Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 26
ひとの せつめい การบรรยายคน
คำบรรยายคน: se, takai, kami, me, nagai, shinsetsu, kirei, yasashii, omoshiroi, yuumei ไวยากรณ์หลักคือบรรยายคนด้วยคำคุณศัพท์ คำคุณศัพท์ -i ต่อกับคำนามตรง ๆ (nagai kami) คำคุณศัพท์ -na ต้องมี "na" (shinsetsu na hito) ผู้พูดอังกฤษตัด "na" แล้วพูด "shinsetsu hito" — พูด "shinsetsu na hito" มุมคานะ: คำคุณศัพท์ -na และสระเสียงยาว
บทสนทนา
しんせつ ひと? しんせつな ひと? — shinsetsu hito? shinsetsu na hito?
- Yuki マイクさん、おねえさんは どんな ひとですか? ไมค์ พี่สาวเป็นคนยังไง?
- Mike せが たかいです。そして しんせつ ひとです。 เธอตัวสูง และเป็นคนใจดี (พลาด: คำคุณศัพท์ -na ต้องมี "na" หน้าคำนาม → shinsetsu na hito)
- Yuki 「しんせつな ひと」です:な-けいようしには「な」を いれます。 เป็น "shinsetsu na hito": คำคุณศัพท์ -na ใส่ "na"
- Mike あ、あねは しんせつな ひとです。そして かみが ながいです。 อ้อ พี่สาวฉันเป็นคนใจดี และผมยาว
บทสนทนา
この しゃしんの ひとは だれですか? — คนในรูปนี้คือใคร?
- Yuki この しゃしんの ひとは だれですか? คนในรูปนี้คือใคร?
- Mike ともだちの ジャックです。せが たかいです。かみが みじかいです。 เพื่อนฉัน แจ็ค เขาตัวสูง ผมสั้น
- Yuki しんせつな ひとですか? เขาเป็นคนใจดีไหม?
- Mike はい、とても やさしいです。そして おもしろい ひとです。 ใช่ เขาอ่อนโยนมาก และเป็นคนน่าสนใจ
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| せ | se | n. | ส่วนสูง |
| たかい | takai | adj. | สูง (คำคุณศัพท์ -i) |
| かみ | kami | n. | ผม |
| め | me | n. | ตา |
| ながい | nagai | adj. | ยาว (คำคุณศัพท์ -i) |
| しんせつ | shinsetsu | adj. | ใจดี (คำคุณศัพท์ -na) |
| きれい | kirei | adj. | สวย สะอาด (คำคุณศัพท์ -na) |
| やさしい | yasashii | adj. | อ่อนโยน (คำคุณศัพท์ -i) |
| おもしろい | omoshiroi | adj. | น่าสนใจ ตลก (คำคุณศัพท์ -i) |
| ゆうめい | yūmei | adj. | มีชื่อเสียง (คำคุณศัพท์ -na) |
ไวยากรณ์
な-けいようし + めいし:「しんせつな ひと」 คำคุณศัพท์ -na + คำนาม: "shinsetsu na hito"
ひとを あらわす とき、けいようしを つかいます。ぶんの おわりでは そのまま「です」を つけます:せが たかいです、しんせつです。めいしの まえに おく ときは、けいようしの しゅるいで かたちが かわります。い-けいようしは そのまま つきます:ながい かみ、おおきい め。な-けいようしは あいだに「な」を いれます:しんせつな ひと、きれいな ひと、ゆうめいな せんせい。えいごを はなす ひとは「な」を おとして「しんせつ ひと」と いいますが、ただしくは「しんせつな ひと」です。
บรรยายคนใช้คำคุณศัพท์ ท้ายประโยคเติม "desu" เลย: se ga takai desu, shinsetsu desu ก่อนคำนาม รูปขึ้นกับชนิดของคำคุณศัพท์ คำคุณศัพท์ -i ต่อตรง ๆ: nagai kami, ookii me คำคุณศัพท์ -na ใส่ "na" ตรงกลาง: shinsetsu na hito, kirei na hito, yuumei na sensei ผู้พูดอังกฤษตัด "na" แล้วพูด "shinsetsu hito" แต่รูปที่ถูกคือ "shinsetsu na hito"
- ミラーさんは せが たかいです。 Mirā-san wa se ga takai desu. คุณมิลเลอร์ตัวสูง
- かのじょは かみが ながいです。 Kanojo wa kami ga nagai desu. เธอผมยาว
- たなかさんは しんせつな ひとです。 Tanaka-san wa shinsetsu na hito desu. คุณทานากะเป็นคนใจดี
- かれは ゆうめいな せんせいです。 Kare wa yūmei na sensei desu. เขาเป็นครูที่มีชื่อเสียง
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →