Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 35

많이 먹어요? Ты много ешь?

Mani meogeoyo?

Говорить о еде и количестве. Лексика: 밥, 국, 반찬, 생선, 채소, 고기, 물, 많이, 조금, 너무, 배부르다. Ключевая грамматика: "많이" (много), "조금" (немного), "너무" (слишком) — наречия количества. Корейские наречия определяют глагол, а не существительное, и стоят прямо перед глаголом: "물을 많이 마셔요" (물을 + 많이 + 마셔요, пью много воды), "밥을 조금 먹어요", "너무 많이 먹었어요". Англоговорящие, как "a lot of water", ставят "많이" перед существительным: "많이 물을 마셔요" ✗ → "물을 많이 마셔요" ✓. Уголок хангыля: "많이" — ㅎ из патчхима ㄶ выпадает, поэтому звучит [마니]; "맛있어요" звучит [마시써요].

많이 물을 / 물을 많이

  1. Jieun 마이클 씨, 물을 자주 마셔요? Майкл, ты часто пьёшь воду?
  2. Michael 네, 저는 많이 물을 마셔요. Да, я пью много воды. (оговорка: наречие 많이 стоит перед глаголом, а не существительным — "물을 많이 마셔요")
  3. Jieun 부사 "많이"는 동사 앞에 와요: "물을 많이 마셔요". Наречие "많이" стоит перед глаголом: "물을 많이 마셔요".
  4. Michael 아, 물을 많이 마셔요. 그리고 채소를 많이 먹어요. А, я пью много воды. И ем много овощей.
  5. Jieun 잘했어요! "고기를 조금", "밥을 많이" — 순서가 같아요. Молодец! "고기를 조금", "밥을 많이" — порядок тот же.
  6. Michael 이제 순서를 알아요. 그런데 어제 너무 많이 먹었어요! Теперь я знаю порядок. Но вчера я съел слишком много!

한국 식당에서 — В корейском ресторане

  1. Michael 지은 씨, 이 식당은 반찬이 많아요? Чиын, в этом ресторане много закусок?
  2. Jieun 네, 반찬을 많이 줘요. 김치, 나물, 생선도 있어요. Да, дают много закусок. Есть кимчхи, приправленные овощи и рыба.
  3. Michael 맛있겠어요! 저는 고기를 많이 먹고 싶어요. Звучит вкусно! Я хочу съесть много мяса.
  4. Jieun 좋아요! 하지만 밥도 조금 드세요. 그리고 물을 많이 마셔요. Отлично! Но съешь и немного риса. И пей много воды.
  5. Michael 알겠어요. 아, 벌써 배불러요! Понял. О, я уже наелся!
  6. Jieun 하하, 천천히 드세요. 시간이 많아요! Ха-ха, ешь медленно. У нас много времени!
汉字PinyinPOSMeaning
bap n. рис, еда
guk n. суп
반찬 banchan n. закуска, гарнир
생선 saengseon n. рыба
채소 chaeso n. овощи
고기 gogi n. мясо
mul n. вода
많이 mani adv. много
조금 jogeum adv. немного
너무 neomu adv. слишком
배부르다 baebureuda adj. быть сытым (→ 배불러요)

양의 부사: 많이, 조금, 너무 Наречия количества: 많이, 조금, 너무

"많이"(많은 양), "조금"(적은 양), "너무"(지나치게)는 부사예요. 영어의 "a lot of / a little"는 명사 앞에 오지만, 한국어에서는 부사가 동사를 꾸미고 동사 바로 앞에 와요. 그래서 목적어(을/를)를 먼저 말하고, 그다음에 부사, 마지막에 동사가 와요: "물을 많이 마셔요"(물을 → 많이 → 마셔요), "밥을 조금 먹어요", "고기를 너무 많이 먹었어요". "너무"는 다른 부사나 형용사도 꾸며요: "너무 매워요", "너무 배불러요". 영어권 학습자는 "a lot of water"처럼 "많이"를 명사 앞에 놓아요: "많이 물을 마셔요" ✗ → "물을 많이 마셔요" ✓. 양을 나타내는 부사는 언제나 동사 앞에 두세요.

"많이" (большое количество), "조금" (малое количество), "너무" (чрезмерно) — наречия. Английское "a lot of / a little" идёт перед существительным, но в корейском наречие определяет глагол и стоит прямо перед глаголом. Поэтому сначала называют объект (을/를), затем наречие, а глагол в конце: "물을 많이 마셔요" (물을 → 많이 → 마셔요), "밥을 조금 먹어요", "고기를 너무 많이 먹었어요". "너무" также определяет другие наречия или прилагательные: "너무 매워요", "너무 배불러요". Англоговорящие, как "a lot of water", ставят "많이" перед существительным: "많이 물을 마셔요" ✗ → "물을 많이 마셔요" ✓. Всегда ставьте наречие количества перед глаголом.

  • 저는 물을 많이 마셔요. Jeoneun mureul mani masyeoyo. Я пью много воды.
  • 고기를 조금 먹어요. Gogireul jogeum meogeoyo. Я ем немного мяса.
  • 어제 너무 많이 먹었어요. Eoje neomu mani meogeosseoyo. Вчера я съел слишком много.
  • 채소를 많이 먹어요. 그래서 건강해요. Chaesoreul mani meogeoyo. Geuraeseo geonganghaeyo. Я ем много овощей. Поэтому я здоров.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.