Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 43

Ты был в России? Pernah ke Rusia?

Ty byl v Rassíi?

Perjalanan dan pengalaman. Kata: путешествие, самолёт, аэропорт, гостиница, чемодан, паспорт, пляж, остров, граница, сувенир, отдых, путешествовать. Tata bahasa inti: kamu pernah di mana? — TEMPAT dalam kasus PREPOSISIONAL setelah «в» dan «на». Kamu sudah tahu bentuk lampau «быть» (bab 34): был, была, было, были. Kini kita tambah tempat: «Я был в Москве» (saya pernah ke Moskow), «Мы были на море» (kami di laut). Ini kasus baru — preposisional: kata benda setelah «в»/«на» biasanya mengambil «-е»: город → в городе, море → в море, пляж → на пляже. Tapi kata berakhiran «-ия» mengambil «-ии»: Россия → в России, Япония → в Японии. Beginilah cara bicara soal pengalaman: «Ты был когда-нибудь в Японии?» (Pernah ke Jepang?). Menyangkal pengalaman pakai «никогда не» (negasi ganda): «Я никогда не был за границей» (saya belum pernah ke luar negeri). Kesalahan penutur Inggris: dalam bahasa Inggris «in Moscow» tak berubah, jadi mereka berkata «в Москва» ✗ → «в Москве» ✓. Setelah «в»/«на» ubah akhirannya. Membaca: «е» lembut dan akhiran «-е».

Я был в Москве — Saya pernah di Moskow

  1. mike
  2. ivan
  3. mike
  4. ivan
  5. mike
  6. ivan

Ты путешествовал на самолёте? — Pernah bepergian naik pesawat?

  1. anya
  2. ivan
  3. anya
  4. ivan
  5. anya
  6. ivan
汉字PinyinPOSMeaning
путешествие n. perjalanan
самолёт n. pesawat
аэропорт n. bandara
гостиница n. hotel
чемодан n. koper
паспорт n. paspor
пляж n. pantai
остров n. pulau
граница n. perbatasan (за границей=di luar negeri)
сувенир n. suvenir
отдых n. istirahat, liburan
путешествовать v. bepergian

Где ты был? — место в предложном падеже Kamu pernah di mana? — tempat dalam preposisional

Чтобы рассказать, ГДЕ ты был, соедини прошедшее время «быть» (глава 34: был, была, было, были) с местом в ПРЕДЛОЖНОМ падеже. Предложный падеж отвечает на вопрос «где?» и всегда идёт после «в» или «на». Правило окончаний: большинство существительных получают «-е»: город → в городе, парк → в парке, море → в море, пляж → на пляже, остров → на острове. Слова на «-ия» и «-ие» получают «-ии»: Россия → в России, Япония → в Японии. «Быть» согласуется по роду: он был, она была, оно было, они были. Так говорят об опыте: «Ты был когда-нибудь на море?» — «Да, я был на юге». Чтобы сказать «никогда», нужно ДВА отрицания: «никогда» + «не»: «Я никогда не был за границей» — по-русски двойное отрицание правильно! Ошибка носителей английского: по-английски «in Moscow» не меняется, поэтому они говорят «Я был в Москва» ✗. Но после «в» нужен предложный падеж: «Я был в Москве» ✓. Меняй окончание места после «в» и «на».

Untuk mengatakan kamu pernah DI MANA, gabungkan bentuk lampau «быть» (bab 34: был, была, было, были) dengan tempat dalam kasus PREPOSISIONAL. Preposisional menjawab «где?» (di mana?) dan selalu mengikuti «в» atau «на». Aturan akhiran: kebanyakan kata benda mengambil «-е»: город → в городе, парк → в парке, море → в море, пляж → на пляже, остров → на острове. Kata berakhiran «-ия», «-ие» mengambil «-ии»: Россия → в России, Япония → в Японии. «Быть» selaras menurut gender: он был, она была, оно было, они были. Beginilah bicara soal pengalaman: «Ты был когда-нибудь на море?» (Pernah ke laut?) — «Да, я был на юге» (Ya, aku pernah di selatan). Untuk berkata «tak pernah» perlu DUA negasi: «никогда» + «не»: «Я никогда не был за границей» — dalam bahasa Rusia negasi ganda itu benar! Kesalahan penutur Inggris: dalam bahasa Inggris «in Moscow» tak berubah, jadi mereka berkata «Я был в Москва» ✗. Tapi setelah «в» perlu preposisional: «Я был в Москве» ✓. Ubah akhiran tempat setelah «в» dan «на».

  • Я был в Москве. Ya byl v Maskvé. Saya pernah ke Moskow.
  • Ты был когда-нибудь в Японии? Ty byl kagdá-nibudʼ v Yapónii? Pernahkah kamu ke Jepang?
  • Мы были на море летом. My býli na mórye létam. Kami di laut pada musim panas.
  • Я никогда не был за границей. Ya nikagdá nye byl za granítsey. Saya belum pernah ke luar negeri.
  • Она была в гостинице в центре города. Aná bylá v gastínitse v tséntre górada. Dia menginap di hotel di pusat kota.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.