Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28
อากาศและฤดู Weather and seasons
Weather vocabulary: อากาศ, ร้อน, หนาว, ฝน, แดด, ลม, ฤดู, หน้าร้อน, หน้าฝน, ตก. Key grammar: the subject of weather is "อากาศ" (the weather/air) — "อากาศร้อน" (it is hot), "อากาศหนาว" (it is cold) — the adjective follows directly, with no "เป็น". For rain, use "ฝนตก" (it rains, lit. rain falls). English speakers, used to "it's hot", tend to translate "it" as "มัน" — "มันร้อน" ✗ → "อากาศร้อน" ✓. Tone corner: ร้อน (high) vs หนาว (rising).
Dialogue
มันร้อน? อากาศร้อน? — มันร้อน? or อากาศร้อน?
- Somchai เจมส์ วันนี้ร้อนไหมครับ James, is it hot today?
- James ครับ มันร้อนมาก Yes, it is very hot. (slip: Thai weather uses "อากาศ", not "มัน" → "อากาศร้อนมาก")
- Somchai ใช้ "อากาศ" ครับ ไม่ใช่ "มัน": "อากาศร้อนมาก" Use "อากาศ", not "มัน": "อากาศร้อนมาก".
- James อ๋อ วันนี้อากาศร้อนมากครับ Oh, today the weather is very hot.
Dialogue
หน้าร้อนกับหน้าฝน — The hot season and the rainy season
- Malee เจมส์ หน้าร้อนที่เมืองไทยร้อนไหมคะ James, is it hot in the hot season in Thailand?
- James ร้อนมากครับ แล้วหน้าฝนล่ะครับ Very hot. And the rainy season?
- Malee หน้าฝนฝนตกบ่อยค่ะ แต่ไม่ร้อน In the rainy season it rains often, but it is not hot.
- James ผมชอบหน้าฝนครับ อากาศไม่ร้อน I like the rainy season; the weather is not hot.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| อากาศ | aa-gàat | n. | weather, air |
| ร้อน | ráawn | adj. | hot |
| หนาว | nǎao | adj. | cold |
| ฝน | fǒn | n. | rain |
| แดด | dàet | n. | sunshine |
| ลม | lom | n. | wind |
| ฤดู | rúe-duu | n. | season |
| หน้าร้อน | nâa-ráawn | n. | hot season, summer |
| หน้าฝน | nâa-fǒn | n. | rainy season |
| ตก | dtòk | v. | to fall (rain falls) |
Grammar
อากาศ: "อากาศร้อน" (ประธานคือ "อากาศ") Weather: "อากาศร้อน" (the subject is "อากาศ")
ในภาษาไทย ประธานของอากาศคือ "อากาศ" (the weather/air) พูดว่า "อากาศร้อน" (it is hot), "อากาศหนาว" (it is cold), "อากาศดี" (the weather is nice) — คำคุณศัพท์ตามหลัง "อากาศ" ทันที ไม่ต้องมี "เป็น". เติมเวลาไว้หน้า: "วันนี้อากาศร้อน", "หน้าร้อนอากาศร้อนมาก". ฝนพูดต่างออกไป: "ฝนตก" (it rains, ฝน + ตก = rain falls). แดดพูดว่า "มีแดด" (it is sunny). ผู้พูดภาษาอังกฤษชิน "it's hot" จึงมักแปล "it" เป็น "มัน" — "มันร้อน" ✗. แต่ไทยใช้ "อากาศ" ไม่ใช้ "มัน" กับอากาศ: "อากาศร้อน" ✓ (หรือพูดสั้น ๆ ว่า "ร้อน" ก็ได้). ถามว่า "อากาศเป็นยังไง" หรือ "วันนี้ร้อนไหม".
In Thai, the subject of weather is "อากาศ" (the weather/air). Say "อากาศร้อน" (it is hot), "อากาศหนาว" (it is cold), "อากาศดี" (the weather is nice) — the adjective follows "อากาศ" directly, with no "เป็น". Add a time at the front: "วันนี้อากาศร้อน" (today it is hot), "หน้าร้อนอากาศร้อนมาก" (in the hot season it is very hot). Rain is said differently: "ฝนตก" (it rains, ฝน + ตก = rain falls). Sunshine is "มีแดด" (it is sunny). English speakers, used to "it's hot", tend to translate "it" as "มัน" — "มันร้อน" ✗. But Thai uses "อากาศ", not "มัน", for weather: "อากาศร้อน" ✓ (or just say "ร้อน"). Ask "อากาศเป็นยังไง" (how is the weather?) or "วันนี้ร้อนไหม" (is it hot today?).
- วันนี้อากาศร้อน wan-níi aa-gàat ráawn Today the weather is hot.
- ฝนตกแล้ว fǒn dtòk láew It is raining now.
- หน้าร้อนอากาศร้อนมาก nâa-ráawn aa-gàat ráawn mâak In the hot season it is very hot.
- อากาศวันนี้ดีไหม — ไม่ดี ฝนตก aa-gàat wan-níi dii mǎi — mâi dii, fǒn dtòk Is the weather nice today? — No, it is raining.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →