Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28

อากาศและฤดู Погода и времена года

aa-gàat láe rúe-duu

Словарь погоды: อากาศ, ร้อน, หนาว, ฝน, แดด, ลม, ฤดู, หน้าร้อน, หน้าฝน, ตก. Ключевая грамматика: подлежащее погоды — «อากาศ» (погода/воздух) — «อากาศร้อน» (жарко), «อากาศหนาว» (холодно) — прилагательное идёт сразу за ним, без «เป็น». Для дождя используй «ฝนตก» (идёт дождь, букв. дождь падает). Англоговорящие, привыкшие к «it's hot», часто переводят «it» как «มัน» — «มันร้อน» ✗ → «อากาศร้อน» ✓. Уголок тонов: ร้อน (высокий) против หนาว (восходящий).

มันร้อน? อากาศร้อน? — มันร้อน? или อากาศร้อน?

  1. Somchai เจมส์ วันนี้ร้อนไหมครับ Джеймс, сегодня жарко?
  2. James ครับ มันร้อนมาก Да, очень жарко. (оговорка: тайская погода использует «อากาศ», а не «มัน» → «อากาศร้อนมาก»)
  3. Somchai ใช้ "อากาศ" ครับ ไม่ใช่ "มัน": "อากาศร้อนมาก" Используй «อากาศ», а не «มัน»: «อากาศร้อนมาก».
  4. James อ๋อ วันนี้อากาศร้อนมากครับ А, сегодня очень жарко.

หน้าร้อนกับหน้าฝน — Жаркий сезон и сезон дождей

  1. Malee เจมส์ หน้าร้อนที่เมืองไทยร้อนไหมคะ Джеймс, в жаркий сезон в Таиланде жарко?
  2. James ร้อนมากครับ แล้วหน้าฝนล่ะครับ Очень жарко. А сезон дождей?
  3. Malee หน้าฝนฝนตกบ่อยค่ะ แต่ไม่ร้อน В сезон дождей часто идёт дождь, но не жарко.
  4. James ผมชอบหน้าฝนครับ อากาศไม่ร้อน Мне нравится сезон дождей; погода не жаркая.
汉字PinyinPOSMeaning
อากาศ aa-gàat n. погода, воздух
ร้อน ráawn adj. жаркий
หนาว nǎao adj. холодный
ฝน fǒn n. дождь
แดด dàet n. солнце
ลม lom n. ветер
ฤดู rúe-duu n. сезон
หน้าร้อน nâa-ráawn n. жаркий сезон, лето
หน้าฝน nâa-fǒn n. сезон дождей
ตก dtòk v. падать (идёт дождь)

อากาศ: "อากาศร้อน" (ประธานคือ "อากาศ") Погода: «อากาศร้อน» (подлежащее — «อากาศ»)

ในภาษาไทย ประธานของอากาศคือ "อากาศ" (the weather/air) พูดว่า "อากาศร้อน" (it is hot), "อากาศหนาว" (it is cold), "อากาศดี" (the weather is nice) — คำคุณศัพท์ตามหลัง "อากาศ" ทันที ไม่ต้องมี "เป็น". เติมเวลาไว้หน้า: "วันนี้อากาศร้อน", "หน้าร้อนอากาศร้อนมาก". ฝนพูดต่างออกไป: "ฝนตก" (it rains, ฝน + ตก = rain falls). แดดพูดว่า "มีแดด" (it is sunny). ผู้พูดภาษาอังกฤษชิน "it's hot" จึงมักแปล "it" เป็น "มัน" — "มันร้อน" ✗. แต่ไทยใช้ "อากาศ" ไม่ใช้ "มัน" กับอากาศ: "อากาศร้อน" ✓ (หรือพูดสั้น ๆ ว่า "ร้อน" ก็ได้). ถามว่า "อากาศเป็นยังไง" หรือ "วันนี้ร้อนไหม".

В тайском языке подлежащее погоды — «อากาศ» (погода/воздух). Говори «อากาศร้อน» (жарко), «อากาศหนาว» (холодно), «อากาศดี» (погода хорошая) — прилагательное идёт сразу за «อากาศ», без «เป็น». Добавь время в начале: «วันนี้อากาศร้อน» (сегодня жарко), «หน้าร้อนอากาศร้อนมาก» (в жаркий сезон очень жарко). Про дождь говорят иначе: «ฝนตก» (идёт дождь, ฝน + ตก = дождь падает). Солнце — «มีแดด» (солнечно). Англоговорящие, привыкшие к «it's hot», часто переводят «it» как «มัน» — «มันร้อน» ✗. Но тайский использует «อากาศ», а не «มัน», для погоды: «อากาศร้อน» ✓ (или коротко «ร้อน»). Спрашивай «อากาศเป็นยังไง» (какая погода?) или «วันนี้ร้อนไหม» (сегодня жарко?).

  • วันนี้อากาศร้อน wan-níi aa-gàat ráawn Сегодня жарко.
  • ฝนตกแล้ว fǒn dtòk láew Пошёл дождь.
  • หน้าร้อนอากาศร้อนมาก nâa-ráawn aa-gàat ráawn mâak В жаркий сезон очень жарко.
  • อากาศวันนี้ดีไหม — ไม่ดี ฝนตก aa-gàat wan-níi dii mǎi — mâi dii, fǒn dtòk Сегодня хорошая погода? — Нет, идёт дождь.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.