Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 26

ひとの せつめい Describir a las personas

Hito no setsumei

Palabras para describir a alguien: se, takai, kami, me, nagai, shinsetsu, kirei, yasashii, omoshiroi, yuumei. La gramática clave es describir personas con adjetivos. Un adjetivo -i se une directo al sustantivo (nagai kami). Un adjetivo -na necesita "na" (shinsetsu na hito). Los angloparlantes quitan el "na" y dicen "shinsetsu hito" — di "shinsetsu na hito". Rincón de kana: adjetivos -na y vocales largas.

しんせつ ひと? しんせつな ひと? — ¿shinsetsu hito o shinsetsu na hito?

  1. Yuki マイクさん、おねえさんは どんな ひとですか? Mike, ¿cómo es tu hermana mayor?
  2. Mike せが たかいです。そして しんせつ ひとです。 Es alta. Y es una persona amable. (desliz: un adjetivo -na necesita "na" antes del sustantivo → shinsetsu na hito)
  3. Yuki 「しんせつな ひと」です:な-けいようしには「な」を いれます。 Es "shinsetsu na hito": el adjetivo -na lleva "na".
  4. Mike あ、あねは しんせつな ひとです。そして かみが ながいです。 Ah, mi hermana es una persona amable. Y tiene el pelo largo.

この しゃしんの ひとは だれですか? — ¿Quién es esta persona de la foto?

  1. Yuki この しゃしんの ひとは だれですか? ¿Quién es esta persona de la foto?
  2. Mike ともだちの ジャックです。せが たかいです。かみが みじかいです。 Es mi amigo Jack. Es alto. Tiene el pelo corto.
  3. Yuki しんせつな ひとですか? ¿Es una persona amable?
  4. Mike はい、とても やさしいです。そして おもしろい ひとです。 Sí, es muy amable. Y es una persona divertida.
汉字PinyinPOSMeaning
se n. estatura
たかい takai adj. alto (adj. -i)
かみ kami n. pelo
me n. ojos
ながい nagai adj. largo (adj. -i)
しんせつ shinsetsu adj. amable (adj. -na)
きれい kirei adj. hermoso, limpio (adj. -na)
やさしい yasashii adj. amable, dulce (adj. -i)
おもしろい omoshiroi adj. divertido, interesante (adj. -i)
ゆうめい yūmei adj. famoso (adj. -na)

な-けいようし + めいし:「しんせつな ひと」 Adjetivo -na + sustantivo: "shinsetsu na hito"

ひとを あらわす とき、けいようしを つかいます。ぶんの おわりでは そのまま「です」を つけます:せが たかいです、しんせつです。めいしの まえに おく ときは、けいようしの しゅるいで かたちが かわります。い-けいようしは そのまま つきます:ながい かみ、おおきい め。な-けいようしは あいだに「な」を いれます:しんせつな ひと、きれいな ひと、ゆうめいな せんせい。えいごを はなす ひとは「な」を おとして「しんせつ ひと」と いいますが、ただしくは「しんせつな ひと」です。

Para describir personas, usa adjetivos. Al final de la frase, solo añade "desu": se ga takai desu, shinsetsu desu. Antes de un sustantivo, la forma depende del tipo de adjetivo. Un adjetivo -i se une tal cual: nagai kami, ookii me. Un adjetivo -na lleva "na" en medio: shinsetsu na hito, kirei na hito, yuumei na sensei. Los angloparlantes quitan el "na" y dicen "shinsetsu hito", pero la forma correcta es "shinsetsu na hito".

  • ミラーさんは せが たかいです。 Mirā-san wa se ga takai desu. El señor Miller es alto.
  • かのじょは かみが ながいです。 Kanojo wa kami ga nagai desu. Ella tiene el pelo largo.
  • たなかさんは しんせつな ひとです。 Tanaka-san wa shinsetsu na hito desu. El señor Tanaka es una persona amable.
  • かれは ゆうめいな せんせいです。 Kare wa yūmei na sensei desu. Él es un profesor famoso.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.