Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 35
¿Cuánto comes? 얼마나 먹어요?
음식과 양에 대해 말하기. 어휘: la comida, la verdura, la carne, el pescado, el pan, la leche, el agua, el huevo, mucho, poco, un poco de. 핵심: "mucho"와 "poco"는 형용사예요: 재는 대상과 성·수가 일치해요. mucho pan, mucha leche, muchos huevos, muchas verduras; poco pan, poca carne, pocos huevos, pocas frutas. "un poco de"는 고정(안 변함)이고 셀 수 없는 것에만 써요: un poco de pan, un poco de agua. 주의: mucho/poco 뒤엔 "de"를 안 붙여요(mucha leche, "mucho de leche" 아님). 영어 화자는 "much / a lot of"가 영어에서 안 변하니 "mucho"를 그대로 둬요: "mucho leche" ✗ → "mucha leche" ✓. 발음 코너: 연음(sinalefa) — 단어 사이 잇단 두 모음이 한 박으로 합쳐져요(mucha agua → "mucha-gua").
Dialogue
Mucho leche / Mucha leche
- Lucía Mike, ¿qué desayunas normalmente? 마이크, 보통 아침으로 뭐 먹어?
- Mike Pan con mucho leche. 빵에 우유 많이. (실수: "mucho"는 일치해야 해 — leche는 여성 — "mucha leche")
- Lucía "Leche" es femenino, así que "mucha leche". "leche"는 여성이라 "mucha leche".
- Mike Ah, claro: pan con mucha leche. Y muchos huevos. 아, 맞다: 빵에 우유 많이. 그리고 달걀 많이.
- Lucía ¡Muy bien! muchos huevos, muchas frutas: siempre concuerda. 아주 좋아! muchos huevos, muchas frutas: 항상 일치해.
- Mike Entendido. Y bebo un poco de café, no mucho. 알겠어. 그리고 커피는 조금 마셔, 많이는 아니고.
Dialogue
La compra para la cena — 저녁 장보기
- Carlos Lucía, ¿qué compramos para la cena? 루시아, 저녁으로 뭐 살까?
- Lucía Pescado y muchas verduras. Tenemos poca fruta también. 생선이랑 채소 많이. 과일도 얼마 없어.
- Carlos Vale. ¿Y carne? En casa hay poca. 알겠어. 고기는? 집에 조금밖에 없어.
- Lucía Compramos un poco de carne y muchos huevos. 고기 조금이랑 달걀 많이 사자.
- Carlos Perfecto. Y pan, que comemos mucho pan. 완벽해. 그리고 빵, 우리 빵 많이 먹잖아.
- Lucía Y un poco de agua con gas. ¡Vamos al mercado! 그리고 탄산수 조금. 시장에 가자!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| la comida | n.f. | 음식, 식사 | |
| la verdura | n.f. | 채소 | |
| la carne | n.f. | 고기 | |
| el pescado | n.m. | 생선 | |
| el pan | n.m. | 빵 | |
| la leche | n.f. | 우유 | |
| el agua | n.m. | 물 (여성: el agua, 그러나 mucha agua) | |
| el huevo | n.m. | 달걀 | |
| mucho | adj. | 많은 | |
| poco | adj. | 적은 | |
| un poco de | expr. | 약간의 |
Grammar
Cantidades: mucho, poco, un poco de 수량: mucho, poco, un poco de
"Mucho" (mucho) y "poco" (poco) son adjetivos de cantidad y concuerdan con el nombre en género y número, igual que otros adjetivos. Cuatro formas cada uno: mucho / mucha / muchos / muchas, y poco / poca / pocos / pocas. Con incontables va el singular: "mucho pan", "mucha leche", "poca carne", "poca agua". Con contables va el plural: "muchos huevos", "muchas verduras", "pocos amigos". Importante: después de mucho/poco NO se añade "de"; el nombre va directo: "mucha leche" (no "mucho de leche"). Para una pequeña cantidad de algo incontable existe la fórmula fija "un poco de" (invariable): "un poco de pan", "un poco de agua", "un poco de sal". Error típico: en inglés "much / a lot of" no cambia, así que los angloparlantes dejan "mucho" sin concordar: "Bebo mucho leche" ✗ → "Bebo mucha leche" ✓ (leche es femenino).
"Mucho"와 "poco"는 수량 형용사로, 다른 형용사처럼 명사와 성·수가 일치해요. 각각 네 형태: mucho / mucha / muchos / muchas, 그리고 poco / poca / pocos / pocas. 셀 수 없는 것엔 단수: "mucho pan", "mucha leche", "poca carne", "poca agua". 셀 수 있는 것엔 복수: "muchos huevos", "muchas verduras", "pocos amigos". 중요: mucho/poco 뒤엔 "de"를 안 붙여요; 명사가 바로 와요: "mucha leche"("mucho de leche" 아님). 셀 수 없는 것의 소량엔 고정 표현 "un poco de"(불변): "un poco de pan", "un poco de agua", "un poco de sal". 전형적 실수: 영어의 "much / a lot of"는 안 변해서 영어 화자는 "mucho"를 일치 안 시켜요: "Bebo mucho leche" ✗ → "Bebo mucha leche" ✓ (leche는 여성).
- Como muchas verduras y poca carne. 나는 채소를 많이 먹고 고기를 조금 먹어요.
- Hay mucha leche pero pocos huevos. 우유는 많은데 달걀은 적어요.
- ¿Quieres un poco de pan? 빵 조금 줄까요?
- Bebo mucha agua y un poco de café. 나는 물을 많이 마시고 커피를 조금 마셔요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →