Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 39

왜 기분이 좋아요? ¿Por qué estás de buen humor?

Wae gibuni joayo?

Hablar de emociones y estados de ánimo. Vocabulario: 기쁘다, 슬프다, 화나다, 무섭다, 걱정하다, 긴장하다, 놀라다, 기분, 즐겁다, 심심하다. Gramática clave: "-아/어서" (así que/porque), que enlaza una razón. Añade "아/어" a la raíz del verbo/adjetivo (misma armonía vocálica del capítulo 18): ㅏ/ㅗ → "아서" (좋다→좋아서), otras vocales → "어서" (기쁘다→기뻐서), "하다" → "해서" (긴장하다→긴장해서). La primera parte es la razón, la segunda el resultado: "시험이 끝나서 기뻐요", "무서워서 못 자요". Pon el tiempo solo en el verbo final. Los angloparlantes usan "-고" (y, capítulo 31) también para una razón: "피곤하고 일찍 자요" (= estoy cansado Y me acuesto temprano) ✗ → es una razón, así que "피곤해서 일찍 자요" ✓. Rincón de hangul: "좋아서" [조아서] (ㅎ débil), "기뻐서", "무서워서" liaison.

피곤하고 자요 / 피곤해서 자요

  1. Jieun 마이클 씨, 오늘 기분이 안 좋아 보여요. 왜요? Michael, hoy no pareces de buen humor. ¿Por qué?
  2. Michael 어제 늦게 자고 오늘 피곤하고 커피를 많이 마셔요. Ayer me dormí tarde y hoy estoy cansado y bebo mucho café. (desliz: "-고" solo enumera; una razón necesita "-아/어서" — "피곤해서 커피를 많이 마셔요")
  3. Jieun "-고"는 그냥 나열이에요. 이유를 말하려면 "-아/어서": "피곤해서 커피를 많이 마셔요". "-고" es solo una lista. Para dar una razón usa "-아/어서": "피곤해서 커피를 많이 마셔요".
  4. Michael 아, 알겠어요. 어제 잠을 못 자서 오늘 피곤해요. 그래서 기분도 안 좋아요. Ah, entiendo. Ayer no pude dormir, así que hoy estoy cansado. Por eso también estoy de mal humor.
  5. Jieun 맞아요! 그럼 오늘은 일찍 자요. 푹 자서 내일은 기분이 좋을 거예요. ¡Exacto! Entonces hoy acuéstate temprano. Duerme bien y mañana estarás de buen humor.
  6. Michael 고마워요. 그렇게 말해 줘서 기분이 좀 나아졌어요. Gracias. Como me lo has dicho, me siento un poco mejor.

시험 전날 — La víspera del examen

  1. Minsu 지은 씨, 내일 시험이죠? 기분이 어때요? Jieun, mañana es el examen, ¿no? ¿Cómo te sientes?
  2. Jieun 시험이 어려워서 좀 긴장해요. 그런데 열심히 준비해서 괜찮아요. Estoy algo nerviosa porque el examen es difícil. Pero me preparé mucho, así que estoy bien.
  3. Minsu 잘할 거예요. 지난번에도 열심히 해서 좋은 점수를 받았잖아요. Lo harás bien. La vez pasada también te esforzaste, así que sacaste buena nota.
  4. Jieun 고마워요. 응원해 줘서 힘이 나요. 오늘은 일찍 자고 내일 아침에 봐요. Gracias. Tu apoyo me da fuerzas. Hoy me acuesto temprano y nos vemos mañana por la mañana.
  5. Minsu 네, 푹 쉬어요. 시험 끝나서 만나면 같이 맛있는 거 먹어요! Sí, descansa bien. Cuando nos veamos después del examen, ¡comemos algo rico juntos!
汉字PinyinPOSMeaning
기쁘다 gippeuda adj. estar contento
슬프다 seulpeuda adj. estar triste
화나다 hwanada v. enfadarse
무섭다 museopda adj. dar miedo, tener miedo
걱정하다 geokjeonghada v. preocuparse
긴장하다 ginjanghada v. estar nervioso
놀라다 nollada v. sorprenderse
기분 gibun n. humor, ánimo
즐겁다 jeulgeopda adj. ser ameno, disfrutar
심심하다 simsimhada adj. estar aburrido

이유의 "-아/어서" Razón: "-아/어서" (así que/porque)

"-아/어서"는 두 문장을 "이유 → 결과"로 이어요. 동사·형용사 어간에 "아/어"를 붙여요(18과 모음 조화): ㅏ/ㅗ면 "아서"(좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), 다른 모음이면 "어서"(기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), "하다"는 "해서"(긴장하다→긴장해서). 앞이 이유, 뒤가 결과예요: "시험이 끝나서 기뻐요"(끝났다 → 그래서 기쁘다), "무서워서 못 자요", "친구를 만나서 즐거워요". 중요한 규칙: 시제(과거 -았/었-)는 "-아/어서" 앞에 붙이지 않고, 맨 뒤 동사에만 붙여요 — "어제 늦게 자서 피곤해요"(자서 O, 잤어서 X). 31과의 "-고"는 두 가지를 그냥 나열해요("커피를 마시고 책을 읽어요"). 이유를 말하려면 "-고"가 아니라 "-아/어서"예요. 영어권 학습자는 이유에도 "-고"를 써요: "피곤하고 일찍 자요" ✗ → "피곤해서 일찍 자요" ✓.

"-아/어서" une dos oraciones como "razón → resultado". Añade "아/어" a la raíz del verbo/adjetivo (armonía vocálica del capítulo 18): ㅏ/ㅗ → "아서" (좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), otras vocales → "어서" (기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), "하다" → "해서" (긴장하다→긴장해서). La primera parte es la razón, la segunda el resultado: "시험이 끝나서 기뻐요" (terminó el examen → así que estoy contento), "무서워서 못 자요", "친구를 만나서 즐거워요". Regla importante: NO pongas el tiempo (pasado -았/었-) antes de "-아/어서"; ponlo solo en el verbo final — "어제 늦게 자서 피곤해요" (자서 ✓, 잤어서 ✗). El "-고" del capítulo 31 solo enumera dos cosas ("커피를 마시고 책을 읽어요"). Para dar una razón usas "-아/어서", no "-고". Los angloparlantes usan "-고" también para una razón: "피곤하고 일찍 자요" ✗ → "피곤해서 일찍 자요" ✓.

  • 시험이 끝나서 정말 기뻐요. Siheomi kkeutnaseo jeongmal gippeoyo. Terminó el examen, así que estoy muy contento.
  • 너무 무서워서 잠을 못 잤어요. Neomu museowoseo jameul mot jasseoyo. Tenía tanto miedo que no pude dormir.
  • 친구를 오랜만에 만나서 즐거웠어요. Chingureul oraenmane mannaseo jeulgeowosseoyo. Me lo pasé bien porque vi a un amigo después de mucho tiempo.
  • 내일 시험이 있어서 조금 긴장해요. Naeil siheomi isseoseo jogeum ginjanghaeyo. Mañana tengo examen, así que estoy un poco nervioso.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.