Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 24
สถานที่และตำแหน่ง 場所と位置
場所の語彙:สถานที่, โรงเรียน, โรงพยาบาล, ธนาคาร, สถานี, สวนสาธารณะ, ข้าง ๆ, ข้างหลัง, ข้างหน้า, ตรงข้าม。核心文法:「อยู่ + 場所」で位置を言う —「ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด」(銀行は市場の隣にある;第14課の復習)。位置は「อยู่」を使い「เป็น」は使わない(「เป็น」は名詞と名詞をつなぐ)。英語話者は「The bank IS next to...」に慣れ「เป็น」を使いがち —「ธนาคารเป็นข้าง ๆ ตลาด」✗ →「ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด」✓。声調コーナー:場所の語の声調。
Dialogue
ธนาคารเป็น…? ธนาคารอยู่…? — ธนาคารเป็น…? ธนาคารอยู่…?
- Somchai ธนาคารอยู่ที่ไหนครับ เจมส์รู้ไหม 銀行はどこ、ジェームズ知ってる?
- James ธนาคารเป็นข้าง ๆ ตลาด 銀行は市場の隣にあります。(間違い: 位置は「อยู่」、「เป็น」ではない →「ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด」)
- Somchai ตำแหน่งใช้ "อยู่" ไม่ใช่ "เป็น" ครับ — "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด" 位置は「อยู่」を使う、「เป็น」ではない —「ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด」。
- James อ๋อ ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาดครับ ขอบคุณครับ ああ、銀行は市場の隣にあります。ありがとう!
Dialogue
โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน — 病院はどこ?
- James สวัสดีครับ โรงพยาบาลอยู่ที่ไหนครับ こんにちは。病院はどこですか?
- Malee โรงพยาบาลอยู่ข้างหลังสถานีค่ะ 病院は駅の後ろにあります。
- James ไกลไหมครับ 遠いですか?
- Malee ไม่ไกลค่ะ ใกล้ ๆ นี่เองค่ะ 遠くないです。この近くですよ。
- James ขอบคุณมากครับ どうもありがとうございます。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| สถานที่ | sà-thǎan-thîi | n. | 場所 |
| โรงเรียน | roong-riian | n. | 学校 |
| โรงพยาบาล | roong-phá-yaa-baan | n. | 病院 |
| ธนาคาร | thá-naa-khaan | n. | 銀行 |
| สถานี | sà-thǎa-nii | n. | 駅 |
| สวนสาธารณะ | sǔuan-sǎa-thaa-rá-ná | n. | 公園 |
| ข้าง ๆ | khâang-khâang | prep. | 隣に |
| ข้างหลัง | khâang-lǎng | prep. | 後ろに |
| ข้างหน้า | khâang-nâa | prep. | 前に |
| ตรงข้าม | dtrong-khâam | prep. | 向かいに |
Grammar
ตำแหน่ง: "อยู่ + สถานที่" (ไม่ใช่ "เป็น") 位置:「อยู่ + 場所」(「เป็น」ではない)
บอกว่าสิ่งของหรือสถานที่อยู่ที่ไหน ใช้ "อยู่" + ตำแหน่ง (ทบทวนบทที่ 14): "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด". ถามตำแหน่ง: "… อยู่ที่ไหน" — "โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน". คำบอกตำแหน่ง: ข้าง ๆ, ข้างหลัง, ข้างหน้า, ตรงข้าม, ใกล้, ไกล. สำคัญ: ตำแหน่งใช้ "อยู่" เท่านั้น — ห้ามใช้ "เป็น" ("เป็น" ใช้เชื่อมนามกับนาม เช่น "ผมเป็นครู"). ผู้พูดภาษาอังกฤษชิน "The bank IS next to..." จึงมักใส่ "เป็น" — "ธนาคารเป็นข้าง ๆ ตลาด" ✗ → "ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด" ✓.
物や場所がどこにあるか言うには「อยู่」+ 位置(第14課の復習):「ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด」。位置を聞く:「… อยู่ที่ไหน」—「โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน」(病院はどこ?)。位置語:ข้าง ๆ, ข้างหลัง, ข้างหน้า, ตรงข้าม, ใกล้, ไกล。重要:位置は「อยู่」だけ — 「เป็น」は使わない(「เป็น」は名詞と名詞をつなぐ、例「ผมเป็นครู」= 私は先生です)。英語話者は「The bank IS next to...」に慣れ「เป็น」を入れがち —「ธนาคารเป็นข้าง ๆ ตลาด」✗ →「ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด」✓。
- โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน roong-phá-yaa-baan yùu thîi-nǎi 病院はどこですか?
- ธนาคารอยู่ข้าง ๆ ตลาด thá-naa-khaan yùu khâang-khâang dtà-làat 銀行は市場の隣にあります。
- โรงเรียนอยู่ข้างหลังสวนสาธารณะ roong-riian yùu khâang-lǎng sǔuan-sǎa-thaa-rá-ná 学校は公園の後ろにあります。
- สถานีอยู่ตรงข้ามโรงพยาบาล sà-thǎa-nii yùu dtrong-khâam roong-phá-yaa-baan 駅は病院の向かいにあります。
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →