Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 34
Gestern habe ich das gemacht เมื่อวานฉันทำสิ่งนี้
กาลอดีตแรก: Perfekt (ปัจจุบันสมบูรณ์) คำศัพท์: gestern, das Wochenende, letzte Woche, schon, machen, kaufen, spielen, kochen, besuchen, hören ไวยากรณ์หลัก: สำหรับการกระทำที่จบแล้ว เยอรมันใช้ „haben“ รูปปัจจุบัน + „กริยาช่องสาม (Partizip)“ ที่ท้ายประโยค กริยาอ่อนสร้างกริยาช่องสามด้วย ge- … -t: machen → gemacht, kaufen → gekauft, spielen → gespielt, hören → gehört กริยาที่ลงท้าย -ieren และกริยาแยกไม่ได้ (besuchen) ไม่มี ge-: besucht ลำดับคำ (โครงคร่อม): „haben“ ตำแหน่งที่ 2 กริยาช่องสามอยู่ „ท้าย“ ประโยค: „Ich habe gestern Fußball gespielt.“ (เมื่อวานฉันเล่นฟุตบอล) อังกฤษพูด „I played“ คำเดียว หรือ „I have played football“ วางกริยาช่องสามหลังกริยาช่วยทันที ผู้พูดอังกฤษจึงวางกริยาช่องสามไว้หน้า: „Ich habe gespielt Fußball“ ✗ → „Ich habe Fußball gespielt“ ✓ มุมเสียง: ส่วนนำหน้า „ge-“ ไม่ลงเสียงหนัก (ge-MACHT) เสียงหนักอยู่ที่รากคำ
บทสนทนา
gespielt Fußball / Fußball gespielt
- Lukas Was hast du gestern gemacht, Mike? เมื่อวานนายทำอะไร ไมค์?
- Mike Ich habe gespielt Fußball und gehört Musik. ฉันเล่นฟุตบอลและฟังเพลง (พลาด: กริยาช่องสามไปท้ายประโยค — „Ich habe Fußball gespielt und Musik gehört“)
- Lukas Fast! Das Partizip kommt ganz nach hinten. Sag: „Ich habe Fußball gespielt und Musik gehört.“ เกือบแล้ว! กริยาช่องสามไปท้ายสุด พูดว่า: „Ich habe Fußball gespielt und Musik gehört.“
- Mike Ah, verstanden! Ich habe Fußball gespielt und Musik gehört. อ้อ เข้าใจแล้ว! ฉันเล่นฟุตบอลและฟังเพลง
- Lukas Genau! Und am Sonntag? ใช่เลย! แล้ววันอาทิตย์ล่ะ?
- Mike Am Sonntag habe ich meine Freunde besucht und wir haben zusammen gekocht. วันอาทิตย์ฉันไปเยี่ยมเพื่อน ๆ และเราทำอาหารด้วยกัน
บทสนทนา
Ein schönes Wochenende — สุดสัปดาห์ที่ดี
- Lena Hast du ein schönes Wochenende gehabt? สุดสัปดาห์สนุกไหม?
- Lukas Ja! Am Samstag habe ich das Haus geputzt und viel Musik gehört. ใช่! วันเสาร์ฉันทำความสะอาดบ้านและฟังเพลงเยอะ
- Lena Und am Sonntag? แล้ววันอาทิตย์ล่ะ?
- Lukas Am Sonntag habe ich meine Eltern besucht. Meine Mutter hat einen Kuchen gemacht. วันอาทิตย์ฉันไปเยี่ยมพ่อแม่ แม่ทำเค้ก
- Lena Wie schön! Ich habe leider nur gearbeitet. ดีจัง! น่าเสียดายที่ฉันแค่ทำงาน
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| gestern | adv. | เมื่อวาน | |
| das Wochenende | n.n. | สุดสัปดาห์ | |
| letzte Woche | phrase | สัปดาห์ที่แล้ว | |
| schon | adv. | แล้ว | |
| machen | v. | ทำ | |
| kaufen | v. | ซื้อ | |
| spielen | v. | เล่น | |
| kochen | v. | ทำอาหาร | |
| besuchen | v. | เยี่ยม | |
| hören | v. | ฟัง |
ไวยากรณ์
Das Perfekt: haben + Partizip (ge…t) Perfekt: haben + กริยาช่องสาม (ge…t)
Bis jetzt war alles im Präsens. Um über die VERGANGENHEIT zu sprechen, nutzt Deutsch am häufigsten das Perfekt. Es besteht aus ZWEI Teilen: „haben“ im Präsens (ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben) + das Partizip des Verbs. Schwache (regelmäßige) Verben bilden das Partizip so: ge- + Stamm + -t. machen → gemacht, kaufen → gekauft, spielen → gespielt, kochen → gekocht, hören → gehört. Zwei Gruppen bekommen KEIN ge-: Verben auf -ieren (telefonieren → telefoniert) und untrennbare Verben mit be-, ver-, er- (besuchen → besucht). Jetzt die wichtigste Regel — die Wortstellung. „haben“ steht auf Position 2, aber das Partizip springt ans ENDE des Satzes (die „Satzklammer“): „Ich habe gestern Fußball gespielt.“, „Wir haben ein Auto gekauft.“, „Sie hat ihre Oma besucht.“ Zeitwörter helfen: gestern, letzte Woche, am Wochenende, schon. Der klassische Fehler des Englischsprechers: Englisch stellt das Partizip direkt hinter das Hilfsverb („I have played football“), also sagt Mike „Ich habe gespielt Fußball“ ✗. Im Deutschen muss das Partizip aber ganz nach hinten: „Ich habe Fußball gespielt“ ✓.
จนถึงตอนนี้ทุกอย่างเป็นปัจจุบัน จะพูดถึง „อดีต“ เยอรมันใช้ Perfekt บ่อยที่สุด มันมีสองส่วน: „haben“ รูปปัจจุบัน (ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben) + กริยาช่องสามของกริยานั้น กริยาอ่อน (สม่ำเสมอ) สร้างกริยาช่องสามแบบนี้: ge- + รากคำ + -t machen → gemacht, kaufen → gekauft, spielen → gespielt, kochen → gekocht, hören → gehört สองกลุ่มไม่มี ge-: กริยา -ieren (telefonieren → telefoniert) และกริยาแยกไม่ได้ที่มี be-, ver-, er- (besuchen → besucht) ตอนนี้กฎสำคัญที่สุด — ลำดับคำ „haben“ อยู่ตำแหน่งที่ 2 แต่กริยาช่องสามกระโดดไปท้ายประโยค („โครงคร่อม“): „Ich habe gestern Fußball gespielt.“, „Wir haben ein Auto gekauft.“, „Sie hat ihre Oma besucht.“ คำบอกเวลาช่วยได้: gestern, letzte Woche, am Wochenende, schon ข้อผิดคลาสสิกของผู้พูดอังกฤษ: อังกฤษวางกริยาช่องสามหลังกริยาช่วยทันที („I have played football“) ไมค์จึงพูด „Ich habe gespielt Fußball“ ✗ แต่ในเยอรมันกริยาช่องสามต้องไปท้ายสุด: „Ich habe Fußball gespielt“ ✓
- Gestern habe ich Fußball gespielt. เมื่อวานฉันเล่นฟุตบอล
- Wir haben am Wochenende ein Auto gekauft. สุดสัปดาห์เราซื้อรถยนต์
- Hast du das Essen schon gekocht? ทำอาหารเสร็จแล้วหรือยัง?
- Letzte Woche hat sie ihre Großmutter besucht. สัปดาห์ที่แล้วเธอไปเยี่ยมยายของเธอ
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →