Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 35

¿Cuánto comes? 얼마나 먹어요?

음식과 양에 대해 말하기. 어휘: la comida, la verdura, la carne, el pescado, el pan, la leche, el agua, el huevo, mucho, poco, un poco de. 핵심: "mucho"와 "poco"는 형용사예요: 재는 대상과 성·수가 일치해요. mucho pan, mucha leche, muchos huevos, muchas verduras; poco pan, poca carne, pocos huevos, pocas frutas. "un poco de"는 고정(안 변함)이고 셀 수 없는 것에만 써요: un poco de pan, un poco de agua. 주의: mucho/poco 뒤엔 "de"를 안 붙여요(mucha leche, "mucho de leche" 아님). 영어 화자는 "much / a lot of"가 영어에서 안 변하니 "mucho"를 그대로 둬요: "mucho leche" ✗ → "mucha leche" ✓. 발음 코너: 연음(sinalefa) — 단어 사이 잇단 두 모음이 한 박으로 합쳐져요(mucha agua → "mucha-gua").

Mucho leche / Mucha leche

  1. Lucía Mike, ¿qué desayunas normalmente? 마이크, 보통 아침으로 뭐 먹어?
  2. Mike Pan con mucho leche. 빵에 우유 많이. (실수: "mucho"는 일치해야 해 — leche는 여성 — "mucha leche")
  3. Lucía "Leche" es femenino, así que "mucha leche". "leche"는 여성이라 "mucha leche".
  4. Mike Ah, claro: pan con mucha leche. Y muchos huevos. 아, 맞다: 빵에 우유 많이. 그리고 달걀 많이.
  5. Lucía ¡Muy bien! muchos huevos, muchas frutas: siempre concuerda. 아주 좋아! muchos huevos, muchas frutas: 항상 일치해.
  6. Mike Entendido. Y bebo un poco de café, no mucho. 알겠어. 그리고 커피는 조금 마셔, 많이는 아니고.

La compra para la cena — 저녁 장보기

  1. Carlos Lucía, ¿qué compramos para la cena? 루시아, 저녁으로 뭐 살까?
  2. Lucía Pescado y muchas verduras. Tenemos poca fruta también. 생선이랑 채소 많이. 과일도 얼마 없어.
  3. Carlos Vale. ¿Y carne? En casa hay poca. 알겠어. 고기는? 집에 조금밖에 없어.
  4. Lucía Compramos un poco de carne y muchos huevos. 고기 조금이랑 달걀 많이 사자.
  5. Carlos Perfecto. Y pan, que comemos mucho pan. 완벽해. 그리고 빵, 우리 빵 많이 먹잖아.
  6. Lucía Y un poco de agua con gas. ¡Vamos al mercado! 그리고 탄산수 조금. 시장에 가자!
汉字PinyinPOSMeaning
la comida n.f. 음식, 식사
la verdura n.f. 채소
la carne n.f. 고기
el pescado n.m. 생선
el pan n.m.
la leche n.f. 우유
el agua n.m. 물 (여성: el agua, 그러나 mucha agua)
el huevo n.m. 달걀
mucho adj. 많은
poco adj. 적은
un poco de expr. 약간의

Cantidades: mucho, poco, un poco de 수량: mucho, poco, un poco de

"Mucho" (mucho) y "poco" (poco) son adjetivos de cantidad y concuerdan con el nombre en género y número, igual que otros adjetivos. Cuatro formas cada uno: mucho / mucha / muchos / muchas, y poco / poca / pocos / pocas. Con incontables va el singular: "mucho pan", "mucha leche", "poca carne", "poca agua". Con contables va el plural: "muchos huevos", "muchas verduras", "pocos amigos". Importante: después de mucho/poco NO se añade "de"; el nombre va directo: "mucha leche" (no "mucho de leche"). Para una pequeña cantidad de algo incontable existe la fórmula fija "un poco de" (invariable): "un poco de pan", "un poco de agua", "un poco de sal". Error típico: en inglés "much / a lot of" no cambia, así que los angloparlantes dejan "mucho" sin concordar: "Bebo mucho leche" ✗ → "Bebo mucha leche" ✓ (leche es femenino).

"Mucho"와 "poco"는 수량 형용사로, 다른 형용사처럼 명사와 성·수가 일치해요. 각각 네 형태: mucho / mucha / muchos / muchas, 그리고 poco / poca / pocos / pocas. 셀 수 없는 것엔 단수: "mucho pan", "mucha leche", "poca carne", "poca agua". 셀 수 있는 것엔 복수: "muchos huevos", "muchas verduras", "pocos amigos". 중요: mucho/poco 뒤엔 "de"를 안 붙여요; 명사가 바로 와요: "mucha leche"("mucho de leche" 아님). 셀 수 없는 것의 소량엔 고정 표현 "un poco de"(불변): "un poco de pan", "un poco de agua", "un poco de sal". 전형적 실수: 영어의 "much / a lot of"는 안 변해서 영어 화자는 "mucho"를 일치 안 시켜요: "Bebo mucho leche" ✗ → "Bebo mucha leche" ✓ (leche는 여성).

  • Como muchas verduras y poca carne. 나는 채소를 많이 먹고 고기를 조금 먹어요.
  • Hay mucha leche pero pocos huevos. 우유는 많은데 달걀은 적어요.
  • ¿Quieres un poco de pan? 빵 조금 줄까요?
  • Bebo mucha agua y un poco de café. 나는 물을 많이 마시고 커피를 조금 마셔요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.