Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28
Que tempo faz? Какая погода?
Говорить о погоде и временах года. Лексика: o tempo, o sol, a chuva, o vento, o calor, o frio, nublado, chover, o verão, o inverno. Ключевой момент: погода использует два глагола — "fazer" с существительным ("Faz calor" жарко, "Faz frio", "Faz sol", "Faz vento") и "estar" с прилагательным или деепричастием ("Está quente", "Está nublado", "Está chovendo" идёт дождь). Для погоды никогда не используют "ser". Англоговорящие говорят "É calor" ✗ (от "it is hot") → "Está calor" / "Faz calor" ✓. Времена года: a primavera, o verão, o outono, o inverno — "No verão faz calor" (Летом жарко). Уголок произношения: носовое "-ão" в "verão", конечное "l", превращающееся в "u" ("sol"), и "ch" в "chuva".
Dialogue
É calor? Está calor!
- Lucas Mike, que tempo faz aí no Rio? Майк, какая там погода в Рио?
- Mike Hoje é muito calor. Сегодня очень жарко. (оговорка: погода никогда не берёт "ser" — скажи "está calor" или "faz calor")
- Lucas Para o tempo, use estar ou fazer: "Está calor" ou "Faz calor". Nunca "é". Для погоды используй estar или fazer: "Está calor" или "Faz calor". Никогда "é".
- Mike Entendi. Hoje está calor e faz sol. Amanhã vai chover. Понял. Сегодня жарко и солнечно. Завтра будет дождь.
- Lucas Perfeito! Aqui está frio e nublado. Estamos no inverno. Отлично! Здесь холодно и пасмурно. У нас зима.
Dialogue
O tempo no fim de semana — Погода на выходных
- Bia Como está o tempo hoje? Vamos à praia? Какая сегодня погода? Пойдём на пляж?
- Lucas Agora está nublado e faz vento. Mas de tarde vai fazer sol. Сейчас пасмурно и ветрено. Но днём будет солнечно.
- Bia Então vamos de tarde. No verão faz calor demais ao meio-dia. Тогда пойдём днём. Летом в полдень слишком жарко.
- Lucas Combinado. Levo água, porque com esse calor a gente tem sede rápido. Договорились. Возьму воду, потому что в такую жару быстро хочется пить.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| o tempo | n.m. | погода (также: время) | |
| o sol | n.m. | солнце (fazer sol = светит солнце) | |
| a chuva | n.f. | дождь | |
| o vento | n.m. | ветер | |
| o calor | n.m. | жара (Está calor = жарко) | |
| o frio | n.m. | холод (Está frio = холодно) | |
| nublado | adj. | облачно, пасмурно | |
| chover | v. | идти (о дожде) (Está chovendo = идёт дождь) | |
| o verão | n.m. | лето | |
| o inverno | n.m. | зима |
Grammar
O tempo: fazer e estar (nunca ser) Погода: fazer и estar (никогда ser)
Para falar do tempo, o português usa dois verbos impessoais. Com um SUBSTANTIVO, usa-se "fazer": "Faz calor", "Faz frio", "Faz sol", "Faz vento" — literalmente "faz calor". Com um ADJETIVO ou um gerúndio (verbo em -ndo), usa-se "estar": "Está quente", "Está nublado", "Está chovendo", "Está ventando". O que NUNCA se usa é "ser": não se diz "É calor". Quem vem do inglês traduz "it is hot" ao pé da letra e diz "É calor" ✗; o certo é "Está calor" ou "Faz calor" ✓. Cuidado com dois primos: "calor/frio" são substantivos (vão com faz/está calor), mas "quente/frio-adjetivo" descrevem coisas: "A água está quente". As estações levam "no/na": "No verão faz calor", "No inverno faz frio", "Na primavera faz sol". Para perguntar: "Que tempo faz hoje?" ou "Como está o tempo?".
Чтобы говорить о погоде, португальский использует два безличных глагола. С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ берут "fazer": "Faz calor" (жарко), "Faz frio", "Faz sol", "Faz vento" — буквально "делает жару". С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ или деепричастием (глагол на -ndo) берут "estar": "Está quente", "Está nublado", "Está chovendo" (идёт дождь), "Está ventando". Чего НИКОГДА не используют — это "ser": не говорят "É calor". Те, кто пришёл из английского, переводят "it is hot" буквально и говорят "É calor" ✗; правильно "Está calor" или "Faz calor" ✓. Осторожно с двумя «родственниками»: "calor/frio" — существительные (идут с faz/está calor), а прилагательное "quente/frio" описывает предметы: "A água está quente" (вода горячая). Времена года берут "no/na": "No verão faz calor", "No inverno faz frio", "Na primavera faz sol". Чтобы спросить: "Que tempo faz hoje?" (Какая сегодня погода?) или "Como está o tempo?".
- Hoje faz calor e faz sol. Сегодня жарко и солнечно.
- Está chovendo, leve o guarda-chuva. Идёт дождь, возьми зонт.
- No inverno faz frio e o céu fica nublado. Зимой холодно, и небо становится пасмурным.
- Que tempo faz aí? — Está ventando muito. Какая там погода? — Очень ветрено.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →