Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 41

Des animaux et des oiseaux Животные и птицы

Природа и животные. Лексика: l'animal, le chien, le chat, l'oiseau, l'arbre, la fleur, la rivière, la montagne, la mer, la forêt. Ключевой момент: НЕПРАВИЛЬНОЕ множественное число. В главе 12 ты выучил регулярное множественное (un chat → des chats, с немым -s). Но некоторые существительные НЕ берут простое -s. ПРАВИЛО 1: существительные на -al дают -aux — un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux. ПРАВИЛО 2: существительные на -eau, -au, -eu добавляют -x (не -s) — un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux. Как и -s, это конечное -x НЕМОЕ. Ты уже говорил « les animaux » в главе 27: вот правило за этим. Классическая ошибка англоговорящих, добавляющих -s ко всему: « des animals » ✗, « des oiseaus » ✗. Говорят « des animaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Уголок произношения: « eau », « au », « aux », « eaux » все звучат « o » — конечные -x и -s немые (bateau = « ba-TO », bateaux = « ba-TO »).

Des animals / des animaux

  1. Camille Regarde ce parc, Mike ! Il y a tellement de nature ici. Посмотри на этот парк, Майк! Здесь так много природы.
  2. Mike Oui ! Et regarde, il y a des animals partout : des chats, des oiseaus... Да! И смотри, повсюду животные: кошки, птицы... (оговорка: регулярное -s — множественное « animaux » и « oiseaux »)
  3. Camille Presque ! On dit « des animaux » et « des oiseaux ». Le -al devient -aux, et le -eau prend un -x. Почти! Говорят « des animaux » и « des oiseaux ». -al становится -aux, а -eau берёт -x.
  4. Mike Ah oui ! Comme au chapitre 27 : « j'aime les animaux ». Donc des animaux et des oiseaux. А да! Как в главе 27: « j'aime les animaux ». Значит animaux и oiseaux.
  5. Camille Exactement. Et le -x ne se prononce pas : « des oiseaux » = « dé-zwa-ZO ». Именно. И -x не произносится: « des oiseaux » = « dé-zwa-ZO ».
  6. Mike Super ! Alors : dans ce parc, il y a des animaux, des oiseaux et des chevaux. Отлично! Тогда: в этом парке есть животные, птицы и лошади.

Une promenade dans la nature — Прогулка на природе

  1. Lucas Quel beau sentier ! Regarde la montagne et la rivière en bas. Какая красивая тропа! Смотри, гора и река внизу.
  2. Camille Et tous ces arbres ! J'ai entendu des oiseaux tout à l'heure. И все эти деревья! Только что я слышала птиц.
  3. Lucas Ici, la nature est gratuite. On s'assoit un moment près des fleurs ? Здесь природа бесплатна. Посидим немного у цветов?
  4. Camille Bonne idée. Sur la mer, là-bas, il y a même des bateaux. Хорошая мысль. На море, вон там, даже есть лодки.
  5. Lucas C'est parfait. Des arbres, des fleurs, des oiseaux... une belle journée. Это идеально. Деревья, цветы, птицы... прекрасный день.
  6. Camille Oui. Les petites choses de la nature rendent la journée plus belle. Да. Мелочи природы делают день красивее.
汉字PinyinPOSMeaning
l'animal n.m. животное
le chien n.m. собака
le chat n.m. кот, кошка
l'oiseau n.m. птица
l'arbre n.m. дерево
la fleur n.f. цветок
la rivière n.f. река
la montagne n.f. гора
la mer n.f. море
la forêt n.f. лес
le cheval n.m. лошадь
les animaux n.m.pl. животные (неправильное мн. ч. от animal)
le bateau n.m. лодка
sauvage adj. дикий

Le pluriel irrégulier : -al → -aux, -eau → -eaux Неправильное множественное: -al → -aux, -eau → -eaux

Au chapitre 12, la règle était simple : on ajoute un -s (chat → chats), et ce sont surtout les articles (le/la → les, un/une → des) qui marquent le pluriel à l'oral. Mais deux familles de noms font leur pluriel autrement. FAMILLE 1 — les noms en -AL font -AUX : un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux, un hôpital → des hôpitaux. FAMILLE 2 — les noms en -EAU, -AU et -EU ajoutent un -X (pas un -s) : un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux, un cheveu → des cheveux. Bonne nouvelle pour l'oreille : ce -x final est MUET, exactement comme le -s. Donc « un bateau » et « des bateaux » se disent pareil (« ba-TO ») — c'est l'article (un / des) qui te dit s'il y en a un ou plusieurs. Attention quand même : pour les noms en -al, le son change au pluriel : « un animal » = « a-ni-MAL », mais « des animaux » = « a-ni-MO ». Tu as déjà utilisé « les animaux » au chapitre 27 (« j'aime les animaux ») : voici enfin la règle. L'ERREUR classique de l'anglophone, qui met -s partout : « des animals » ✗, « des chevals » ✗, « des oiseaus » ✗. On dit « des animaux » ✓, « des chevaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Petite astuce : si le mot finit par -al, pense « -aux » ; s'il finit par -eau/-au/-eu, ajoute juste un -x.

В главе 12 правило было простым: добавляешь -s (chat → chats), и множественное на слух отмечают прежде всего артикли (le/la → les, un/une → des). Но два семейства существительных образуют множественное иначе. СЕМЕЙСТВО 1 — существительные на -AL дают -AUX: un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux, un hôpital → des hôpitaux. СЕМЕЙСТВО 2 — существительные на -EAU, -AU и -EU добавляют -X (не -s): un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux, un cheveu → des cheveux. Хорошая новость для уха: это конечное -x НЕМОЕ, точно как -s. Так « un bateau » и « des bateaux » звучат одинаково (« ba-TO ») — именно артикль (un / des) говорит, один или несколько. Всё же осторожно: у существительных на -al звук меняется во множественном: « un animal » = « a-ni-MAL », но « des animaux » = « a-ni-MO ». Ты уже использовал « les animaux » в главе 27 (« j'aime les animaux »): вот наконец правило. Классическая ОШИБКА англоговорящих, ставящих -s везде: « des animals » ✗, « des chevals » ✗, « des oiseaus » ✗. Говорят « des animaux » ✓, « des chevaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Маленькая подсказка: если слово оканчивается на -al, думай « -aux »; если на -eau/-au/-eu, просто добавь -x.

  • Dans la forêt, il y a beaucoup d'animaux sauvages. В лесу много диких животных.
  • Les oiseaux chantent dans les arbres le matin. Утром птицы поют на деревьях.
  • Nous avons vu des chevaux près de la rivière. Мы видели лошадей у реки.
  • Il y a deux bateaux et trois oiseaux sur la mer. На море две лодки и три птицы.
  • J'aime les animaux, surtout les chats et les chevaux. Я люблю животных, особенно кошек и лошадей.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.