Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 45

Menyelesaikan A1: dan, tetapi, karena, jadi Terminer le A1 : dan, tetapi, karena, jadi

C'est le dernier chapitre du A1. Nous revenons sur le chemin étudié et apprenons des connecteurs de phrases. Vocabulaire : dan, tetapi, karena, jadi, mengulang, berlatih, percaya diri, berkembang, melanjutkan, berusaha, selesai, memulai. Grammaire clé : les connecteurs de phrases. « dan » (relie deux choses semblables), « tetapi » (contraste), « karena » (donne une raison, avant la raison comme « because »), « jadi » (donne un résultat, avant le résultat comme « so »). Une structure appariée : « Karena [raison], [résultat] ». Note : ne confonds pas « jadi » (donc, le résultat) avec « karena » (parce que, la raison). Les anglophones disent souvent « Saya belajar keras jadi saya suka » (= j'étudie donc j'aime, à l'envers) quand ils veulent dire « Saya belajar keras karena saya suka » (j'étudie parce que j'aime) ✓. Coin prononciation : « karena » (KA-re-na) et « tetapi » (te-TA-pi).

Kita sudah menyelesaikan A1! — Nous avons terminé le A1 !

  1. Budi Mike, kita sudah menyelesaikan A1! Bagaimana perasaanmu? Mike, nous avons terminé le A1 ! Comment te sens-tu ?
  2. Mike Senang sekali! Aku belajar keras jadi aku suka bahasa Indonesia. Très content ! J'étudie beaucoup donc j'aime l'indonésien. (lapsus : il veut dire « j'étudie PARCE QUE j'aime » — utilise « karena » : belajar keras karena suka ; « jadi » = « donc », ce qui inverse cause et résultat)
  3. Budi Ah, "jadi" berarti "maka". Untuk memberi alasan, pakai "karena": "Aku belajar keras karena aku suka bahasa Indonesia". Ah, « jadi » veut dire « donc ». Pour donner une raison, utilise « karena » : « Aku belajar keras karena aku suka bahasa Indonesia ».
  4. Mike Ah, aku paham. "Aku belajar keras karena aku suka bahasa Indonesia." Ah, j'ai compris. « Aku belajar keras karena aku suka bahasa Indonesia » (j'étudie beaucoup parce que j'aime l'indonésien).
  5. Budi Tepat! Awalnya bahasa Indonesia sulit, tetapi sekarang kamu lebih percaya diri. Kamu sudah banyak berkembang. Exact ! Au début l'indonésien était difficile, mais maintenant tu es plus confiant. Tu as beaucoup progressé.
  6. Mike Terima kasih! Aku akan melanjutkan belajar karena aku ingin bicara lebih baik. Merci ! Je vais continuer à étudier parce que je veux mieux parler.

Berikutnya A2 — La suite, c'est le A2

  1. Sari Mike, bagian A1 mana yang paling kamu suka? Mike, quelle partie du A1 as-tu préférée ?
  2. Mike Aku paling suka latihan percakapan. Awalnya sulit tetapi sekarang aku percaya diri. Moi c'est l'entraînement à la conversation que j'ai préféré. Au début c'était difficile mais maintenant j'ai confiance.
  3. Sari Aku juga. Aku suka bahasa Indonesia karena mudah dieja. Moi aussi. J'aime l'indonésien parce qu'il est facile à épeler.
  4. Mike Benar! Kosakatanya banyak jadi kita harus berlatih. C'est vrai ! Il y a beaucoup de vocabulaire, donc nous devons nous entraîner.
  5. Sari Berikutnya A2. Karena kita sudah berusaha keras, A2 pasti bisa. La suite c'est le A2. Comme nous nous sommes beaucoup efforcés, le A2 sera sûrement à notre portée.
  6. Mike Setuju! Ayo kita lanjut belajar dan berkembang bersama. D'accord ! Continuons à étudier et progressons ensemble.
汉字PinyinPOSMeaning
dan conj. et
tetapi conj. mais
karena conj. parce que
jadi conj. donc, alors
mengulang v. réviser, répéter
berlatih v. s'entraîner
percaya diri adj. confiant, sûr de soi
berkembang v. se développer, progresser
melanjutkan v. continuer
berusaha v. faire un effort
selesai adj. terminé, fini
memulai v. commencer

Menghubungkan kalimat: dan, tetapi, karena, jadi Relier les phrases : dan, tetapi, karena, jadi

Mari pelajari empat kata penghubung. ① "dan" menyambung dua hal serupa (menambah): "Saya belajar bahasa Indonesia dan bahasa Jepang". ② "tetapi" menyatakan pertentangan: "Bahasa Indonesia sulit tetapi menyenangkan". ③ "karena" memberi ALASAN, diletakkan di depan alasan (seperti "because"): "Saya di rumah karena hujan" (di rumah ← karena → hujan). ④ "jadi" memberi HASIL, diletakkan di depan hasil (seperti "so"): "Hujan, jadi saya di rumah" (hujan → jadi → di rumah). Struktur berpasangan: "Karena [alasan], [hasil]": "Karena saya suka bahasa Indonesia, saya belajar setiap hari". Catatan penting: "jadi" = maka (hasil menyusul), "karena" = sebab (alasan menyusul). Penutur Inggris sering bingung: ingin berkata "Saya belajar keras karena saya suka" (belajar karena suka) tetapi berkata "Saya belajar keras jadi saya suka" (belajar maka suka — makna terbalik). Untuk memberi alasan, pakai "karena".

Apprenons quatre connecteurs. (1) « dan » relie deux choses semblables (ajout) : « Saya belajar bahasa Indonesia dan bahasa Jepang » (j'étudie l'indonésien et le japonais). (2) « tetapi » indique un contraste : « Bahasa Indonesia sulit tetapi menyenangkan » (l'indonésien est difficile mais amusant). (3) « karena » donne une RAISON, avant la raison (comme « because ») : « Saya di rumah karena hujan » (à la maison ← karena → il pleut). (4) « jadi » donne un RÉSULTAT, avant le résultat (comme « so ») : « Hujan, jadi saya di rumah » (il pleut → jadi → à la maison). Une structure appariée : « Karena [raison], [résultat] » : « Karena saya suka bahasa Indonesia, saya belajar setiap hari » (Comme j'aime l'indonésien, j'étudie chaque jour). Note importante : « jadi » = donc (le résultat suit), « karena » = parce que (la raison suit). Les anglophones se trompent souvent : ils veulent dire « Saya belajar keras karena saya suka » (j'étudie parce que j'aime) mais disent « Saya belajar keras jadi saya suka » (j'étudie donc j'aime — sens inversé). Pour donner une raison, utilise « karena ».

  • Saya belajar bahasa Indonesia dan bahasa Jepang. J'étudie l'indonésien et le japonais.
  • Bahasa Indonesia sulit tetapi menyenangkan. L'indonésien est difficile mais amusant.
  • Hujan, jadi saya di rumah. Il pleut, donc je reste à la maison.
  • Saya di rumah karena hujan. Je reste à la maison parce qu'il pleut.
  • Karena saya suka bahasa Indonesia, saya belajar setiap hari. Comme j'aime l'indonésien, j'étudie chaque jour.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.