Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 34
O que você fez ontem? Kemarin kamu melakukan apa?
Kosakata masa lampau: ontem, anteontem, passado, viajar, comprar, comer, beber, chegar, trabalhar, visitar. Tata bahasa inti: pretérito perfeito (lampau sederhana). Kata kerja -ar: eu -ei, você/ele -ou, nós -amos, eles -aram ("comprei, comprou, compramos, compraram"). Kata kerja -er/-ir: eu -i, você/ele -eu/-iu, nós -emos/-imos, eles -eram/-iram ("comi, comeu"; "abri, abriu"). Pakai dengan "ontem", "anteontem", "na semana passada": "Ontem eu comprei um livro" (kemarin saya membeli buku). Kesalahan klasik: pemula membiarkan kata kerja di bentuk kini dan hanya mengganti kata waktu: "Ontem eu como pizza" ✗. Dalam bahasa Portugis kata kerja JUGA berubah di masa lampau: "Ontem eu comi pizza" ✓. Sudut bunyi: diftong "-ei" (comprei) dan "-ou" (viajou).
Dialogue
Ontem eu como ou comi? — Ontem eu como atau comi?
- Lucas Mike, o que você comeu ontem? Mike, kemarin kamu makan apa?
- Mike Ontem eu como pizza. Kemarin saya makan pizza. (slip: lampau "comi", bukan kini "como")
- Lucas No passado o verbo muda, Mike. "comer" → "eu comi": "Ontem eu comi pizza". Di masa lampau kata kerja berubah, Mike. "comer" → "eu comi": "Ontem eu comi pizza".
- Mike Ah! Ontem eu comi pizza e bebi um suco. Ah! Kemarin saya makan pizza dan minum jus.
- Lucas Isso! Verbos em -er → "eu -i". E antes disso? Nah! Kata kerja -er → "eu -i". Dan sebelum itu?
- Mike Na semana passada eu viajei para São Paulo. Minggu lalu saya bepergian ke São Paulo.
Dialogue
O fim de semana passado — Akhir pekan lalu
- Bia Lucas, o que você fez no fim de semana? Lucas, akhir pekan kamu melakukan apa?
- Lucas No sábado eu visitei os meus avós e almocei lá. Hari Sabtu saya mengunjungi kakek-nenek dan makan siang di sana.
- Bia Que bom! E no domingo? Bagus! Dan hari Minggu?
- Lucas No domingo eu comprei um presente e assisti a um jogo. E você? Hari Minggu saya membeli hadiah dan menonton pertandingan. Kamu?
- Bia Eu trabalhei no sábado, mas no domingo descansei em casa. Saya bekerja hari Sabtu, tapi hari Minggu istirahat di rumah.
- Lucas Você mereceu o descanso! Kamu pantas beristirahat!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ontem | adv. | kemarin | |
| anteontem | adv. | kemarin lusa | |
| passado | adj. | lalu, lampau (minggu lalu) | |
| viajar | v. | bepergian | |
| comprar | v. | membeli | |
| comer | v. | makan | |
| beber | v. | minum | |
| chegar | v. | tiba | |
| trabalhar | v. | bekerja | |
| visitar | v. | mengunjungi |
Grammar
O pretérito perfeito: o passado Pretérito perfeito: masa lampau
O pretérito perfeito conta uma ação terminada no passado (comprei, comi, viajei). As terminações regulares dependem da conjugação. Verbos em -AR (comprar): eu comprei, você/ele comprou, nós compramos, eles compraram. Verbos em -ER (comer): eu comi, você/ele comeu, nós comemos, eles comeram. Verbos em -IR (abrir): eu abri, você/ele abriu, nós abrimos, eles abriram. Repare no padrão "eu": -ar → -ei (comprei), -er → -i (comi), -ir → -i (abri); e no "você/ele": -ar → -ou (comprou), -er → -eu (comeu), -ir → -iu (abriu). Use com palavras de tempo passado: "Ontem eu comprei um livro", "Na semana passada nós viajamos", "Você trabalhou no sábado?". O erro clássico: em inglês, quem começa às vezes deixa o verbo no presente e confia só na palavra de tempo ("Yesterday I eat" → "Yesterday I ate"). Em português é igual: NÃO basta pôr "ontem"; o verbo TEM de ir para o passado. "Ontem eu como pizza" ✗ → "Ontem eu comi pizza" ✓.
Pretérito perfeito menceritakan tindakan yang selesai di masa lampau (comprei = saya membeli, comi = saya makan, viajei = saya bepergian). Akhiran teratur bergantung pada konjugasi. Kata kerja -AR (comprar): eu comprei, você/ele comprou, nós compramos, eles compraram. Kata kerja -ER (comer): eu comi, você/ele comeu, nós comemos, eles comeram. Kata kerja -IR (abrir): eu abri, você/ele abriu, nós abrimos, eles abriram. Perhatikan pola "eu": -ar → -ei (comprei), -er → -i (comi), -ir → -i (abri); dan "você/ele": -ar → -ou (comprou), -er → -eu (comeu), -ir → -iu (abriu). Pakai dengan kata waktu lampau: "Ontem eu comprei um livro" (kemarin saya membeli buku), "Na semana passada nós viajamos" (minggu lalu kami bepergian), "Você trabalhou no sábado?" (kamu bekerja hari Sabtu?). Kesalahan klasik: pemula Inggris kadang membiarkan kata kerja di bentuk kini dan hanya mengandalkan kata waktu ("Yesterday I eat" → "Yesterday I ate"). Dalam bahasa Portugis sama: menambah "ontem" tidak cukup; kata kerja HARUS ke masa lampau. "Ontem eu como pizza" ✗ → "Ontem eu comi pizza" ✓.
- Ontem eu comprei um livro. Kemarin saya membeli buku.
- Ela viajou para o Rio na semana passada. Dia bepergian ke Rio minggu lalu.
- Nós comemos pizza ontem à noite. Kami makan pizza tadi malam.
- Você trabalhou no sábado? Kamu bekerja hari Sabtu?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →