Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 34

O que você fez ontem? ¿Qué hiciste ayer?

Vocabulario del pasado: ontem, anteontem, passado, viajar, comprar, comer, beber, chegar, trabalhar, visitar. Gramática clave: el pretérito perfeito (pasado simple). Verbos en -ar: eu -ei, você/ele -ou, nós -amos, eles -aram ("comprei, comprou, compramos, compraram"). Verbos en -er/-ir: eu -i, você/ele -eu/-iu, nós -emos/-imos, eles -eram/-iram ("comi, comeu"; "abri, abriu"). Úsalo con "ontem", "anteontem", "na semana passada": "Ontem eu comprei um livro" (ayer compré un libro). El error clásico: el principiante deja el verbo en presente y solo cambia la palabra de tiempo: "Ontem eu como pizza" ✗. En portugués el verbo TAMBIÉN cambia en el pasado: "Ontem eu comi pizza" ✓. Rincón de sonidos: los diptongos "-ei" (comprei) y "-ou" (viajou).

Ontem eu como ou comi? — ¿Ontem eu como o comi?

  1. Lucas Mike, o que você comeu ontem? Mike, ¿qué comiste ayer?
  2. Mike Ontem eu como pizza. Ayer comí pizza. (desliz: el pasado es "comi", no el presente "como")
  3. Lucas No passado o verbo muda, Mike. "comer" → "eu comi": "Ontem eu comi pizza". En el pasado el verbo cambia, Mike. "comer" → "eu comi": "Ontem eu comi pizza".
  4. Mike Ah! Ontem eu comi pizza e bebi um suco. ¡Ah! Ayer comí pizza y bebí un jugo.
  5. Lucas Isso! Verbos em -er → "eu -i". E antes disso? ¡Eso! Verbos en -er → "eu -i". ¿Y antes de eso?
  6. Mike Na semana passada eu viajei para São Paulo. La semana pasada viajé a São Paulo.

O fim de semana passado — El fin de semana pasado

  1. Bia Lucas, o que você fez no fim de semana? Lucas, ¿qué hiciste el fin de semana?
  2. Lucas No sábado eu visitei os meus avós e almocei lá. El sábado visité a mis abuelos y almorcé allí.
  3. Bia Que bom! E no domingo? ¡Qué bien! ¿Y el domingo?
  4. Lucas No domingo eu comprei um presente e assisti a um jogo. E você? El domingo compré un regalo y vi un partido. ¿Y tú?
  5. Bia Eu trabalhei no sábado, mas no domingo descansei em casa. Trabajé el sábado, pero el domingo descansé en casa.
  6. Lucas Você mereceu o descanso! ¡Te merecías el descanso!
汉字PinyinPOSMeaning
ontem adv. ayer
anteontem adv. anteayer
passado adj. pasado (la semana pasada)
viajar v. viajar
comprar v. comprar
comer v. comer
beber v. beber
chegar v. llegar
trabalhar v. trabajar
visitar v. visitar

O pretérito perfeito: o passado El pretérito perfeito: el pasado

O pretérito perfeito conta uma ação terminada no passado (comprei, comi, viajei). As terminações regulares dependem da conjugação. Verbos em -AR (comprar): eu comprei, você/ele comprou, nós compramos, eles compraram. Verbos em -ER (comer): eu comi, você/ele comeu, nós comemos, eles comeram. Verbos em -IR (abrir): eu abri, você/ele abriu, nós abrimos, eles abriram. Repare no padrão "eu": -ar → -ei (comprei), -er → -i (comi), -ir → -i (abri); e no "você/ele": -ar → -ou (comprou), -er → -eu (comeu), -ir → -iu (abriu). Use com palavras de tempo passado: "Ontem eu comprei um livro", "Na semana passada nós viajamos", "Você trabalhou no sábado?". O erro clássico: em inglês, quem começa às vezes deixa o verbo no presente e confia só na palavra de tempo ("Yesterday I eat" → "Yesterday I ate"). Em português é igual: NÃO basta pôr "ontem"; o verbo TEM de ir para o passado. "Ontem eu como pizza" ✗ → "Ontem eu comi pizza" ✓.

El pretérito perfeito cuenta una acción terminada en el pasado (comprei = compré, comi = comí, viajei = viajé). Las terminaciones regulares dependen de la conjugación. Verbos en -AR (comprar): eu comprei, você/ele comprou, nós compramos, eles compraram. Verbos en -ER (comer): eu comi, você/ele comeu, nós comemos, eles comeram. Verbos en -IR (abrir): eu abri, você/ele abriu, nós abrimos, eles abriram. Fíjate en el patrón "eu": -ar → -ei (comprei), -er → -i (comi), -ir → -i (abri); y "você/ele": -ar → -ou (comprou), -er → -eu (comeu), -ir → -iu (abriu). Úsalo con palabras de tiempo pasado: "Ontem eu comprei um livro" (ayer compré un libro), "Na semana passada nós viajamos" (la semana pasada viajamos), "Você trabalhou no sábado?" (¿trabajaste el sábado?). El error clásico: en inglés, los principiantes a veces dejan el verbo en presente y confían solo en la palabra de tiempo ("Yesterday I eat" → "Yesterday I ate"). En portugués es igual: NO basta con poner "ontem"; el verbo DEBE ir al pasado. "Ontem eu como pizza" ✗ → "Ontem eu comi pizza" ✓.

  • Ontem eu comprei um livro. Ayer compré un libro.
  • Ela viajou para o Rio na semana passada. Ella viajó a Río la semana pasada.
  • Nós comemos pizza ontem à noite. Comimos pizza anoche.
  • Você trabalhou no sábado? ¿Trabajaste el sábado?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.