Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 38
제가 할게요 Yo lo hago
Hablar de promesas y propósitos. Vocabulario: 약속, 계획, 준비하다, 도와주다, 늦다, 일찍, 곧, 꼭, 열심히, 잊다. Gramática clave: "-(으)ㄹ게요" [ㄹ께요], la promesa/voluntad del hablante. A diferencia de "-(으)ㄹ 거예요" del capítulo 30 (plan/predicción neutra, cualquier persona), "-(으)ㄹ게요" es mi (nuestra) promesa dirigida al oyente: "제가 할게요" (lo hago yo), "곧 전화할게요" (llamo pronto), "꼭 도와줄게요" (te ayudaré sin falta). Por eso el sujeto es siempre "yo/nosotros". Los angloparlantes usan "-(으)ㄹ게요" también para otros: "친구가 도와줄게요" ✗ → para otra persona usa "친구가 도와줄 거예요" ✓ ("제가 도와줄게요" ✓). Rincón de hangul: "할게요" es [할께요], "먹을게요" es [머글께요].
Dialogue
친구가 도와줄게요 / 도와줄 거예요
- Jieun 마이클 씨, 내일 이사하죠? 누가 도와줘요? Michael, mañana te mudas, ¿no? ¿Quién te ayuda?
- Michael 민수 씨가 도와줄게요. Minsu ayudará. (desliz: "-(으)ㄹ게요" es una promesa sobre uno mismo; la acción de otro es predicción — "민수 씨가 도와줄 거예요")
- Jieun "-(으)ㄹ게요"는 내 약속이에요. 민수 씨 일은 예상이니까 "도와줄 거예요"라고 해요. "-(으)ㄹ게요" es mi promesa. Lo de Minsu es predicción, así que dices "도와줄 거예요".
- Michael 아, 민수 씨가 도와줄 거예요. 그리고 저도 열심히 준비할게요. Ah, Minsu ayudará. Y yo también me prepararé con empeño.
- Jieun 좋아요. 저도 갈게요. 아침 아홉 시까지 갈게요. Bien. Yo también voy. Llegaré antes de las nueve de la mañana.
- Michael 고마워요! 그럼 내일 봐요. 약속 잊지 않을게요. ¡Gracias! Entonces nos vemos mañana. No olvidaré la promesa.
Dialogue
주말 계획 — Planes del fin de semana
- Minsu 지은 씨, 토요일에 시간 있어요? 같이 등산 갈래요? Jieun, ¿tienes tiempo el sábado? ¿Vamos de senderismo?
- Jieun 좋아요! 그럼 제가 김밥을 준비할게요. ¡Genial! Entonces yo preparo el 김밥.
- Minsu 고마워요. 저는 물이랑 커피를 가져올게요. 몇 시에 만날까요? Gracias. Yo llevo agua y café. ¿A qué hora quedamos?
- Jieun 아침 일찍 만나요. 여덟 시에 지하철역 앞에서 기다릴게요. Quedemos temprano. Te espero a las ocho delante de la estación de metro.
- Minsu 알겠어요. 늦지 않을게요. 그럼 토요일에 봐요! Entendido. No llegaré tarde. ¡Nos vemos el sábado!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 약속 | yaksok | n. | promesa, cita |
| 계획 | gyehoek | n. | plan |
| 준비하다 | junbihada | v. | preparar |
| 도와주다 | dowajuda | v. | ayudar |
| 늦다 | neutda | v. | llegar tarde |
| 일찍 | iljjik | adv. | temprano |
| 곧 | got | adv. | pronto |
| 꼭 | kkok | adv. | sin falta |
| 열심히 | yeolsimhi | adv. | con empeño |
| 잊다 | itda | v. | olvidar |
Grammar
약속의 "-(으)ㄹ게요" Prometer: "-(으)ㄹ게요" (yo ~)
30과에서 "-(으)ㄹ 거예요"를 배웠어요 — 중립적인 계획이나 예상이라 누구에게나 써요("내일 비가 올 거예요", "그가 올 거예요"). "-(으)ㄹ게요"는 달라요: 듣는 사람을 향한 "나(우리)의 약속·의지"예요. 받침이 없으면 "-ㄹ게요"(가다→갈게요, 하다→할게요), 받침이 있으면 "-을게요"(먹다→먹을게요, 읽다→읽을게요)를 붙이고, 소리는 [ㄹ께요]로 나요. "제가 할게요", "곧 전화할게요", "꼭 도와줄게요", "다시는 안 늦을게요". 약속은 자기 일이니까 주어는 언제나 "나/우리"예요. 3인칭에는 쓸 수 없어요. 영어권 학습자는 다른 사람에게도 써요: "친구가 도와줄게요" ✗ → 남의 일은 예상이니까 "친구가 도와줄 거예요" ✓, 내 약속이면 "제가 도와줄게요" ✓.
En el capítulo 30 aprendiste "-(으)ㄹ 거예요": un plan o predicción neutra, así que sirve para cualquiera ("내일 비가 올 거예요" mañana lloverá, "그가 올 거예요" él vendrá). "-(으)ㄹ게요" es distinto: es "mi (nuestra) promesa/voluntad" dirigida al oyente. Sin batchim → "-ㄹ게요" (가다→갈게요, 하다→할게요), con batchim → "-을게요" (먹다→먹을게요, 읽다→읽을게요), se pronuncia [ㄹ께요]. "제가 할게요", "곧 전화할게요", "꼭 도와줄게요", "다시는 안 늦을게요". Una promesa es sobre uno mismo, así que el sujeto es siempre "yo/nosotros". No se usa para una tercera persona. Los angloparlantes lo usan para otros: "친구가 도와줄게요" ✗ → la acción de otro es una predicción, así que "친구가 도와줄 거예요" ✓; si es mi promesa, "제가 도와줄게요" ✓.
- 제가 준비할게요. 걱정하지 마세요. Jega junbihalgeyo. Geokjeonghaji maseyo. Yo lo preparo. No te preocupes.
- 내일은 일찍 올게요. 다시는 안 늦을게요. Naeireun iljjik olgeyo. Dasineun an neujeulgeyo. Mañana vendré temprano. No volveré a llegar tarde.
- 이 일은 제가 도와줄게요. 친구는 못 와요. I ireun jega dowajulgeyo. Chinguneun mot wayo. En esto te ayudo yo. Mi amigo no puede venir.
- 약속을 잊지 않을게요. 곧 다시 연락할게요. Yaksogeul itji aneulgeyo. Got dasi yeollakhalgeyo. No olvidaré la promesa. Te contacto pronto de nuevo.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →