Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 42

スマホで なにが できますか ¿Qué puedes hacer con un móvil?

Sumaho de nani ga dekimasu ka

Hablar de la tecnología y lo que "se puede hacer". Vocabulario: sumaho, pasokon, apuri, intānetto, dōga, shashin, pasuwādo, saito, tsukau, kensaku, benri, dekiru. Gramática clave: "dekimasu" expresa capacidad y posibilidad. Para habilidades o idiomas, usa "N ga dekimasu": "nihongo ga dekimasu" (sé japonés). Para verbos, usa "forma de diccionario + koto ga dekimasu": "oyogu koto ga dekimasu" (sé nadar), "apuri de shashin o okuru koto ga dekimasu" (puedo enviar fotos con la aplicación). "Dekimasen" significa "no poder". Nota: con un verbo, no olvides "koto". Pensando en el inglés "I can swim", la gente tiende a decir "oyogu dekimasu", pero lo correcto es "oyogu koto ga dekimasu". Rincón cultural (§6): la tecnología en Japón. Rincón de kana: sonidos largos en katakana (sumaho, apuri, pasuwādo).

あたらしい アプリ — Una aplicación nueva

  1. Yuki マイクさん、あたらしい アプリですね。それで なにが できますか。 Mike, es una aplicación nueva. ¿Qué puedes hacer con ella?
  2. Mike これで しゃしんを おくる できます! ¡Con esto puedo enviar fotos!
  3. Yuki いいですね!でも、どうしの ときは「こと」が いりますよ。「しゃしんを おくる ことが できます」です。 ¡Qué bien! Pero con un verbo necesitas "koto". Es "shashin o okuru koto ga dekimasu".
  4. Mike あ、そうか。「しゃしんを おくる ことが できます」ですね。 Ah, ya veo. Es "shashin o okuru koto ga dekimasu", ¿no?
  5. Yuki はい、かんぺきです!ほかに なにが できますか。 ¡Sí, perfecto! ¿Qué más puedes hacer?
  6. Mike どうがを みる ことも できます。それに、にほんごも すこし できます! También puedo ver vídeos. ¡Y además sé un poco de japonés!

スマホは べんり — El móvil es práctico

  1. Ken ユキさん、スマホで きっぷを かう ことが できますか。 Yuki, ¿se pueden comprar billetes con el móvil?
  2. Yuki はい、できます。アプリで きっぷを かう ことも、みちを けんさくする ことも できます。 Sí, se puede. Con la aplicación puedes comprar billetes y también buscar rutas.
  3. Ken べんりですね!わたしは まいにち スマホで どうがを みます。 ¡Qué práctico! Yo veo vídeos en el móvil todos los días.
  4. Yuki わたしも!でも、パスワードは むずかしいですね。ときどき わすれます。 ¡Yo también! Pero las contraseñas son difíciles. A veces se me olvidan.
  5. Ken そうですね。でも スマホは べんりです。パソコンより べんりです。 Es verdad. Pero el móvil es práctico. Más práctico que el ordenador.
  6. Yuki ほんとうに そうですね!わたしは スマホが いちばん すきです。 ¡Es totalmente cierto! El móvil es lo que más me gusta.
汉字PinyinPOSMeaning
スマホ sumaho n. móvil, smartphone
パソコン pasokon n. ordenador
アプリ apuri n. aplicación, app
インターネット intānetto n. internet
どうが dōga n. vídeo
しゃしん shashin n. foto
パスワード pasuwādo n. contraseña
サイト saito n. sitio web
つかう tsukau (tsukaimasu) v. usar
けんさくする kensaku suru (kensaku shimasu) v. buscar
べんり benri na-adj. cómodo, práctico
できる dekiru (dekimasu) v. poder, saber

できます:Nが できます/Vことが できます Poder: N ga dekimasu / V koto ga dekimasu

「できます」で、のうりょく(〜が じょうずに できる)や かのう(〜が かのうだ)を あらわします。ふたつの かたちが あります。①ぎのう・ことばなどの めいしには「Nが できます」:「にほんごが できます」(にほんごを はなす ことが できる)、「テニスが できます」。②どうしには、「じしょけい+ことが できます」:「およぐ ことが できます」「アプリで しゃしんを おくる ことが できます」。ひていは「できません」:「かんじを よむ ことが できません」。しつもんは「できますか」。だいじな ちゅうい:どうしの ときは かならず「こと」が いります。えいごの「I can swim」は どうしが ひとつですが、にほんごでは「およぐ+ことが できる」の かたちに します。「およぐ できます」✗ →「およぐ ことが できます」○。「Nが できます」の「が」を「を」に しないように も きを つけましょう:「にほんごを できます」✗ →「にほんごが できます」○。

"Dekimasu" expresa capacidad (poder hacer ~ bien) y posibilidad (~ es posible). Hay dos patrones. (1) Para sustantivos como habilidades o idiomas: "N ga dekimasu": "nihongo ga dekimasu" (sé japonés), "tenisu ga dekimasu". (2) Para verbos: "forma de diccionario + koto ga dekimasu": "oyogu koto ga dekimasu" (sé nadar), "apuri de shashin o okuru koto ga dekimasu" (puedo enviar fotos con la aplicación). El negativo es "dekimasen": "kanji o yomu koto ga dekimasen" (no sé leer kanji). La pregunta es "dekimasu ka". Nota importante: con un verbo siempre necesitas "koto". El inglés "I can swim" tiene un solo verbo, pero en japonés se forma "oyogu + koto ga dekiru": "oyogu dekimasu" ✗ → "oyogu koto ga dekimasu" ○. Ten cuidado también de no cambiar el "ga" de "N ga dekimasu" por "o": "nihongo o dekimasu" ✗ → "nihongo ga dekimasu" ○.

  • わたしは にほんごが できます。 Watashi wa nihongo ga dekimasu. Sé japonés.
  • この アプリで しゃしんを おくる ことが できます。 Kono apuri de shashin o okuru koto ga dekimasu. Con esta aplicación se pueden enviar fotos.
  • スマホで どうがを みる ことが できます。 Sumaho de dōga o miru koto ga dekimasu. Se pueden ver vídeos en el móvil.
  • わたしは およぐ ことが できません。 Watashi wa oyogu koto ga dekimasen. No sé nadar.
  • ここで インターネットを つかう ことが できますか。 Koko de intānetto o tsukau koto ga dekimasu ka. ¿Se puede usar internet aquí?

にほんの テクノロジー La tecnología en Japón

A Japón se le llama país de la tecnología, pero la vida digital cotidiana tiene su propio carácter japonés. El móvil está en el centro de la vida: contactar, comprar, el tren; muchas cosas se pueden hacer con el móvil.

Los mensajes con "LINE"

The most-used messaging app in Japan is "LINE". More people use LINE than the apps popular in other countries. You can express feelings with cute "stamps" (stickers), and you can also use LINE to keep in touch with family, friends and work. People often exchange a "LINE ID" rather than a phone number.

El dinero y las tarjetas IC

On trains and at convenience stores you can pay with IC cards like "Suica" or "PASMO", or with your phone — you just tap the card lightly. But in Japan cash is still used a lot. Recently, more shops let you pay with a QR code such as "PayPay". Since the way you pay differs from shop to shop, it is reassuring to carry a little cash too.

Una vida diaria cómoda

Japan has a great many vending machines (jihanki), where you can buy drinks and even tickets. Trains are precise about time, and you can search times and routes with an app. On the other hand, offices still sometimes use paper and fax. The way new technology and old habits exist side by side is one of the interesting things about Japan.

La tecnología está tejida en silencio en la vida diaria de Japón. Cuando aprendes palabras como "apuri", "saito" y "pasuwādo", la vida en Japón se vuelve aún más cómoda. Para empezar, prueba a usar una aplicación en japonés en tu móvil.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.