Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28

อากาศและฤดู Le temps et les saisons

aa-gàat láe rúe-duu

Vocabulaire du temps : อากาศ, ร้อน, หนาว, ฝน, แดด, ลม, ฤดู, หน้าร้อน, หน้าฝน, ตก. Grammaire clé : le sujet du temps est « อากาศ » (le temps/l'air) — « อากาศร้อน » (il fait chaud), « อากาศหนาว » (il fait froid) — l'adjectif suit directement, sans « เป็น ». Pour la pluie, utilise « ฝนตก » (il pleut, litt. la pluie tombe). Les anglophones, habitués à « it's hot », traduisent souvent « it » par « มัน » — « มันร้อน » ✗ → « อากาศร้อน » ✓. Coin des tons : ร้อน (haut) face à หนาว (montant).

มันร้อน? อากาศร้อน? — มันร้อน ? ou อากาศร้อน ?

  1. Somchai เจมส์ วันนี้ร้อนไหมครับ James, il fait chaud aujourd'hui ?
  2. James ครับ มันร้อนมาก Oui, il fait très chaud. (lapsus : le temps en thaï utilise « อากาศ », pas « มัน » → « อากาศร้อนมาก »)
  3. Somchai ใช้ "อากาศ" ครับ ไม่ใช่ "มัน": "อากาศร้อนมาก" Utilise « อากาศ », pas « มัน » : « อากาศร้อนมาก ».
  4. James อ๋อ วันนี้อากาศร้อนมากครับ Ah, aujourd'hui il fait très chaud.

หน้าร้อนกับหน้าฝน — La saison chaude et la saison des pluies

  1. Malee เจมส์ หน้าร้อนที่เมืองไทยร้อนไหมคะ James, il fait chaud à la saison chaude en Thaïlande ?
  2. James ร้อนมากครับ แล้วหน้าฝนล่ะครับ Très chaud. Et la saison des pluies ?
  3. Malee หน้าฝนฝนตกบ่อยค่ะ แต่ไม่ร้อน À la saison des pluies il pleut souvent, mais il ne fait pas chaud.
  4. James ผมชอบหน้าฝนครับ อากาศไม่ร้อน J'aime la saison des pluies ; il ne fait pas chaud.
汉字PinyinPOSMeaning
อากาศ aa-gàat n. temps, air
ร้อน ráawn adj. chaud
หนาว nǎao adj. froid
ฝน fǒn n. pluie
แดด dàet n. soleil
ลม lom n. vent
ฤดู rúe-duu n. saison
หน้าร้อน nâa-ráawn n. saison chaude, été
หน้าฝน nâa-fǒn n. saison des pluies
ตก dtòk v. tomber (il pleut)

อากาศ: "อากาศร้อน" (ประธานคือ "อากาศ") Le temps : « อากาศร้อน » (le sujet est « อากาศ »)

ในภาษาไทย ประธานของอากาศคือ "อากาศ" (the weather/air) พูดว่า "อากาศร้อน" (it is hot), "อากาศหนาว" (it is cold), "อากาศดี" (the weather is nice) — คำคุณศัพท์ตามหลัง "อากาศ" ทันที ไม่ต้องมี "เป็น". เติมเวลาไว้หน้า: "วันนี้อากาศร้อน", "หน้าร้อนอากาศร้อนมาก". ฝนพูดต่างออกไป: "ฝนตก" (it rains, ฝน + ตก = rain falls). แดดพูดว่า "มีแดด" (it is sunny). ผู้พูดภาษาอังกฤษชิน "it's hot" จึงมักแปล "it" เป็น "มัน" — "มันร้อน" ✗. แต่ไทยใช้ "อากาศ" ไม่ใช้ "มัน" กับอากาศ: "อากาศร้อน" ✓ (หรือพูดสั้น ๆ ว่า "ร้อน" ก็ได้). ถามว่า "อากาศเป็นยังไง" หรือ "วันนี้ร้อนไหม".

En thaï, le sujet du temps est « อากาศ » (le temps/l'air). Dis « อากาศร้อน » (il fait chaud), « อากาศหนาว » (il fait froid), « อากาศดี » (il fait beau) — l'adjectif suit « อากาศ » directement, sans « เป็น ». Ajoute un temps au début : « วันนี้อากาศร้อน » (aujourd'hui il fait chaud), « หน้าร้อนอากาศร้อนมาก » (à la saison chaude il fait très chaud). La pluie se dit autrement : « ฝนตก » (il pleut, ฝน + ตก = la pluie tombe). Le soleil, c'est « มีแดด » (il fait soleil). Les anglophones, habitués à « it's hot », traduisent « it » par « มัน » — « มันร้อน » ✗. Mais le thaï utilise « อากาศ », pas « มัน », pour le temps : « อากาศร้อน » ✓ (ou simplement « ร้อน »). Demande « อากาศเป็นยังไง » (quel temps fait-il ?) ou « วันนี้ร้อนไหม » (il fait chaud aujourd'hui ?).

  • วันนี้อากาศร้อน wan-níi aa-gàat ráawn Aujourd'hui il fait chaud.
  • ฝนตกแล้ว fǒn dtòk láew Il pleut maintenant.
  • หน้าร้อนอากาศร้อนมาก nâa-ráawn aa-gàat ráawn mâak À la saison chaude il fait très chaud.
  • อากาศวันนี้ดีไหม — ไม่ดี ฝนตก aa-gàat wan-níi dii mǎi — mâi dii, fǒn dtòk Il fait beau aujourd'hui ? — Non, il pleut.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.