Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 35
たくさん たべますか Do you eat a lot?
Talking about food and quantity. Vocabulary: gohan, niku, sakana, yasai, kudamono, tamago, mizu, pan, takusan, sukoshi, zenbu. Key grammar: when you say a number, the "number + counter" goes after noun + "o": "ringo o futatsu tabemasu" (I eat two apples; ringo o → futatsu → tabemasu). "Takusan" and "sukoshi" also go before the verb: "mizu o takusan nomimasu" (I drink a lot of water). Following the English "two apples" order, English speakers tend to put the number before the noun: "futatsu ringo o tabemasu" ✗ → "ringo o futatsu tabemasu" ✓. Kana corner: the small "tsu" of "futatsu"/"mittsu", the sound of "takusan".
Dialogue
ふたつ りんごを / りんごを ふたつ — futatsu ringo o / ringo o futatsu
- Yuki マイクさん、あさ なにを たべますか? Mike, what do you eat in the morning?
- Mike ふたつ りんごを たべます。そして みずを のみます。 I eat two apples. And I drink water. (slip: put the number after noun + "o" → ringo o futatsu tabemasu)
- Yuki かずは「を」の あとです:「りんごを ふたつ たべます」。 The number goes after "o": "ringo o futatsu tabemasu".
- Mike あ、りんごを ふたつ たべます。そして みずを たくさん のみます。 Ah, I eat two apples. And I drink a lot of water.
- Yuki かんぺき!「たくさん」「すこし」も どうしの まえですね。 Perfect! "Takusan" and "sukoshi" also go before the verb.
- Mike わかりました。やさいを たくさん たべます! I understand. I eat a lot of vegetables!
Dialogue
ばんごはんの かいもの — Shopping for dinner
- Mike ユキさん、ばんごはんに なにが いりますか? Yuki, what do we need for dinner?
- Yuki さかなと やさいを たくさん かいましょう。 Let's buy fish and a lot of vegetables.
- Mike たまごは いくつ かいますか? How many eggs shall we buy?
- Yuki たまごを むっつ かいます。パンも すこし かいましょう。 We buy six eggs. Let's also buy a little bread.
- Mike いいですね。わたしは ごはんを たくさん たべます! Sounds good. I eat a lot of rice!
- Yuki じゃあ、ごはんも かいましょう。おいしい ばんごはんを つくりましょう! Then let's buy rice too. Let's make a delicious dinner!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ごはん | gohan | n. | rice, meal |
| にく | niku | n. | meat |
| さかな | sakana | n. | fish |
| やさい | yasai | n. | vegetable |
| くだもの | kudamono | n. | fruit |
| たまご | tamago | n. | egg |
| みず | mizu | n. | water |
| パン | pan | n. | bread |
| たくさん | takusan | adv. | a lot, many |
| すこし | sukoshi | adv. | a little |
| ぜんぶ | zenbu | n. | all, everything |
Grammar
かずの ばしょ:りんごを ふたつ たべます Where the number goes: ringo o futatsu tabemasu
いくつ たべるか・のむかを いう とき、「かず + かぞえかた」(ひとつ、ふたつ、みっつ…)は めいし +「を」の あと、どうしの まえに おきます。えいごの「two apples」と ちがい、かずは めいしの まえには きません:「りんごを ふたつ たべます」「たまごを みっつ かいます」。りょうの ふくし「たくさん」「すこし」も おなじ ばしょ、どうしの まえです:「みずを たくさん のみます」「ごはんを すこし たべます」。えいごの ひとは「two apples」の じゅんばんで、かずを めいしの まえに おきがちです:「ふたつ りんごを たべます」✗ →「りんごを ふたつ たべます」✓。かずと ふくしは、いつも どうしの すぐ まえに おきましょう。
When you say how many you eat or drink, the "number + counter" (hitotsu, futatsu, mittsu…) goes after noun + "o" and before the verb. Unlike the English "two apples", the number does not come before the noun: "ringo o futatsu tabemasu" (I eat two apples), "tamago o mittsu kaimasu" (I buy three eggs). The quantity adverbs "takusan" and "sukoshi" go in the same spot, before the verb: "mizu o takusan nomimasu" (I drink a lot of water), "gohan o sukoshi tabemasu" (I eat a little rice). English speakers, following the "two apples" order, tend to put the number before the noun: "futatsu ringo o tabemasu" ✗ → "ringo o futatsu tabemasu" ✓. Always put the number and the adverb right before the verb.
- りんごを ふたつ たべます。 Ringo o futatsu tabemasu. I eat two apples.
- みずを たくさん のみます。 Mizu o takusan nomimasu. I drink a lot of water.
- にくを すこし たべます。 Niku o sukoshi tabemasu. I eat a little meat.
- やさいを たくさん たべます。だから げんきです。 Yasai o takusan tabemasu. Dakara genki desu. I eat a lot of vegetables. So I am healthy.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →