Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28

อากาศและฤดู El tiempo y las estaciones

aa-gàat láe rúe-duu

Vocabulario del tiempo: อากาศ, ร้อน, หนาว, ฝน, แดด, ลม, ฤดู, หน้าร้อน, หน้าฝน, ตก. Gramática clave: el sujeto del tiempo es "อากาศ" (el tiempo/el aire) — "อากาศร้อน" (hace calor), "อากาศหนาว" (hace frío) — el adjetivo va justo después, sin "เป็น". Para la lluvia, usa "ฝนตก" (llueve, lit. la lluvia cae). Los angloparlantes, acostumbrados a "it's hot", tienden a traducir "it" como "มัน" — "มันร้อน" ✗ → "อากาศร้อน" ✓. Rincón de tonos: ร้อน (alto) frente a หนาว (ascendente).

มันร้อน? อากาศร้อน? — ¿มันร้อน o อากาศร้อน?

  1. Somchai เจมส์ วันนี้ร้อนไหมครับ James, ¿hace calor hoy?
  2. James ครับ มันร้อนมาก Sí, hace mucho calor. (desliz: el tiempo en tailandés usa "อากาศ", no "มัน" → "อากาศร้อนมาก")
  3. Somchai ใช้ "อากาศ" ครับ ไม่ใช่ "มัน": "อากาศร้อนมาก" Usa "อากาศ", no "มัน": "อากาศร้อนมาก".
  4. James อ๋อ วันนี้อากาศร้อนมากครับ Ah, hoy hace mucho calor.

หน้าร้อนกับหน้าฝน — La estación calurosa y la de lluvias

  1. Malee เจมส์ หน้าร้อนที่เมืองไทยร้อนไหมคะ James, ¿hace calor en la estación calurosa en Tailandia?
  2. James ร้อนมากครับ แล้วหน้าฝนล่ะครับ Mucho calor. ¿Y la estación de lluvias?
  3. Malee หน้าฝนฝนตกบ่อยค่ะ แต่ไม่ร้อน En la estación de lluvias llueve a menudo, pero no hace calor.
  4. James ผมชอบหน้าฝนครับ อากาศไม่ร้อน Me gusta la estación de lluvias; no hace calor.
汉字PinyinPOSMeaning
อากาศ aa-gàat n. tiempo, aire
ร้อน ráawn adj. caluroso
หนาว nǎao adj. frío
ฝน fǒn n. lluvia
แดด dàet n. sol
ลม lom n. viento
ฤดู rúe-duu n. estación
หน้าร้อน nâa-ráawn n. estación calurosa, verano
หน้าฝน nâa-fǒn n. estación de lluvias
ตก dtòk v. caer (llover)

อากาศ: "อากาศร้อน" (ประธานคือ "อากาศ") El tiempo: "อากาศร้อน" (el sujeto es "อากาศ")

ในภาษาไทย ประธานของอากาศคือ "อากาศ" (the weather/air) พูดว่า "อากาศร้อน" (it is hot), "อากาศหนาว" (it is cold), "อากาศดี" (the weather is nice) — คำคุณศัพท์ตามหลัง "อากาศ" ทันที ไม่ต้องมี "เป็น". เติมเวลาไว้หน้า: "วันนี้อากาศร้อน", "หน้าร้อนอากาศร้อนมาก". ฝนพูดต่างออกไป: "ฝนตก" (it rains, ฝน + ตก = rain falls). แดดพูดว่า "มีแดด" (it is sunny). ผู้พูดภาษาอังกฤษชิน "it's hot" จึงมักแปล "it" เป็น "มัน" — "มันร้อน" ✗. แต่ไทยใช้ "อากาศ" ไม่ใช้ "มัน" กับอากาศ: "อากาศร้อน" ✓ (หรือพูดสั้น ๆ ว่า "ร้อน" ก็ได้). ถามว่า "อากาศเป็นยังไง" หรือ "วันนี้ร้อนไหม".

En tailandés, el sujeto del tiempo es "อากาศ" (el tiempo/el aire). Di "อากาศร้อน" (hace calor), "อากาศหนาว" (hace frío), "อากาศดี" (hace buen tiempo) — el adjetivo sigue a "อากาศ" directamente, sin "เป็น". Añade un tiempo al inicio: "วันนี้อากาศร้อน" (hoy hace calor), "หน้าร้อนอากาศร้อนมาก" (en la estación calurosa hace mucho calor). La lluvia se dice distinto: "ฝนตก" (llueve, ฝน + ตก = la lluvia cae). El sol es "มีแดด" (hace sol). Los angloparlantes, acostumbrados a "it's hot", traducen "it" como "มัน" — "มันร้อน" ✗. Pero el tailandés usa "อากาศ", no "มัน", para el tiempo: "อากาศร้อน" ✓ (o simplemente "ร้อน"). Pregunta "อากาศเป็นยังไง" (¿qué tiempo hace?) o "วันนี้ร้อนไหม" (¿hace calor hoy?).

  • วันนี้อากาศร้อน wan-níi aa-gàat ráawn Hoy hace calor.
  • ฝนตกแล้ว fǒn dtòk láew Ya está lloviendo.
  • หน้าร้อนอากาศร้อนมาก nâa-ráawn aa-gàat ráawn mâak En la estación calurosa hace mucho calor.
  • อากาศวันนี้ดีไหม — ไม่ดี ฝนตก aa-gàat wan-níi dii mǎi — mâi dii, fǒn dtòk ¿Hace buen tiempo hoy? — No, está lloviendo.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.