Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 34
Gestern habe ich das gemacht Kemarin saya melakukan itu
Kala lampau pertama: Perfekt. Kosakata: gestern, das Wochenende, letzte Woche, schon, machen, kaufen, spielen, kochen, besuchen, hören. Tata bahasa inti: untuk tindakan yang selesai, bahasa Jerman memakai „haben“ bentuk kini + „partisip (Partizip)“ di akhir klausa. Verba lemah membentuk partisip dengan ge- … -t: machen → gemacht, kaufen → gekauft, spielen → gespielt, hören → gehört. Verba berakhiran -ieren dan verba tak-terpisah (besuchen) TANPA ge-: besucht. Urutan kata (kurung kalimat): „haben“ di posisi 2, partisip tepat di AKHIR: „Ich habe gestern Fußball gespielt.“ (Kemarin saya bermain sepak bola.) Bahasa Inggris berkata „I played“ satu kata, atau „I have played football“ dengan partisip tepat setelah kata bantu, jadi penutur Inggris membiarkan partisip di depan: „Ich habe gespielt Fußball“ ✗ → „Ich habe Fußball gespielt“ ✓. Sudut bunyi: awalan „ge-“ tak bertekanan (ge-MACHT), tekanan tetap pada akar kata.
Dialogue
gespielt Fußball / Fußball gespielt
- Lukas Was hast du gestern gemacht, Mike? Kemarin kamu melakukan apa, Mike?
- Mike Ich habe gespielt Fußball und gehört Musik. Saya bermain sepak bola dan mendengar musik. (slip: partisip ke akhir — „Ich habe Fußball gespielt und Musik gehört“)
- Lukas Fast! Das Partizip kommt ganz nach hinten. Sag: „Ich habe Fußball gespielt und Musik gehört.“ Hampir! Partisip datang di paling belakang. Katakan: „Ich habe Fußball gespielt und Musik gehört.“
- Mike Ah, verstanden! Ich habe Fußball gespielt und Musik gehört. Ah, paham! Saya bermain sepak bola dan mendengar musik.
- Lukas Genau! Und am Sonntag? Tepat! Dan hari Minggu?
- Mike Am Sonntag habe ich meine Freunde besucht und wir haben zusammen gekocht. Hari Minggu saya mengunjungi teman-teman dan kami memasak bersama.
Dialogue
Ein schönes Wochenende — Akhir pekan yang menyenangkan
- Lena Hast du ein schönes Wochenende gehabt? Akhir pekanmu menyenangkan?
- Lukas Ja! Am Samstag habe ich das Haus geputzt und viel Musik gehört. Ya! Sabtu saya membersihkan rumah dan mendengar banyak musik.
- Lena Und am Sonntag? Dan hari Minggu?
- Lukas Am Sonntag habe ich meine Eltern besucht. Meine Mutter hat einen Kuchen gemacht. Hari Minggu saya mengunjungi orang tua. Ibu saya membuat kue.
- Lena Wie schön! Ich habe leider nur gearbeitet. Enak sekali! Sayangnya saya hanya bekerja.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| gestern | adv. | kemarin | |
| das Wochenende | n.n. | akhir pekan | |
| letzte Woche | phrase | minggu lalu | |
| schon | adv. | sudah | |
| machen | v. | melakukan, membuat | |
| kaufen | v. | membeli | |
| spielen | v. | bermain | |
| kochen | v. | memasak | |
| besuchen | v. | mengunjungi | |
| hören | v. | mendengar |
Grammar
Das Perfekt: haben + Partizip (ge…t) Perfekt: haben + partisip (ge…t)
Bis jetzt war alles im Präsens. Um über die VERGANGENHEIT zu sprechen, nutzt Deutsch am häufigsten das Perfekt. Es besteht aus ZWEI Teilen: „haben“ im Präsens (ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben) + das Partizip des Verbs. Schwache (regelmäßige) Verben bilden das Partizip so: ge- + Stamm + -t. machen → gemacht, kaufen → gekauft, spielen → gespielt, kochen → gekocht, hören → gehört. Zwei Gruppen bekommen KEIN ge-: Verben auf -ieren (telefonieren → telefoniert) und untrennbare Verben mit be-, ver-, er- (besuchen → besucht). Jetzt die wichtigste Regel — die Wortstellung. „haben“ steht auf Position 2, aber das Partizip springt ans ENDE des Satzes (die „Satzklammer“): „Ich habe gestern Fußball gespielt.“, „Wir haben ein Auto gekauft.“, „Sie hat ihre Oma besucht.“ Zeitwörter helfen: gestern, letzte Woche, am Wochenende, schon. Der klassische Fehler des Englischsprechers: Englisch stellt das Partizip direkt hinter das Hilfsverb („I have played football“), also sagt Mike „Ich habe gespielt Fußball“ ✗. Im Deutschen muss das Partizip aber ganz nach hinten: „Ich habe Fußball gespielt“ ✓.
Sampai sekarang semua dalam bentuk kini. Untuk berbicara tentang MASA LAMPAU, bahasa Jerman paling sering memakai Perfekt. Ia punya DUA bagian: „haben“ bentuk kini (ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habt, sie haben) + partisip kata kerja. Verba lemah (teratur) membentuk partisip begini: ge- + akar + -t. machen → gemacht, kaufen → gekauft, spielen → gespielt, kochen → gekocht, hören → gehört. Dua kelompok TANPA ge-: verba -ieren (telefonieren → telefoniert) dan verba tak-terpisah dengan be-, ver-, er- (besuchen → besucht). Kini aturan terpenting — urutan kata. „haben“ di posisi 2, tapi partisip melompat ke AKHIR kalimat („kurung kalimat“): „Ich habe gestern Fußball gespielt.“, „Wir haben ein Auto gekauft.“, „Sie hat ihre Oma besucht.“ Kata waktu membantu: gestern, letzte Woche, am Wochenende, schon. Kesalahan klasik penutur Inggris: bahasa Inggris menaruh partisip tepat setelah kata bantu („I have played football“), jadi Mike berkata „Ich habe gespielt Fußball“ ✗. Tapi dalam bahasa Jerman partisip harus ke paling belakang: „Ich habe Fußball gespielt“ ✓.
- Gestern habe ich Fußball gespielt. Kemarin saya bermain sepak bola.
- Wir haben am Wochenende ein Auto gekauft. Akhir pekan kami membeli mobil.
- Hast du das Essen schon gekocht? Kamu sudah memasak makanannya?
- Letzte Woche hat sie ihre Großmutter besucht. Minggu lalu dia mengunjungi neneknya.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →