Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 26

ひとの せつめい Mendeskripsikan orang

Hito no setsumei

Kata untuk menggambarkan orang: se, takai, kami, me, nagai, shinsetsu, kirei, yasashii, omoshiroi, yuumei. Tata bahasa inti adalah menggambarkan orang dengan kata sifat. Kata sifat -i menempel langsung ke kata benda (nagai kami). Kata sifat -na butuh "na" (shinsetsu na hito). Penutur Inggris menghilangkan "na" dan berkata "shinsetsu hito" — ucapkan "shinsetsu na hito". Sudut kana: kata sifat -na dan vokal panjang.

しんせつ ひと? しんせつな ひと? — shinsetsu hito? shinsetsu na hito?

  1. Yuki マイクさん、おねえさんは どんな ひとですか? Mike, kakak perempuanmu orang seperti apa?
  2. Mike せが たかいです。そして しんせつ ひとです。 Dia tinggi. Dan orang yang baik hati. (slip: kata sifat -na butuh "na" sebelum kata benda → shinsetsu na hito)
  3. Yuki 「しんせつな ひと」です:な-けいようしには「な」を いれます。 Yaitu "shinsetsu na hito": kata sifat -na diberi "na".
  4. Mike あ、あねは しんせつな ひとです。そして かみが ながいです。 Ah, kakak saya orang yang baik hati. Dan berambut panjang.

この しゃしんの ひとは だれですか? — Siapa orang di foto ini?

  1. Yuki この しゃしんの ひとは だれですか? Siapa orang di foto ini?
  2. Mike ともだちの ジャックです。せが たかいです。かみが みじかいです。 Teman saya, Jack. Dia tinggi. Rambutnya pendek.
  3. Yuki しんせつな ひとですか? Apakah dia orang yang baik hati?
  4. Mike はい、とても やさしいです。そして おもしろい ひとです。 Ya, dia sangat lembut. Dan orang yang lucu.
汉字PinyinPOSMeaning
se n. tinggi badan
たかい takai adj. tinggi (kata sifat -i)
かみ kami n. rambut
me n. mata
ながい nagai adj. panjang (kata sifat -i)
しんせつ shinsetsu adj. baik hati (kata sifat -na)
きれい kirei adj. cantik, bersih (kata sifat -na)
やさしい yasashii adj. lembut, ramah (kata sifat -i)
おもしろい omoshiroi adj. lucu, menarik (kata sifat -i)
ゆうめい yūmei adj. terkenal (kata sifat -na)

な-けいようし + めいし:「しんせつな ひと」 Kata sifat -na + kata benda: "shinsetsu na hito"

ひとを あらわす とき、けいようしを つかいます。ぶんの おわりでは そのまま「です」を つけます:せが たかいです、しんせつです。めいしの まえに おく ときは、けいようしの しゅるいで かたちが かわります。い-けいようしは そのまま つきます:ながい かみ、おおきい め。な-けいようしは あいだに「な」を いれます:しんせつな ひと、きれいな ひと、ゆうめいな せんせい。えいごを はなす ひとは「な」を おとして「しんせつ ひと」と いいますが、ただしくは「しんせつな ひと」です。

Untuk menggambarkan orang, pakai kata sifat. Di akhir kalimat, cukup tambah "desu": se ga takai desu, shinsetsu desu. Sebelum kata benda, bentuknya bergantung pada jenis kata sifat. Kata sifat -i menempel apa adanya: nagai kami, ookii me. Kata sifat -na menyisipkan "na": shinsetsu na hito, kirei na hito, yuumei na sensei. Penutur Inggris membuang "na" dan berkata "shinsetsu hito", tapi bentuk yang benar adalah "shinsetsu na hito".

  • ミラーさんは せが たかいです。 Mirā-san wa se ga takai desu. Pak Miller tinggi.
  • かのじょは かみが ながいです。 Kanojo wa kami ga nagai desu. Dia berambut panjang.
  • たなかさんは しんせつな ひとです。 Tanaka-san wa shinsetsu na hito desu. Pak Tanaka orang yang baik hati.
  • かれは ゆうめいな せんせいです。 Kare wa yūmei na sensei desu. Dia guru yang terkenal.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.