Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 41
Des animaux et des oiseaux Животные и птицы
Природа и животные. Лексика: l'animal, le chien, le chat, l'oiseau, l'arbre, la fleur, la rivière, la montagne, la mer, la forêt. Ключевой момент: НЕПРАВИЛЬНОЕ множественное число. В главе 12 ты выучил регулярное множественное (un chat → des chats, с немым -s). Но некоторые существительные НЕ берут простое -s. ПРАВИЛО 1: существительные на -al дают -aux — un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux. ПРАВИЛО 2: существительные на -eau, -au, -eu добавляют -x (не -s) — un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux. Как и -s, это конечное -x НЕМОЕ. Ты уже говорил « les animaux » в главе 27: вот правило за этим. Классическая ошибка англоговорящих, добавляющих -s ко всему: « des animals » ✗, « des oiseaus » ✗. Говорят « des animaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Уголок произношения: « eau », « au », « aux », « eaux » все звучат « o » — конечные -x и -s немые (bateau = « ba-TO », bateaux = « ba-TO »).
Dialogue
Des animals / des animaux
- Camille Regarde ce parc, Mike ! Il y a tellement de nature ici. Посмотри на этот парк, Майк! Здесь так много природы.
- Mike Oui ! Et regarde, il y a des animals partout : des chats, des oiseaus... Да! И смотри, повсюду животные: кошки, птицы... (оговорка: регулярное -s — множественное « animaux » и « oiseaux »)
- Camille Presque ! On dit « des animaux » et « des oiseaux ». Le -al devient -aux, et le -eau prend un -x. Почти! Говорят « des animaux » и « des oiseaux ». -al становится -aux, а -eau берёт -x.
- Mike Ah oui ! Comme au chapitre 27 : « j'aime les animaux ». Donc des animaux et des oiseaux. А да! Как в главе 27: « j'aime les animaux ». Значит animaux и oiseaux.
- Camille Exactement. Et le -x ne se prononce pas : « des oiseaux » = « dé-zwa-ZO ». Именно. И -x не произносится: « des oiseaux » = « dé-zwa-ZO ».
- Mike Super ! Alors : dans ce parc, il y a des animaux, des oiseaux et des chevaux. Отлично! Тогда: в этом парке есть животные, птицы и лошади.
Dialogue
Une promenade dans la nature — Прогулка на природе
- Lucas Quel beau sentier ! Regarde la montagne et la rivière en bas. Какая красивая тропа! Смотри, гора и река внизу.
- Camille Et tous ces arbres ! J'ai entendu des oiseaux tout à l'heure. И все эти деревья! Только что я слышала птиц.
- Lucas Ici, la nature est gratuite. On s'assoit un moment près des fleurs ? Здесь природа бесплатна. Посидим немного у цветов?
- Camille Bonne idée. Sur la mer, là-bas, il y a même des bateaux. Хорошая мысль. На море, вон там, даже есть лодки.
- Lucas C'est parfait. Des arbres, des fleurs, des oiseaux... une belle journée. Это идеально. Деревья, цветы, птицы... прекрасный день.
- Camille Oui. Les petites choses de la nature rendent la journée plus belle. Да. Мелочи природы делают день красивее.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| l'animal | n.m. | животное | |
| le chien | n.m. | собака | |
| le chat | n.m. | кот, кошка | |
| l'oiseau | n.m. | птица | |
| l'arbre | n.m. | дерево | |
| la fleur | n.f. | цветок | |
| la rivière | n.f. | река | |
| la montagne | n.f. | гора | |
| la mer | n.f. | море | |
| la forêt | n.f. | лес | |
| le cheval | n.m. | лошадь | |
| les animaux | n.m.pl. | животные (неправильное мн. ч. от animal) | |
| le bateau | n.m. | лодка | |
| sauvage | adj. | дикий |
Grammar
Le pluriel irrégulier : -al → -aux, -eau → -eaux Неправильное множественное: -al → -aux, -eau → -eaux
Au chapitre 12, la règle était simple : on ajoute un -s (chat → chats), et ce sont surtout les articles (le/la → les, un/une → des) qui marquent le pluriel à l'oral. Mais deux familles de noms font leur pluriel autrement. FAMILLE 1 — les noms en -AL font -AUX : un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux, un hôpital → des hôpitaux. FAMILLE 2 — les noms en -EAU, -AU et -EU ajoutent un -X (pas un -s) : un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux, un cheveu → des cheveux. Bonne nouvelle pour l'oreille : ce -x final est MUET, exactement comme le -s. Donc « un bateau » et « des bateaux » se disent pareil (« ba-TO ») — c'est l'article (un / des) qui te dit s'il y en a un ou plusieurs. Attention quand même : pour les noms en -al, le son change au pluriel : « un animal » = « a-ni-MAL », mais « des animaux » = « a-ni-MO ». Tu as déjà utilisé « les animaux » au chapitre 27 (« j'aime les animaux ») : voici enfin la règle. L'ERREUR classique de l'anglophone, qui met -s partout : « des animals » ✗, « des chevals » ✗, « des oiseaus » ✗. On dit « des animaux » ✓, « des chevaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Petite astuce : si le mot finit par -al, pense « -aux » ; s'il finit par -eau/-au/-eu, ajoute juste un -x.
В главе 12 правило было простым: добавляешь -s (chat → chats), и множественное на слух отмечают прежде всего артикли (le/la → les, un/une → des). Но два семейства существительных образуют множественное иначе. СЕМЕЙСТВО 1 — существительные на -AL дают -AUX: un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux, un hôpital → des hôpitaux. СЕМЕЙСТВО 2 — существительные на -EAU, -AU и -EU добавляют -X (не -s): un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux, un cheveu → des cheveux. Хорошая новость для уха: это конечное -x НЕМОЕ, точно как -s. Так « un bateau » и « des bateaux » звучат одинаково (« ba-TO ») — именно артикль (un / des) говорит, один или несколько. Всё же осторожно: у существительных на -al звук меняется во множественном: « un animal » = « a-ni-MAL », но « des animaux » = « a-ni-MO ». Ты уже использовал « les animaux » в главе 27 (« j'aime les animaux »): вот наконец правило. Классическая ОШИБКА англоговорящих, ставящих -s везде: « des animals » ✗, « des chevals » ✗, « des oiseaus » ✗. Говорят « des animaux » ✓, « des chevaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Маленькая подсказка: если слово оканчивается на -al, думай « -aux »; если на -eau/-au/-eu, просто добавь -x.
- Dans la forêt, il y a beaucoup d'animaux sauvages. В лесу много диких животных.
- Les oiseaux chantent dans les arbres le matin. Утром птицы поют на деревьях.
- Nous avons vu des chevaux près de la rivière. Мы видели лошадей у реки.
- Il y a deux bateaux et trois oiseaux sur la mer. На море две лодки и три птицы.
- J'aime les animaux, surtout les chats et les chevaux. Я люблю животных, особенно кошек и лошадей.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →