Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28
Que tempo faz? ¿Qué tiempo hace?
Hablar del tiempo y de las estaciones. Vocabulario: o tempo, o sol, a chuva, o vento, o calor, o frio, nublado, chover, o verão, o inverno. Punto clave: el tiempo usa dos verbos — "fazer" con sustantivo ("Faz calor" hace calor, "Faz frio", "Faz sol", "Faz vento") y "estar" con adjetivo o gerundio ("Está quente", "Está nublado", "Está chovendo" está lloviendo). Nunca se usa "ser" para el tiempo. Los angloparlantes dicen "É calor" ✗ (del inglés "it is hot") → "Está calor" / "Faz calor" ✓. Las estaciones: a primavera, o verão, o outono, o inverno — "No verão faz calor" (En verano hace calor). Rincón de pronunciación: la "-ão" nasal de "verão", la "l" final que se vuelve "u" ("sol"), y la "ch" de "chuva".
Dialogue
É calor? Está calor! — ¿É calor? ¡Está calor!
- Lucas Mike, que tempo faz aí no Rio? Mike, ¿qué tiempo hace ahí en Río?
- Mike Hoje é muito calor. Hoy hace mucho calor. (desliz: el tiempo nunca usa "ser" — di "está calor" o "faz calor")
- Lucas Para o tempo, use estar ou fazer: "Está calor" ou "Faz calor". Nunca "é". Para el tiempo, usa estar o fazer: "Está calor" o "Faz calor". Nunca "é".
- Mike Entendi. Hoje está calor e faz sol. Amanhã vai chover. Entendido. Hoy está calor y hace sol. Mañana va a llover.
- Lucas Perfeito! Aqui está frio e nublado. Estamos no inverno. ¡Perfecto! Aquí está frío y nublado. Estamos en invierno.
Dialogue
O tempo no fim de semana — El tiempo del fin de semana
- Bia Como está o tempo hoje? Vamos à praia? ¿Cómo está el tiempo hoy? ¿Vamos a la playa?
- Lucas Agora está nublado e faz vento. Mas de tarde vai fazer sol. Ahora está nublado y hace viento. Pero por la tarde va a hacer sol.
- Bia Então vamos de tarde. No verão faz calor demais ao meio-dia. Entonces vamos por la tarde. En verano hace demasiado calor al mediodía.
- Lucas Combinado. Levo água, porque com esse calor a gente tem sede rápido. Hecho. Llevo agua, porque con este calor uno tiene sed rápido.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| o tempo | n.m. | el tiempo (clima; también hora) | |
| o sol | n.m. | el sol (fazer sol = hacer sol) | |
| a chuva | n.f. | la lluvia | |
| o vento | n.m. | el viento | |
| o calor | n.m. | el calor (Está calor = hace calor) | |
| o frio | n.m. | el frío (Está frio = hace frío) | |
| nublado | adj. | nublado | |
| chover | v. | llover (Está chovendo = está lloviendo) | |
| o verão | n.m. | el verano | |
| o inverno | n.m. | el invierno |
Grammar
O tempo: fazer e estar (nunca ser) El tiempo: fazer y estar (nunca ser)
Para falar do tempo, o português usa dois verbos impessoais. Com um SUBSTANTIVO, usa-se "fazer": "Faz calor", "Faz frio", "Faz sol", "Faz vento" — literalmente "faz calor". Com um ADJETIVO ou um gerúndio (verbo em -ndo), usa-se "estar": "Está quente", "Está nublado", "Está chovendo", "Está ventando". O que NUNCA se usa é "ser": não se diz "É calor". Quem vem do inglês traduz "it is hot" ao pé da letra e diz "É calor" ✗; o certo é "Está calor" ou "Faz calor" ✓. Cuidado com dois primos: "calor/frio" são substantivos (vão com faz/está calor), mas "quente/frio-adjetivo" descrevem coisas: "A água está quente". As estações levam "no/na": "No verão faz calor", "No inverno faz frio", "Na primavera faz sol". Para perguntar: "Que tempo faz hoje?" ou "Como está o tempo?".
Para hablar del tiempo, el portugués usa dos verbos impersonales. Con un SUSTANTIVO, se usa "fazer": "Faz calor" (hace calor), "Faz frio", "Faz sol", "Faz vento" — literalmente "hace calor". Con un ADJETIVO o un gerundio (verbo en -ndo), se usa "estar": "Está quente", "Está nublado", "Está chovendo" (está lloviendo), "Está ventando". Lo que NUNCA se usa es "ser": no se dice "É calor". Los que vienen del inglés traducen "it is hot" al pie de la letra y dicen "É calor" ✗; lo correcto es "Está calor" o "Faz calor" ✓. Cuidado con dos primos: "calor/frio" son sustantivos (van con faz/está calor), pero el adjetivo "quente/frio" describe cosas: "A água está quente" (el agua está caliente). Las estaciones llevan "no/na": "No verão faz calor", "No inverno faz frio", "Na primavera faz sol". Para preguntar: "Que tempo faz hoje?" (¿Qué tiempo hace hoy?) o "Como está o tempo?".
- Hoje faz calor e faz sol. Hoy hace calor y hace sol.
- Está chovendo, leve o guarda-chuva. Está lloviendo, lleva el paraguas.
- No inverno faz frio e o céu fica nublado. En invierno hace frío y el cielo se pone nublado.
- Que tempo faz aí? — Está ventando muito. ¿Qué tiempo hace ahí? — Hace mucho viento.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →