Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 43

Ты был в России? ¿Has estado en Rusia?

Ty byl v Rassíi?

Viajes y experiencia. Palabras: путешествие, самолёт, аэропорт, гостиница, чемодан, паспорт, пляж, остров, граница, сувенир, отдых, путешествовать. Gramática clave: ¿dónde has estado? — el LUGAR en caso PREPOSICIONAL tras «в» y «на». Ya conoces el pasado de «быть» (capítulo 34): был, была, было, были. Ahora añadimos el lugar: «Я был в Москве» (he estado en Moscú), «Мы были на море» (estuvimos en el mar). Es un caso nuevo — el preposicional: un sustantivo tras «в»/«на» suele tomar «-е»: город → в городе, море → в море, пляж → на пляже. Pero las palabras en «-ия» toman «-ии»: Россия → в России, Япония → в Японии. Así se habla de la experiencia: «Ты был когда-нибудь в Японии?» (¿Has estado alguna vez en Japón?). Para negar la experiencia usa «никогда не» (doble negación): «Я никогда не был за границей» (nunca he estado en el extranjero). El error de los angloparlantes: en inglés «in Moscow» no cambia, así que dicen «в Москва» ✗ → «в Москве» ✓. Tras «в»/«на» cambia la terminación. Lectura: la «е» suave y la terminación «-е».

Я был в Москве — Estuve en Moscú

  1. mike
  2. ivan
  3. mike
  4. ivan
  5. mike
  6. ivan

Ты путешествовал на самолёте? — ¿Has viajado en avión?

  1. anya
  2. ivan
  3. anya
  4. ivan
  5. anya
  6. ivan
汉字PinyinPOSMeaning
путешествие n. el viaje
самолёт n. el avión
аэропорт n. el aeropuerto
гостиница n. el hotel
чемодан n. la maleta
паспорт n. el pasaporte
пляж n. la playa
остров n. la isla
граница n. la frontera (за границей=en el extranjero)
сувенир n. el recuerdo, el souvenir
отдых n. el descanso, las vacaciones
путешествовать v. viajar

Где ты был? — место в предложном падеже ¿Dónde has estado? — el lugar en preposicional

Чтобы рассказать, ГДЕ ты был, соедини прошедшее время «быть» (глава 34: был, была, было, были) с местом в ПРЕДЛОЖНОМ падеже. Предложный падеж отвечает на вопрос «где?» и всегда идёт после «в» или «на». Правило окончаний: большинство существительных получают «-е»: город → в городе, парк → в парке, море → в море, пляж → на пляже, остров → на острове. Слова на «-ия» и «-ие» получают «-ии»: Россия → в России, Япония → в Японии. «Быть» согласуется по роду: он был, она была, оно было, они были. Так говорят об опыте: «Ты был когда-нибудь на море?» — «Да, я был на юге». Чтобы сказать «никогда», нужно ДВА отрицания: «никогда» + «не»: «Я никогда не был за границей» — по-русски двойное отрицание правильно! Ошибка носителей английского: по-английски «in Moscow» не меняется, поэтому они говорят «Я был в Москва» ✗. Но после «в» нужен предложный падеж: «Я был в Москве» ✓. Меняй окончание места после «в» и «на».

Para decir DÓNDE has estado, combina el pasado de «быть» (capítulo 34: был, была, было, были) con el lugar en caso PREPOSICIONAL. El preposicional responde «где?» (¿dónde?) y siempre sigue a «в» o «на». Regla de terminaciones: la mayoría de sustantivos toman «-е»: город → в городе, парк → в парке, море → в море, пляж → на пляже, остров → на острове. Las palabras en «-ия», «-ие» toman «-ии»: Россия → в России, Япония → в Японии. «Быть» concuerda en género: он был, она была, оно было, они были. Así se habla de la experiencia: «Ты был когда-нибудь на море?» (¿Has estado alguna vez en el mar?) — «Да, я был на юге» (Sí, estuve en el sur). Para decir «nunca» necesitas DOS negaciones: «никогда» + «не»: «Я никогда не был за границей» — ¡en ruso la doble negación es correcta! El error de los angloparlantes: en inglés «in Moscow» no cambia, así que dicen «Я был в Москва» ✗. Pero tras «в» se necesita el preposicional: «Я был в Москве» ✓. Cambia la terminación del lugar tras «в» y «на».

  • Я был в Москве. Ya byl v Maskvé. He estado en Moscú.
  • Ты был когда-нибудь в Японии? Ty byl kagdá-nibudʼ v Yapónii? ¿Has estado alguna vez en Japón?
  • Мы были на море летом. My býli na mórye létam. Estuvimos en el mar en verano.
  • Я никогда не был за границей. Ya nikagdá nye byl za granítsey. Nunca he estado en el extranjero.
  • Она была в гостинице в центре города. Aná bylá v gastínitse v tséntre górada. Ella se alojó en un hotel en el centro de la ciudad.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.