Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 33

Ich fahre mit dem Bus I go by bus

How do you get to work? Vocabulary: der Bus, der Zug, das Auto, das Fahrrad, die Bahn, das Flugzeug, mit, zu Fuß, fahren, der Bahnhof, die Arbeit. Key grammar: for the means of transport German uses „mit“ + DATIVE — and the vehicle keeps its article: „mit dem Bus“, „mit dem Auto“, „mit dem Zug“, „mit dem Fahrrad“, „mit der Bahn“. The verb is „fahren“ (not „gehen“) for vehicles; „gehen“ only for walking: „zu Fuß gehen“. English says „by bus“ WITHOUT an article, so the English speaker drops the article: „mit Bus“ ✗ → „mit dem Bus“ ✓. Sound corner: „eu“ = „oy“ (Flugzeug) and a long „a“ with a silent „h“ (Bahn, fahren).

mit Bus / mit dem Bus

  1. Lukas Wie kommst du morgens zur Arbeit, Mike? How do you get to work in the morning, Mike?
  2. Mike Ich fahre mit Bus. I go by bus. (slip: keep the dative article — „mit dem Bus“)
  3. Lukas Fast! Englisch sagt „by bus“ ohne Artikel, aber Deutsch braucht ihn: „mit dem Bus“. Almost! English says „by bus“ without an article, but German needs it: „mit dem Bus“.
  4. Mike Verstanden! Ich fahre mit dem Bus, und dann fahre ich mit der Bahn. Got it! I go by bus, and then I take the train.
  5. Lukas Genau! Und wenn es nah ist? Exactly! And when it is near?
  6. Mike Wenn es nah ist, gehe ich zu Fuß. When it is near, I go on foot.

Zum Bahnhof — To the station

  1. Lena Am Samstag fahren wir nach Hamburg. Wie kommen wir zum Bahnhof? On Saturday we are going to Hamburg. How do we get to the station?
  2. Lukas Der Bahnhof ist nah. Wir gehen zu Fuß, das dauert nur zehn Minuten. The station is near. We will walk, it only takes ten minutes.
  3. Lena Gut! Und in Hamburg? Fahren wir dort mit der Bahn? Good! And in Hamburg? Will we take the train there?
  4. Lukas Ja, mit der U-Bahn. Oder wir leihen ein Fahrrad und fahren mit dem Fahrrad am Hafen entlang. Yes, by underground. Or we rent a bike and ride along the harbour by bike.
  5. Lena Perfekt! Ein Wochenende ohne Auto. Perfect! A weekend without a car.
汉字PinyinPOSMeaning
der Bus n.m. bus
der Zug n.m. train
das Auto n.n. car
das Fahrrad n.n. bicycle
die Bahn n.f. train, tram (rail)
das Flugzeug n.n. aeroplane
mit prep. with, by
zu Fuß phrase on foot
fahren v. to go (by vehicle), to drive
der Bahnhof n.m. station
die Arbeit n.f. work

„mit“ + Dativ: das Verkehrsmittel „mit“ + dative: the means of transport

Um zu sagen, WOMIT du fährst, nutzt Deutsch die Präposition „mit“ — und „mit“ verlangt immer den DATIV. Wichtig für Englischsprecher: das Fahrzeug behält seinen bestimmten Artikel, der im Dativ steht. der Bus → „mit dem Bus“, das Auto → „mit dem Auto“, der Zug → „mit dem Zug“, das Fahrrad → „mit dem Fahrrad“, die Bahn → „mit der Bahn“ (der + die → der im Dativ), das Flugzeug → „mit dem Flugzeug“. Das Verb ist „fahren“, nicht „gehen“: „Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit.“, „Wir fahren mit dem Zug nach Berlin.“ „gehen“ bedeutet auf den eigenen Füßen laufen — dafür sagt man „zu Fuß gehen“ (ohne „mit“): „Ich gehe zu Fuß.“ Der klassische Fehler: Englisch sagt „by bus“, „by car“ ganz OHNE Artikel, also überträgt Mike das und sagt „Ich fahre mit Bus“ ✗. Deutsch braucht aber den Artikel im Dativ: „Ich fahre mit dem Bus“ ✓.

To say BY WHAT you travel, German uses the preposition „mit“ — and „mit“ always takes the DATIVE. Important for English speakers: the vehicle keeps its definite article, which is in the dative. der Bus → „mit dem Bus“, das Auto → „mit dem Auto“, der Zug → „mit dem Zug“, das Fahrrad → „mit dem Fahrrad“, die Bahn → „mit der Bahn“ (die → der in the dative), das Flugzeug → „mit dem Flugzeug“. The verb is „fahren“, not „gehen“: „Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit.“, „Wir fahren mit dem Zug nach Berlin.“ „gehen“ means to move on your own feet — for that you say „zu Fuß gehen“ (without „mit“): „Ich gehe zu Fuß.“ The classic mistake: English says „by bus“, „by car“ with NO article at all, so Mike transfers that and says „Ich fahre mit Bus“ ✗. But German needs the article in the dative: „Ich fahre mit dem Bus“ ✓.

  • Ich fahre jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit. I go to work by bus every day.
  • Wir fahren mit dem Zug nach Berlin. We are going to Berlin by train.
  • Meine Schwester fährt mit dem Fahrrad zur Uni. My sister rides her bike to university.
  • Der Supermarkt ist nah, ich gehe zu Fuß. The supermarket is near, I go on foot.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.