Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 25

Directions การบอกทาง

ถามทางและบอกทาง: left, right, straight, turn, corner, cross, far, road, map, way ไวยากรณ์หลักคือประโยคคำสั่งบอกทาง — Go straight, Turn left, Turn right — และ "How do I get to …?" พูดว่า "turn left" ไม่ใช่ "turn to left": กริยารับทิศทางโดยตรง ไม่มี "to" ภาษาเกาหลีทำเครื่องหมายทิศทางด้วยคำช่วย คนเกาหลีจึงเติม "to" เกินมา: "Turn to left" ✗ → "Turn left" ✓ มุมการออกเสียง: "gh" ที่ไม่ออกเสียงใน straight และ right, และ "corner"

turn to left or turn left? — turn to left หรือ turn left?

  1. Emma Minsu, how do I get to the bank? มินซู ไปธนาคารยังไง?
  2. Minsu Go straight and turn to left. ตรงไปแล้วเลี้ยวซ้าย (พลาด: ไม่ต้องมี "to" — "turn left")
  3. Emma Just "turn left" — no "to". แค่ "turn left" — ไม่มี "to"
  4. Minsu Oh, turn left. The bank is on the right. อ้อ เลี้ยวซ้าย ธนาคารอยู่ทางขวา

How do I get to the station? — ไปสถานียังไง?

  1. Minsu Excuse me. How do I get to the station? ขอโทษครับ ไปสถานียังไง?
  2. Stranger Go straight and turn right at the corner. ตรงไปแล้วเลี้ยวขวาที่มุม
  3. Minsu Is it far? ไกลไหม?
  4. Stranger No, it's near. It's next to the bank. ไม่ ใกล้ ๆ อยู่ข้างธนาคาร
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
left n. ซ้าย
right n. ขวา
straight adv. ตรงไป
turn v. เลี้ยว
corner n. มุม
cross v. ข้าม
far adj. ไกล
road n. ถนน
map n. แผนที่
way n. ทาง

Giving directions: "Turn left" บอกทาง: "Turn left"

To give directions, use the plain verb (the imperative): Go straight. Turn left. Turn right. Cross the road. You say "turn left" and "turn right" with no "to" — the verb takes the direction directly. To say where something is, use "on the left / on the right": The bank is on the right. To ask, say "How do I get to …?": How do I get to the station? Korean marks the direction with a particle (like "-ro"), so Korean speakers add an extra "to" and say "Turn to left" — in English, drop it: Turn left.

บอกทาง ใช้กริยารูปธรรมดา (คำสั่ง): Go straight. Turn left. Turn right. Cross the road. พูด "turn left" และ "turn right" โดยไม่มี "to" — กริยารับทิศทางโดยตรง บอกว่าอะไรอยู่ที่ไหน ใช้ "on the left / on the right": The bank is on the right ถามว่า "How do I get to …?": How do I get to the station? ภาษาเกาหลีทำเครื่องหมายทิศทางด้วยคำช่วย (เช่น "-ro") คนเกาหลีจึงเติม "to" แล้วพูด "Turn to left" — ในอังกฤษ ตัดออก: Turn left

  • Go straight and turn left. ตรงไปแล้วเลี้ยวซ้าย
  • The bank is on the right. ธนาคารอยู่ทางขวา
  • Turn right at the corner. เลี้ยวขวาที่มุม
  • How do I get to the station? — Go straight, then turn left. ไปสถานียังไง? — ตรงไป แล้วเลี้ยวซ้าย

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.