Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 35
¿Cuánto comes? How much do you eat?
Talking about food and quantities. Vocabulary: la comida, la verdura, la carne, el pescado, el pan, la leche, el agua, el huevo, mucho, poco, un poco de. Key point: "mucho" and "poco" are adjectives: they agree in gender and number with what they measure. mucho pan, mucha leche, muchos huevos, muchas verduras; poco pan, poca carne, pocos huevos, pocas frutas. "un poco de" is fixed (never changes) and only for uncountable things: un poco de pan, un poco de agua. Careful: after mucho/poco you do NOT add "de" (mucha leche, not "mucho de leche"). English speakers, because "much / a lot of" does not change in English, leave "mucho" invariable: "mucho leche" ✗ → "mucha leche" ✓. Pronunciation corner: the sinalefa — two vowels in a row across words blend into one beat (mucha agua → "mucha-gua").
Dialogue
Mucho leche / Mucha leche
- Lucía Mike, ¿qué desayunas normalmente? Mike, what do you usually have for breakfast?
- Mike Pan con mucho leche. Bread with a lot of milk. (slip: "mucho" must agree — leche is feminine — "mucha leche")
- Lucía "Leche" es femenino, así que "mucha leche". "Leche" is feminine, so "mucha leche".
- Mike Ah, claro: pan con mucha leche. Y muchos huevos. Ah, right: bread with a lot of milk. And lots of eggs.
- Lucía ¡Muy bien! muchos huevos, muchas frutas: siempre concuerda. Very good! muchos huevos, muchas frutas: it always agrees.
- Mike Entendido. Y bebo un poco de café, no mucho. Understood. And I drink a little coffee, not a lot.
Dialogue
La compra para la cena — Shopping for dinner
- Carlos Lucía, ¿qué compramos para la cena? Lucía, what shall we buy for dinner?
- Lucía Pescado y muchas verduras. Tenemos poca fruta también. Fish and lots of vegetables. We also have little fruit.
- Carlos Vale. ¿Y carne? En casa hay poca. Okay. And meat? There is little at home.
- Lucía Compramos un poco de carne y muchos huevos. We buy a little meat and lots of eggs.
- Carlos Perfecto. Y pan, que comemos mucho pan. Perfect. And bread, since we eat a lot of bread.
- Lucía Y un poco de agua con gas. ¡Vamos al mercado! And a little sparkling water. Let's go to the market!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| la comida | n.f. | food, meal | |
| la verdura | n.f. | vegetable | |
| la carne | n.f. | meat | |
| el pescado | n.m. | fish (food) | |
| el pan | n.m. | bread | |
| la leche | n.f. | milk | |
| el agua | n.m. | water (fem.: el agua, but mucha agua) | |
| el huevo | n.m. | egg | |
| mucho | adj. | much, a lot of | |
| poco | adj. | little, few | |
| un poco de | expr. | a little (of) |
Grammar
Cantidades: mucho, poco, un poco de Quantities: mucho, poco, un poco de
"Mucho" (mucho) y "poco" (poco) son adjetivos de cantidad y concuerdan con el nombre en género y número, igual que otros adjetivos. Cuatro formas cada uno: mucho / mucha / muchos / muchas, y poco / poca / pocos / pocas. Con incontables va el singular: "mucho pan", "mucha leche", "poca carne", "poca agua". Con contables va el plural: "muchos huevos", "muchas verduras", "pocos amigos". Importante: después de mucho/poco NO se añade "de"; el nombre va directo: "mucha leche" (no "mucho de leche"). Para una pequeña cantidad de algo incontable existe la fórmula fija "un poco de" (invariable): "un poco de pan", "un poco de agua", "un poco de sal". Error típico: en inglés "much / a lot of" no cambia, así que los angloparlantes dejan "mucho" sin concordar: "Bebo mucho leche" ✗ → "Bebo mucha leche" ✓ (leche es femenino).
"Mucho" and "poco" are quantity adjectives and agree with the noun in gender and number, like other adjectives. Four forms each: mucho / mucha / muchos / muchas, and poco / poca / pocos / pocas. With uncountables use the singular: "mucho pan", "mucha leche", "poca carne", "poca agua". With countables use the plural: "muchos huevos", "muchas verduras", "pocos amigos". Important: after mucho/poco do NOT add "de"; the noun comes directly: "mucha leche" (not "mucho de leche"). For a small amount of something uncountable there is the fixed formula "un poco de" (invariable): "un poco de pan", "un poco de agua", "un poco de sal". Typical mistake: in English "much / a lot of" does not change, so English speakers leave "mucho" without agreement: "Bebo mucho leche" ✗ → "Bebo mucha leche" ✓ (leche is feminine).
- Como muchas verduras y poca carne. I eat a lot of vegetables and little meat.
- Hay mucha leche pero pocos huevos. There is a lot of milk but few eggs.
- ¿Quieres un poco de pan? Do you want a little bread?
- Bebo mucha agua y un poco de café. I drink a lot of water and a little coffee.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →