Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 41

Des animaux et des oiseaux Hewan dan burung

Alam dan hewan. Kosakata: l'animal, le chien, le chat, l'oiseau, l'arbre, la fleur, la rivière, la montagne, la mer, la forêt. Poin utama: JAMAK TAK BERATURAN. Di bab 12 kamu belajar jamak beraturan (un chat → des chats, dengan -s bisu). Tapi beberapa nomina TIDAK memakai -s sederhana. ATURAN 1: nomina berakhiran -al menjadi -aux — un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux. ATURAN 2: nomina berakhiran -eau, -au, -eu menambah -x (bukan -s) — un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux. Seperti -s, -x akhir ini BISU. Kamu sudah bilang « les animaux » di bab 27: inilah aturan di baliknya. Kesalahan khas penutur Inggris, menambah -s ke segalanya: « des animals » ✗, « des oiseaus » ✗. Kita bilang « des animaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Sudut pengucapan: « eau », « au », « aux », « eaux » semua berbunyi « o » — -x dan -s akhir bisu (bateau = « ba-TO », bateaux = « ba-TO »).

Des animals / des animaux

  1. Camille Regarde ce parc, Mike ! Il y a tellement de nature ici. Lihat taman ini, Mike! Di sini banyak sekali alamnya.
  2. Mike Oui ! Et regarde, il y a des animals partout : des chats, des oiseaus... Ya! Dan lihat, ada hewan di mana-mana: kucing, burung... (slip: -s beraturan — jamaknya « animaux » dan « oiseaux »)
  3. Camille Presque ! On dit « des animaux » et « des oiseaux ». Le -al devient -aux, et le -eau prend un -x. Hampir! Kita bilang « des animaux » dan « des oiseaux ». -al menjadi -aux, dan -eau menambah -x.
  4. Mike Ah oui ! Comme au chapitre 27 : « j'aime les animaux ». Donc des animaux et des oiseaux. Ah ya! Seperti bab 27: « j'aime les animaux ». Jadi animaux dan oiseaux.
  5. Camille Exactement. Et le -x ne se prononce pas : « des oiseaux » = « dé-zwa-ZO ». Tepat. Dan -x tidak diucapkan: « des oiseaux » = « dé-zwa-ZO ».
  6. Mike Super ! Alors : dans ce parc, il y a des animaux, des oiseaux et des chevaux. Bagus! Jadi: di taman ini ada hewan, burung, dan kuda.

Une promenade dans la nature — Jalan-jalan di alam

  1. Lucas Quel beau sentier ! Regarde la montagne et la rivière en bas. Jalur yang indah! Lihat gunung dan sungai di bawah.
  2. Camille Et tous ces arbres ! J'ai entendu des oiseaux tout à l'heure. Dan semua pohon ini! Tadi aku dengar burung-burung.
  3. Lucas Ici, la nature est gratuite. On s'assoit un moment près des fleurs ? Di sini alam gratis. Mau duduk sebentar dekat bunga-bunga?
  4. Camille Bonne idée. Sur la mer, là-bas, il y a même des bateaux. Ide bagus. Di laut sana bahkan ada perahu-perahu.
  5. Lucas C'est parfait. Des arbres, des fleurs, des oiseaux... une belle journée. Sempurna. Pohon, bunga, burung... hari yang indah.
  6. Camille Oui. Les petites choses de la nature rendent la journée plus belle. Ya. Hal-hal kecil dari alam membuat hari lebih indah.
汉字PinyinPOSMeaning
l'animal n.m. hewan
le chien n.m. anjing
le chat n.m. kucing
l'oiseau n.m. burung
l'arbre n.m. pohon
la fleur n.f. bunga
la rivière n.f. sungai
la montagne n.f. gunung
la mer n.f. laut
la forêt n.f. hutan
le cheval n.m. kuda
les animaux n.m.pl. hewan-hewan (jamak tak beraturan dari animal)
le bateau n.m. perahu
sauvage adj. liar

Le pluriel irrégulier : -al → -aux, -eau → -eaux Jamak tak beraturan: -al → -aux, -eau → -eaux

Au chapitre 12, la règle était simple : on ajoute un -s (chat → chats), et ce sont surtout les articles (le/la → les, un/une → des) qui marquent le pluriel à l'oral. Mais deux familles de noms font leur pluriel autrement. FAMILLE 1 — les noms en -AL font -AUX : un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux, un hôpital → des hôpitaux. FAMILLE 2 — les noms en -EAU, -AU et -EU ajoutent un -X (pas un -s) : un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux, un cheveu → des cheveux. Bonne nouvelle pour l'oreille : ce -x final est MUET, exactement comme le -s. Donc « un bateau » et « des bateaux » se disent pareil (« ba-TO ») — c'est l'article (un / des) qui te dit s'il y en a un ou plusieurs. Attention quand même : pour les noms en -al, le son change au pluriel : « un animal » = « a-ni-MAL », mais « des animaux » = « a-ni-MO ». Tu as déjà utilisé « les animaux » au chapitre 27 (« j'aime les animaux ») : voici enfin la règle. L'ERREUR classique de l'anglophone, qui met -s partout : « des animals » ✗, « des chevals » ✗, « des oiseaus » ✗. On dit « des animaux » ✓, « des chevaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Petite astuce : si le mot finit par -al, pense « -aux » ; s'il finit par -eau/-au/-eu, ajoute juste un -x.

Di bab 12, aturannya sederhana: tambah -s (chat → chats), dan terutama artikel (le/la → les, un/une → des) yang menandai jamak saat diucapkan. Tapi dua keluarga nomina membentuk jamaknya secara berbeda. KELUARGA 1 — nomina berakhiran -AL menjadi -AUX: un animal → des animaux, un cheval → des chevaux, un journal → des journaux, un hôpital → des hôpitaux. KELUARGA 2 — nomina berakhiran -EAU, -AU, -EU menambah -X (bukan -s): un oiseau → des oiseaux, un bateau → des bateaux, un château → des châteaux, un jeu → des jeux, un cheveu → des cheveux. Kabar baik untuk telinga: -x akhir ini BISU, persis seperti -s. Jadi « un bateau » dan « des bateaux » terdengar sama (« ba-TO ») — artikel (un / des) yang memberi tahu satu atau beberapa. Tetap hati-hati: untuk nomina -al, bunyinya berubah di jamak: « un animal » = « a-ni-MAL », tapi « des animaux » = « a-ni-MO ». Kamu sudah memakai « les animaux » di bab 27 (« j'aime les animaux »): inilah akhirnya aturannya. KESALAHAN klasik penutur Inggris, menaruh -s di mana-mana: « des animals » ✗, « des chevals » ✗, « des oiseaus » ✗. Kita bilang « des animaux » ✓, « des chevaux » ✓, « des oiseaux » ✓. Tip kecil: kalau kata berakhiran -al, pikirkan « -aux »; kalau berakhiran -eau/-au/-eu, cukup tambah -x.

  • Dans la forêt, il y a beaucoup d'animaux sauvages. Di hutan ada banyak hewan liar.
  • Les oiseaux chantent dans les arbres le matin. Burung-burung bernyanyi di pepohonan pada pagi hari.
  • Nous avons vu des chevaux près de la rivière. Kami melihat kuda-kuda di dekat sungai.
  • Il y a deux bateaux et trois oiseaux sur la mer. Ada dua perahu dan tiga burung di laut.
  • J'aime les animaux, surtout les chats et les chevaux. Saya suka hewan, terutama kucing dan kuda.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.