Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 41
Des animaux et des oiseaux Animals and birds
Nature and animals. Vocabulary: l'animal, le chien, le chat, l'oiseau, l'arbre, la fleur, la rivière, la montagne, la mer, la forêt. Key point: the IRREGULAR PLURAL. In chapter 12 you learned the regular plural (un chat → des chats, with a silent -s). But some nouns do NOT take a simple -s. RULE 1: nouns ending in -al make -aux — un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux. RULE 2: nouns ending in -eau, -au, -eu add an -x (not an -s) — un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux. Like the -s, this final -x is SILENT. You already said « les animaux » in chapter 27: here is the rule behind it. The classic English-speaker mistake, adding -s to everything: « des animals » ✗, « des oiseaus » ✗. We say « des animaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Pronunciation corner: « eau », « au », « aux », « eaux » all sound « o » — the final -x and -s are silent (bateau = « ba-TO », bateaux = « ba-TO »).
Dialogue
Des animals / des animaux
- Camille Regarde ce parc, Mike ! Il y a tellement de nature ici. Look at this park, Mike! There is so much nature here.
- Mike Oui ! Et regarde, il y a des animals partout : des chats, des oiseaus... Yes! And look, there are animals everywhere: cats, birds... (slip: regular -s — the plurals are « animaux » and « oiseaux »)
- Camille Presque ! On dit « des animaux » et « des oiseaux ». Le -al devient -aux, et le -eau prend un -x. Almost! We say « des animaux » and « des oiseaux ». The -al becomes -aux, and the -eau takes an -x.
- Mike Ah oui ! Comme au chapitre 27 : « j'aime les animaux ». Donc des animaux et des oiseaux. Ah yes! Like in chapter 27: « j'aime les animaux ». So animaux and oiseaux.
- Camille Exactement. Et le -x ne se prononce pas : « des oiseaux » = « dé-zwa-ZO ». Exactly. And the -x is not pronounced: « des oiseaux » = « day-zwa-ZO ».
- Mike Super ! Alors : dans ce parc, il y a des animaux, des oiseaux et des chevaux. Great! So: in this park, there are animals, birds and horses.
Dialogue
Une promenade dans la nature — A walk in nature
- Lucas Quel beau sentier ! Regarde la montagne et la rivière en bas. What a beautiful trail! Look at the mountain and the river below.
- Camille Et tous ces arbres ! J'ai entendu des oiseaux tout à l'heure. And all these trees! I heard birds a little while ago.
- Lucas Ici, la nature est gratuite. On s'assoit un moment près des fleurs ? Here, nature is free. Shall we sit for a moment near the flowers?
- Camille Bonne idée. Sur la mer, là-bas, il y a même des bateaux. Good idea. On the sea, over there, there are even boats.
- Lucas C'est parfait. Des arbres, des fleurs, des oiseaux... une belle journée. It's perfect. Trees, flowers, birds... a lovely day.
- Camille Oui. Les petites choses de la nature rendent la journée plus belle. Yes. The little things of nature make the day more beautiful.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| l'animal | n.m. | animal | |
| le chien | n.m. | dog | |
| le chat | n.m. | cat | |
| l'oiseau | n.m. | bird | |
| l'arbre | n.m. | tree | |
| la fleur | n.f. | flower | |
| la rivière | n.f. | river | |
| la montagne | n.f. | mountain | |
| la mer | n.f. | sea | |
| la forêt | n.f. | forest | |
| le cheval | n.m. | horse | |
| les animaux | n.m.pl. | the animals (irregular plural of animal) | |
| le bateau | n.m. | boat | |
| sauvage | adj. | wild |
Grammar
Le pluriel irrégulier : -al → -aux, -eau → -eaux The irregular plural: -al → -aux, -eau → -eaux
Au chapitre 12, la règle était simple : on ajoute un -s (chat → chats), et ce sont surtout les articles (le/la → les, un/une → des) qui marquent le pluriel à l'oral. Mais deux familles de noms font leur pluriel autrement. FAMILLE 1 — les noms en -AL font -AUX : un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux, un hôpital → des hôpitaux. FAMILLE 2 — les noms en -EAU, -AU et -EU ajoutent un -X (pas un -s) : un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux, un cheveu → des cheveux. Bonne nouvelle pour l'oreille : ce -x final est MUET, exactement comme le -s. Donc « un bateau » et « des bateaux » se disent pareil (« ba-TO ») — c'est l'article (un / des) qui te dit s'il y en a un ou plusieurs. Attention quand même : pour les noms en -al, le son change au pluriel : « un animal » = « a-ni-MAL », mais « des animaux » = « a-ni-MO ». Tu as déjà utilisé « les animaux » au chapitre 27 (« j'aime les animaux ») : voici enfin la règle. L'ERREUR classique de l'anglophone, qui met -s partout : « des animals » ✗, « des chevals » ✗, « des oiseaus » ✗. On dit « des animaux » ✓, « des chevaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Petite astuce : si le mot finit par -al, pense « -aux » ; s'il finit par -eau/-au/-eu, ajoute juste un -x.
In chapter 12, the rule was simple: you add an -s (chat → chats), and it is mainly the articles (le/la → les, un/une → des) that mark the plural out loud. But two families of nouns form their plural differently. FAMILY 1 — nouns in -AL make -AUX: un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux, un hôpital → des hôpitaux. FAMILY 2 — nouns in -EAU, -AU and -EU add an -X (not an -s): un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux, un cheveu → des cheveux. Good news for the ear: this final -x is SILENT, just like the -s. So « un bateau » and « des bateaux » sound the same (« ba-TO ») — it is the article (un / des) that tells you whether there is one or several. Still, careful: for -al nouns, the sound changes in the plural: « un animal » = « a-ni-MAL », but « des animaux » = « a-ni-MO ». You already used « les animaux » in chapter 27 (« j'aime les animaux »): here at last is the rule. The classic English-speaker MISTAKE, putting -s everywhere: « des animals » ✗, « des chevals » ✗, « des oiseaus » ✗. We say « des animaux » ✓, « des chevaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Little tip: if the word ends in -al, think « -aux »; if it ends in -eau/-au/-eu, just add an -x.
- Dans la forêt, il y a beaucoup d'animaux sauvages. In the forest, there are many wild animals.
- Les oiseaux chantent dans les arbres le matin. The birds sing in the trees in the morning.
- Nous avons vu des chevaux près de la rivière. We saw horses near the river.
- Il y a deux bateaux et trois oiseaux sur la mer. There are two boats and three birds on the sea.
- J'aime les animaux, surtout les chats et les chevaux. I like animals, especially cats and horses.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →