Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 34

어제 뭐 했어요? ¿Qué hiciste ayer?

Eoje mwo haesseoyo?

Hablar del pasado: el primer tiempo pasado "-았/었어요". Vocabulario: 어제, 그저께, 지난주, 지난달, 작년, 어젯밤, 청소하다, 쉬다, 보내다, 끝나다, 시작하다. Gramática clave: para una acción terminada, añade "-았어요/-었어요" a la raíz del verbo. Si la vocal de la raíz es ㅏ/ㅗ → "-았어요", en los demás casos → "-었어요", y "하다" → "했어요": 가다 → 갔어요, 먹다 → 먹었어요, 마시다 → 마셨어요, 공부하다 → 공부했어요. Úsalo con palabras como 어제, 지난주: "어제 친구를 만났어요" (ayer quedé con un amigo). Los angloparlantes añaden una palabra de pasado pero dejan el verbo en presente "-아/어요": "어제 학교에 가요" ✗ → "어제 학교에 갔어요" ✓. Rincón de hangul: formas de pasado contraídas — 가+았=갔 [갇], 오+았=왔, 보+았=봤, 하+였=했.

어제 가요 / 어제 갔어요

  1. Jieun 마이클 씨, 어제 뭐 했어요? Michael, ¿qué hiciste ayer?
  2. Michael 어제 학교에 가요. 그리고 친구를 만나요. Ayer voy a la escuela. Y quedo con un amigo. (desliz: con una palabra de pasado el verbo debe ir en pasado — "어제 학교에 갔어요")
  3. Jieun "어제"에는 과거예요: "갔어요", "만났어요". Con "어제" es el pasado: "갔어요", "만났어요".
  4. Michael 아, 어제 학교에 갔어요. 그리고 친구를 만났어요. Ah, ayer fui a la escuela. Y quedé con un amigo.
  5. Jieun 완벽해요! 갔어요, 봤어요, 먹었어요 — 다 과거예요. ¡Perfecto! 갔어요, 봤어요, 먹었어요 — todos en pasado.
  6. Michael 이제 과거를 잘 쓸 수 있어요! ¡Ahora sé usar bien el pasado!

지난 주말 — El fin de semana pasado

  1. Michael 지은 씨, 지난 주말에 뭐 했어요? Jieun, ¿qué hiciste el fin de semana pasado?
  2. Jieun 토요일에 부산에 갔어요. 바다를 봤어요. El sábado fui a Busan. Vi el mar.
  3. Michael 좋았겠어요! 뭐 먹었어요? ¡Qué bien! ¿Qué comiste?
  4. Jieun 생선을 먹었어요. 그리고 일요일에는 집에서 쉬었어요. Comí pescado. Y el domingo descansé en casa.
  5. Michael 저는 지난주에 한국어를 공부했어요. La semana pasada estudié coreano.
  6. Jieun 와, 정말 잘했어요! 실력이 늘었어요. ¡Vaya, muy bien! Has mejorado mucho.
汉字PinyinPOSMeaning
어제 eoje n. ayer
그저께 geujeokke n. anteayer
지난주 jinanju n. la semana pasada
지난달 jinandal n. el mes pasado
작년 jangnyeon n. el año pasado
어젯밤 eojetbam n. anoche
청소하다 cheongsohada v. limpiar (→ 청소해요)
쉬다 swida v. descansar (→ 쉬어요)
보내다 bonaeda v. pasar (tiempo), enviar (→ 보내요)
끝나다 kkeutnada v. terminar (→ 끝나요)
시작하다 sijakhada v. empezar (→ 시작해요)

과거 시제: "-았/었어요" El pasado: "-았/었어요"

지금까지는 현재 "-아/어요"로 말했어요. 끝난 일(과거)은 같은 규칙에 "ㅆ"을 더해요: 어간의 마지막 모음이 ㅏ나 ㅗ면 "-았어요", 그 밖이면 "-었어요"를 붙여요. "하다"는 "했어요"가 돼요. 예: 먹다 → 먹었어요, 읽다 → 읽었어요, 마시다 → 마셨어요, 공부하다 → 공부했어요. 어간이 모음으로 끝나면 줄어들어요: 가다 → 갔어요, 오다 → 왔어요, 보다 → 봤어요, 만나다 → 만났어요. 어제·지난주·작년 같은 말과 자주 함께 써요: "어제 친구를 만났어요", "지난주에 영화를 봤어요". 영어권 학습자는 "어제"를 넣고도 동사를 현재로 두어요: "어제 학교에 가요" ✗ → "어제 학교에 갔어요" ✓. 시간 표현만으로는 부족해요 — 동사도 과거형이어야 해요.

Hasta ahora hablabas en presente "-아/어요". Para una acción terminada (pasado), la misma regla añade una "ㅆ": si la última vocal de la raíz es ㅏ o ㅗ → "-았어요", en los demás casos → "-었어요". "하다" pasa a "했어요". Ej.: 먹다 → 먹었어요, 읽다 → 읽었어요, 마시다 → 마셨어요, 공부하다 → 공부했어요. Si la raíz termina en vocal, se contrae: 가다 → 갔어요, 오다 → 왔어요, 보다 → 봤어요, 만나다 → 만났어요. Se usa a menudo con palabras como 어제, 지난주, 작년: "어제 친구를 만났어요", "지난주에 영화를 봤어요". Los angloparlantes añaden "어제" pero dejan el verbo en presente: "어제 학교에 가요" ✗ → "어제 학교에 갔어요" ✓. La palabra de tiempo sola no basta — el verbo también tiene que ir en pasado.

  • 어제 친구를 만났어요. Eoje chingureul mannasseoyo. Ayer quedé con un amigo.
  • 지난주에 영화를 봤어요. Jinanjue yeonghwareul bwasseoyo. La semana pasada vi una película.
  • 어젯밤에 방을 청소했어요. Eojetbame bangeul cheongsohaesseoyo. Anoche limpié la habitación.
  • 주말에 집에서 쉬었어요. Jumare jibeseo swieosseoyo. El fin de semana descansé en casa.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.