Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 27
El tiempo libre เวลาว่าง
คำศัพท์การพักผ่อน: el tiempo libre (เวลาว่าง), el deporte (กีฬา), el fútbol (ฟุตบอล), la música (ดนตรี), la película (หนัง), leer (อ่าน), bailar (เต้น), nadar (ว่ายน้ำ), viajar (เดินทาง), gustar (ชอบ) ไวยากรณ์หลัก: กริยา "gustar" ทำงาน "กลับด้าน" สิ่งที่ถูกชอบเป็นประธาน ส่วนคนใช้สรรพนาม (me/te/le): "Me gusta el fútbol" (= ฟุตบอลทำให้ฉันพอใจ) พหูพจน์ใช้ "gustan": "Me gustan los deportes" กับกริยาเป็นเอกพจน์เสมอ: "Me gusta leer" ผู้พูดอังกฤษแปลตรงตัว "I like" → "Yo gusto el fútbol" ✗ → "Me gusta el fútbol" ✓ มุมวัฒนธรรม §3: เวลาว่างในโลกที่พูดสเปน มุมการออกเสียง: เครื่องหมายเน้นเสียงและสระประสม
บทสนทนา
Yo gusto / Me gusta
- Lucía ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? เวลาว่างชอบทำอะไร?
- Mike Yo gusto el fútbol. ฉันชอบฟุตบอล (พลาด: gustar กลับด้าน — คนเป็นสรรพนาม: "Me gusta el fútbol")
- Lucía El fútbol te gusta a ti: "Me gusta el fútbol". ฟุตบอลทำให้คุณพอใจ: "Me gusta el fútbol"
- Mike Ah, me gusta el fútbol y me gusta leer. อ้อ ฉันชอบฟุตบอลและชอบอ่าน
บทสนทนา
¿Qué te gusta? — ชอบอะไร?
- Carlos ¿Te gusta la música? ชอบดนตรีไหม?
- Lucía Sí, me gusta mucho. Y me gustan las películas. ชอบ ชอบมาก และชอบหนังด้วย
- Carlos ¿Te gusta bailar? ชอบเต้นไหม?
- Lucía Sí, pero no me gusta el fútbol. ¿Y a ti? ชอบ แต่ไม่ชอบฟุตบอล แล้วคุณล่ะ?
- Carlos A mí me gusta el fútbol y me gusta viajar. ฉันชอบฟุตบอลและชอบเดินทาง
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| el tiempo libre | n. | เวลาว่าง | |
| el deporte | n. | กีฬา | |
| el fútbol | n. | ฟุตบอล | |
| la música | n. | ดนตรี | |
| la película | n. | หนัง | |
| leer | v. | อ่าน | |
| bailar | v. | เต้น | |
| nadar | v. | ว่ายน้ำ | |
| viajar | v. | เดินทาง | |
| gustar | v. | ชอบ (me gusta) |
ไวยากรณ์
El verbo "gustar" (al revés) กริยา "gustar" (กลับด้าน)
"Gustar" no significa "to like" palabra por palabra: significa "agradar". Lo que gusta es el SUJETO; la persona a quien le gusta va antes, en pronombre: me / te / le / nos / os / les. "Me gusta el fútbol" = "el fútbol me agrada". El verbo concuerda con la COSA, no con la persona: una cosa o un verbo → "gusta" ("Me gusta la música", "Me gusta bailar"); varias cosas → "gustan" ("Me gustan las películas", "Me gustan los deportes"). Los angloparlantes calcan "I like" y ponen "yo" — "Yo gusto el fútbol" ✗ → "Me gusta el fútbol" ✓. Para preguntar: "¿Te gusta viajar?". Para negar: "No me gusta nadar".
"Gustar" ไม่ใช่ "to like" คำต่อคำ แต่แปลว่า "ทำให้พอใจ" สิ่งที่ถูกชอบเป็น "ประธาน"; คนที่ชอบอยู่หน้า เป็นสรรพนาม: me / te / le / nos / os / les "Me gusta el fútbol" = "ฟุตบอลทำให้ฉันพอใจ" กริยาสอดคล้องกับ "สิ่งของ" ไม่ใช่คน: หนึ่งสิ่งหรือกริยา → "gusta" ("Me gusta la música", "Me gusta bailar"); หลายสิ่ง → "gustan" ("Me gustan las películas", "Me gustan los deportes") ผู้พูดอังกฤษแปล "I like" แล้วใส่ "yo" — "Yo gusto el fútbol" ✗ → "Me gusta el fútbol" ✓ ถาม: "¿Te gusta viajar?" ปฏิเสธ: "No me gusta nadar"
- Me gusta el fútbol. ฉันชอบฟุตบอล
- ¿Te gusta bailar? คุณชอบเต้นไหม?
- Me gustan los deportes. ฉันชอบกีฬา
- No me gusta nadar. ฉันไม่ชอบว่ายน้ำ
วัฒนธรรม
El tiempo libre en el mundo hispano เวลาว่างในโลกที่พูดภาษาสเปน
ในโลกที่พูดภาษาสเปน เวลาว่างคือเวลาอยู่กับผู้คนเป็นสำคัญ ถนน จัตุรัส ระเบียงร้าน และการคุยหลังมื้ออาหาร สำคัญกว่าการอยู่บ้าน รู้ว่าผู้คนพักผ่อนอย่างไรก็บอกอะไรมากมายเกี่ยวกับวัฒนธรรม
การคุยหลังมื้อและทาปาส
After eating, nobody jumps up. The "sobremesa" is the time when people stay at the table talking, sometimes an hour or more, over a coffee. It is a social pleasure as important as the meal itself. And going "de tapas" — bar-hopping for small plates with friends — is a typical weekend plan. It is not about eating a lot, but about being together, standing, chatting and laughing.
ฟุตบอลและกีฬา
Football is almost a religion. Many people support Real Madrid, Barça, Boca or River, and match-day Sunday brings families and friends together in front of the TV or in the stadium. But sport is not only watching: people play football in the park, go running, hit the gym or dance. In many Spanish-speaking countries, dancing — salsa, cumbia, flamenco — is also a kind of sport and social life.
การเดินเล่นตอนเย็นและชีวิตริมถนน
As evening falls, many people go out "to take a stroll": walking unhurried through the centre or the square, greeting neighbours, having a drink on a terrace. Life happens in the street until late, and children play in the square while grandparents chat on a bench. The timetable is late: dinner is at nine or ten, and at the weekend young people go out at night. The rhythm is relaxed: there is time for people.
สรุป: ในโลกที่พูดสเปน เวลาว่างมีไว้เพลิดเพลินกับผู้อื่น อยู่คุยต่อในช่วง sobremesa ออกไปกินทาปาส เดินเล่นรอบจัตุรัส เมื่อมีคนถามว่า "¿Te gusta salir?" (ชอบออกไปเที่ยวไหม?) คุณก็รู้ว่าเขากำลังชวนคุณสู่ส่วนที่ดีที่สุดของวัฒนธรรม
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →