Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 24
สถานที่และตำแหน่ง Places and location
Place vocabulary: สถานที่, โรงเรียน, โรงพยาบาล, ธนาคาร, สถานี, สวนสาธารณะ, ข้าง ๆ, ข้างหลัง, ข้างหน้า, ตรงข้าม. Key grammar: give a location with "อยู่ + place" — "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด" (the bank is next to the market; review of ch14). Location uses "อยู่", not "เป็น" ("เป็น" links a noun to a noun). English speakers, used to "The bank IS next to...", tend to use "เป็น" — "ธนาคารเป็นข้าง ๆ ตลาด" ✗ → "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด" ✓. Tone corner: the tones in the place words.
Dialogue
ธนาคารเป็น…? ธนาคารอยู่…?
- Somchai ธนาคารอยู่ที่ไหนครับ เจมส์รู้ไหม Where is the bank, do you know, James?
- James ธนาคารเป็นข้าง ๆ ตลาด The bank is next to the market. (slip: location uses "อยู่", not "เป็น" → "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด")
- Somchai ตำแหน่งใช้ "อยู่" ไม่ใช่ "เป็น" ครับ — "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด" A location uses "อยู่", not "เป็น" — "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด".
- James อ๋อ ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาดครับ ขอบคุณครับ Oh, the bank is next to the market. Thanks!
Dialogue
โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน — Where is the hospital?
- James สวัสดีครับ โรงพยาบาลอยู่ที่ไหนครับ Hello. Where is the hospital?
- Malee โรงพยาบาลอยู่ข้างหลังสถานีค่ะ The hospital is behind the station.
- James ไกลไหมครับ Is it far?
- Malee ไม่ไกลค่ะ ใกล้ ๆ นี่เองค่ะ Not far. Just near here.
- James ขอบคุณมากครับ Thank you very much.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| สถานที่ | sà-thǎan-thîi | n. | place |
| โรงเรียน | roong-riian | n. | school |
| โรงพยาบาล | roong-phá-yaa-baan | n. | hospital |
| ธนาคาร | thá-naa-khaan | n. | bank |
| สถานี | sà-thǎa-nii | n. | station |
| สวนสาธารณะ | sǔuan-sǎa-thaa-rá-ná | n. | park |
| ข้าง ๆ | khâang-khâang | prep. | next to, beside |
| ข้างหลัง | khâang-lǎng | prep. | behind |
| ข้างหน้า | khâang-nâa | prep. | in front of |
| ตรงข้าม | dtrong-khâam | prep. | opposite, across from |
Grammar
ตำแหน่ง: "อยู่ + สถานที่" (ไม่ใช่ "เป็น") Location: "อยู่ + place" (not "เป็น")
บอกว่าสิ่งของหรือสถานที่อยู่ที่ไหน ใช้ "อยู่" + ตำแหน่ง (ทบทวนบทที่ 14): "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด". ถามตำแหน่ง: "… อยู่ที่ไหน" — "โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน". คำบอกตำแหน่ง: ข้าง ๆ, ข้างหลัง, ข้างหน้า, ตรงข้าม, ใกล้, ไกล. สำคัญ: ตำแหน่งใช้ "อยู่" เท่านั้น — ห้ามใช้ "เป็น" ("เป็น" ใช้เชื่อมนามกับนาม เช่น "ผมเป็นครู"). ผู้พูดภาษาอังกฤษชิน "The bank IS next to..." จึงมักใส่ "เป็น" — "ธนาคารเป็นข้าง ๆ ตลาด" ✗ → "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด" ✓.
To say where a thing or place is, use "อยู่" + location (review of ch14): "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด". Ask a location: "… อยู่ที่ไหน" — "โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน" (where is the hospital?). Position words: ข้าง ๆ, ข้างหลัง, ข้างหน้า, ตรงข้าม, ใกล้, ไกล. Important: location uses only "อยู่" — never "เป็น" ("เป็น" links a noun to a noun, e.g. "ผมเป็นครู" = I am a teacher). English speakers, used to "The bank IS next to...", often insert "เป็น" — "ธนาคารเป็นข้าง ๆ ตลาด" ✗ → "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด" ✓.
- โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน roong-phá-yaa-baan yùu thîi-nǎi Where is the hospital?
- ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด thá-naa-khaan yùu khâang-khâang dtà-làat The bank is next to the market.
- โรงเรียนอยู่ข้างหลังสวนสาธารณะ roong-riian yùu khâang-lǎng sǔuan-sǎa-thaa-rá-ná The school is behind the park.
- สถานีอยู่ตรงข้ามโรงพยาบาล sà-thǎa-nii yùu dtrong-khâam roong-phá-yaa-baan The station is opposite the hospital.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →