Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28
อากาศและฤดู O tempo e as estações
Vocabulário do tempo: อากาศ, ร้อน, หนาว, ฝน, แดด, ลม, ฤดู, หน้าร้อน, หน้าฝน, ตก. Gramática-chave: o sujeito do tempo é "อากาศ" (o tempo/o ar) — "อากาศร้อน" (está calor), "อากาศหนาว" (está frio) — o adjetivo vem logo a seguir, sem "เป็น". Para a chuva, usa "ฝนตก" (chove, lit. a chuva cai). Os anglófonos, habituados a "it's hot", tendem a traduzir "it" por "มัน" — "มันร้อน" ✗ → "อากาศร้อน" ✓. Canto dos tons: ร้อน (alto) vs หนาว (ascendente).
Dialogue
มันร้อน? อากาศร้อน? — มันร้อน? ou อากาศร้อน?
- Somchai เจมส์ วันนี้ร้อนไหมครับ James, está calor hoje?
- James ครับ มันร้อนมาก Sim, está muito calor. (deslize: o tempo em tailandês usa "อากาศ", não "มัน" → "อากาศร้อนมาก")
- Somchai ใช้ "อากาศ" ครับ ไม่ใช่ "มัน": "อากาศร้อนมาก" Usa "อากาศ", não "มัน": "อากาศร้อนมาก".
- James อ๋อ วันนี้อากาศร้อนมากครับ Ah, hoje está muito calor.
Dialogue
หน้าร้อนกับหน้าฝน — A estação quente e a das chuvas
- Malee เจมส์ หน้าร้อนที่เมืองไทยร้อนไหมคะ James, está calor na estação quente na Tailândia?
- James ร้อนมากครับ แล้วหน้าฝนล่ะครับ Muito calor. E a estação das chuvas?
- Malee หน้าฝนฝนตกบ่อยค่ะ แต่ไม่ร้อน Na estação das chuvas chove muitas vezes, mas não está calor.
- James ผมชอบหน้าฝนครับ อากาศไม่ร้อน Gosto da estação das chuvas; não está calor.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| อากาศ | aa-gàat | n. | tempo, ar |
| ร้อน | ráawn | adj. | quente |
| หนาว | nǎao | adj. | frio |
| ฝน | fǒn | n. | chuva |
| แดด | dàet | n. | sol |
| ลม | lom | n. | vento |
| ฤดู | rúe-duu | n. | estação |
| หน้าร้อน | nâa-ráawn | n. | estação quente, verão |
| หน้าฝน | nâa-fǒn | n. | estação das chuvas |
| ตก | dtòk | v. | cair (chover) |
Grammar
อากาศ: "อากาศร้อน" (ประธานคือ "อากาศ") O tempo: "อากาศร้อน" (o sujeito é "อากาศ")
ในภาษาไทย ประธานของอากาศคือ "อากาศ" (the weather/air) พูดว่า "อากาศร้อน" (it is hot), "อากาศหนาว" (it is cold), "อากาศดี" (the weather is nice) — คำคุณศัพท์ตามหลัง "อากาศ" ทันที ไม่ต้องมี "เป็น". เติมเวลาไว้หน้า: "วันนี้อากาศร้อน", "หน้าร้อนอากาศร้อนมาก". ฝนพูดต่างออกไป: "ฝนตก" (it rains, ฝน + ตก = rain falls). แดดพูดว่า "มีแดด" (it is sunny). ผู้พูดภาษาอังกฤษชิน "it's hot" จึงมักแปล "it" เป็น "มัน" — "มันร้อน" ✗. แต่ไทยใช้ "อากาศ" ไม่ใช้ "มัน" กับอากาศ: "อากาศร้อน" ✓ (หรือพูดสั้น ๆ ว่า "ร้อน" ก็ได้). ถามว่า "อากาศเป็นยังไง" หรือ "วันนี้ร้อนไหม".
Em tailandês, o sujeito do tempo é "อากาศ" (o tempo/o ar). Diz "อากาศร้อน" (está calor), "อากาศหนาว" (está frio), "อากาศดี" (está bom tempo) — o adjetivo segue "อากาศ" diretamente, sem "เป็น". Acrescenta um tempo à frente: "วันนี้อากาศร้อน" (hoje está calor), "หน้าร้อนอากาศร้อนมาก" (na estação quente está muito calor). A chuva diz-se de outra forma: "ฝนตก" (chove, ฝน + ตก = a chuva cai). O sol é "มีแดด" (está sol). Os anglófonos, habituados a "it's hot", traduzem "it" por "มัน" — "มันร้อน" ✗. Mas o tailandês usa "อากาศ", não "มัน", para o tempo: "อากาศร้อน" ✓ (ou simplesmente "ร้อน"). Pergunta "อากาศเป็นยังไง" (como está o tempo?) ou "วันนี้ร้อนไหม" (está calor hoje?).
- วันนี้อากาศร้อน wan-níi aa-gàat ráawn Hoje está calor.
- ฝนตกแล้ว fǒn dtòk láew Já está a chover.
- หน้าร้อนอากาศร้อนมาก nâa-ráawn aa-gàat ráawn mâak Na estação quente está muito calor.
- อากาศวันนี้ดีไหม — ไม่ดี ฝนตก aa-gàat wan-níi dii mǎi — mâi dii, fǒn dtòk Está bom tempo hoje? — Não, está a chover.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →