Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 32
Rumah dan ruangan Nhà và các phòng
Từ vựng nhà: kamar tidur, dapur, kamar mandi, ruang tamu, tempat tidur, lemari, di atas, di bawah, di dalam, di antara. Ngữ pháp chính: nói đồ vật ở "chỗ nào" bằng giới từ "di atas" (trên), "di bawah" (dưới), "di dalam" (trong): "Buku ada di atas meja" (sách trên bàn), "Kucing ada di bawah tempat tidur" (mèo dưới giường), "Baju ada di dalam lemari" (áo trong tủ). Nói trong phòng có gì bằng "ada + vật + di + nơi": "Ada sofa di ruang tamu" (có sofa trong phòng khách; ôn "ada" bài 6). Tiếng Indonesia không có từ mở đầu như "there" — cứ bắt đầu bằng "ada". Người nói tiếng Anh dịch "there" thành "di sana" (đằng kia): "Di sana ada tempat tidur..." ✗ → "Ada tempat tidur..." ✓. Góc âm: "di atas", "di bawah", "di dalam".
Hội thoại
Di sana ada / Ada — Di sana ada hay Ada
- Budi Mike, ada apa saja di kamar tidurmu? Mike, trong phòng ngủ của bạn có gì?
- Mike Di sana ada tempat tidur dan lemari. Đằng kia có giường và tủ. (slip: bỏ "di sana" → bắt đầu bằng "ada")
- Budi "there is" bukan tempat, Mike. Cukup "Ada tempat tidur dan lemari". "there is" không phải nơi chốn, Mike. Chỉ cần "Ada tempat tidur dan lemari".
- Mike Oh, ada tempat tidur dan ada baju di dalam lemari. À, có giường và có áo trong tủ.
- Budi Tepat! "ada + benda + di + tempat". Tanpa "di sana". Chính xác! "ada + vật + di + nơi". Không "di sana".
- Mike Mengerti. Ada meja di antara tempat tidur dan lemari. Hiểu rồi. Có cái bàn ở giữa giường và tủ.
Hội thoại
Rumah Sari — Nhà của Sari
- Mike Sari, rumahmu ada berapa kamar? Sari, nhà bạn có mấy phòng?
- Sari Ada tiga: kamar tidur, dapur, dan ruang tamu. Có ba: phòng ngủ, nhà bếp và phòng khách.
- Mike Ada apa di ruang tamu? Trong phòng khách có gì?
- Sari Ada sofa dan TV. TV-nya ada di atas meja kecil. Có sofa và tivi. Tivi ở trên cái bàn nhỏ.
- Mike Rumahmu nyaman sekali. Nhà bạn ấm cúng ghê.
- Sari Terima kasih. Kapan-kapan main ke rumahku, ya. Cảm ơn. Hôm nào đến nhà mình chơi nhé.
Từ vựng
| 汉字 | Pinyin | Từ loại | Nghĩa |
|---|---|---|---|
| kamar tidur | n. | phòng ngủ | |
| dapur | n. | nhà bếp | |
| kamar mandi | n. | nhà tắm | |
| ruang tamu | n. | phòng khách | |
| tempat tidur | n. | giường | |
| lemari | n. | tủ | |
| di atas | prep. | trên | |
| di bawah | prep. | dưới | |
| di dalam | prep. | trong | |
| di antara | prep. | giữa |
Ngữ pháp
di atas / di bawah / di dalam — di mana benda berada di atas / di bawah / di dalam — đồ vật ở đâu
Bab 24 kita memakai "ada di" dengan kata seperti "sebelah", "depan" untuk menyebut lokasi. Sekarang tambah tiga preposisi untuk benda di rumah: "di atas" (on), "di bawah" (under), "di dalam" (in). Polanya: benda + "ada di" + preposisi + tempat: "Buku ada di atas meja", "Kucing ada di bawah tempat tidur", "Baju ada di dalam lemari". Untuk menyatakan keberadaan ("ada apa di suatu tempat"), mulai dengan "ada": "Ada sofa di ruang tamu", "Ada dua kamar di rumah ini". Bahasa Inggris membuka dengan "there is/are", tapi bahasa Indonesia tidak — "ada" saja sudah cukup. Penutur Inggris sering menerjemahkan "there" sebagai "di sana" (over there): "Di sana ada tempat tidur di kamar saya" ✗ → "Ada tempat tidur di kamar saya" ✓. Jangan tambah "di sana"; mulai langsung dengan "ada".
Bài 24 ta dùng "ada di" với các từ như "sebelah" (bên cạnh), "depan" (phía trước) để nói vị trí. Giờ thêm ba giới từ cho đồ trong nhà: "di atas" (trên), "di bawah" (dưới), "di dalam" (trong). Khung là vật + "ada di" + giới từ + nơi: "Buku ada di atas meja" (sách trên bàn), "Kucing ada di bawah tempat tidur" (mèo dưới giường), "Baju ada di dalam lemari" (áo trong tủ). Để nói sự tồn tại ("có gì đó ở đâu"), bắt đầu bằng "ada": "Ada sofa di ruang tamu" (có sofa trong phòng khách), "Ada dua kamar di rumah ini" (có hai phòng trong nhà này). Tiếng Anh mở đầu bằng "there is/are", tiếng Indonesia thì không — "ada" là đủ. Người nói tiếng Anh hay dịch "there" thành "di sana" (đằng kia): "Di sana ada tempat tidur di kamar saya" ✗ → "Ada tempat tidur di kamar saya" ✓. Đừng thêm "di sana"; bắt đầu thẳng bằng "ada".
- Buku ada di atas meja. Sách ở trên bàn.
- Kucing ada di bawah tempat tidur. Con mèo ở dưới giường.
- Baju ada di dalam lemari. Áo ở trong tủ.
- Ada sofa di ruang tamu. Có ghế sofa trong phòng khách.
Văn hóa
Rumah orang Indonesia Ngôi nhà của người Indonesia
Indonesia rất rộng lớn, nên nhà cửa khác nhau giữa các đảo — từ nhà sàn bên sông đến căn hộ ở Jakarta. Nhưng có vài thứ khiến một mái nhà mang chất "Indonesia" ở đâu cũng vậy: cởi dép trước cửa, cái hiên trước để tiếp khách, và cánh cửa gần như luôn mở cho hàng xóm. Hãy cùng xem.
Từ nhà sàn đến căn hộ
Every region has its own traditional house. In Sumatra there is the Minangkabau "rumah gadang" with a roof curved like buffalo horns; in Sulawesi there is the Toraja "tongkonan"; in many places near water, houses are built on posts (rumah panggung) to stay safe from floods while air flows underneath. In big cities like Jakarta or Surabaya, most people live in simple concrete houses, rows of small terraced houses, or apartments. Yet the idea is often the same: a front space for gathering, and a kitchen that is the heart of the home.
Cái hiên và cánh cửa mở
Many Indonesian houses have a porch at the front — a small veranda with chairs where the family sits in the late afternoon and greets people passing by. Guests are often received on the porch or in the living room, rather than going straight inside. The bond with neighbours matters a great deal: there is the culture of "gotong royong" (helping one another) and the "RT/RW" system (neighbourhood groups) that look after the area together. An open door and the greeting "mari, mampir" (come, drop in) is not just small talk — warmth towards neighbours and guests is an important part of the home.
Cởi dép và ngồi cùng nhau
As in many Asian countries, Indonesians take off their footwear before entering a house, and you will see sandals lined up at the door. In many homes, people sit and eat on the floor on a mat — this is called "lesehan" — and it feels warm and relaxed. Food is usually placed in the middle and shared. If you are invited to an Indonesian home, just take off your sandals, accept the drink you are offered, and smile — you have already begun well.
Tóm lại: nhà người Indonesia có thể là nhà truyền thống, nhà bê tông hay căn hộ, nhưng cốt lõi vẫn thế — cái hiên để chào hỏi, dép trước cửa, sàn nhà để quây quần, và cánh cửa mở cho hàng xóm. Khi đến thăm, hãy để ý những điều nhỏ này, bạn sẽ cảm thấy mái nhà không chỉ là một tòa nhà.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →