Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 38
Morgen werde ich Deutsch lernen 明日、私はドイツ語を勉強します
未来時制(Futur I):「werden」+ 不定詞。「Ich werde reisen」「Wir werden lernen」。活用した「werden」は第2位、不定詞は文末へ。あなたの計画を話そう:明日、来年、いつか。
Dialogue
Ich werde lernen Deutsch / Ich werde Deutsch lernen
- Lena Hast du Pläne für nächstes Jahr? 来年の計画はある?
- Mike Ja! Ich werde lernen Deutsch und ich werde reisen nach Berlin. うん!ドイツ語を勉強して、ベルリンへ旅行する。(間違い: 不定詞は末尾へ —「Deutsch lernen」「nach Berlin reisen」)
- Lena Fast! Der Infinitiv kommt ans Ende, wie bei den Modalverben: „Ich werde Deutsch lernen“. 惜しい!不定詞は末尾に来る、話法の助動詞のように:「Ich werde Deutsch lernen」。
- Mike Ah, wie in Kapitel 21! Ich werde Deutsch lernen und nach Berlin reisen. ああ、第21章みたいだ!ドイツ語を勉強して、ベルリンへ旅行する。
- Lena Genau! Und für die nahe Zukunft geht auch das Präsens: „Morgen lerne ich Deutsch“. その通り!近い未来には現在形も使える:「Morgen lerne ich Deutsch」。
- Mike Perfekt. Eines Tages werde ich sehr gut Deutsch sprechen! 完璧。いつかドイツ語をとても上手に話すよ!
Dialogue
Pläne für den Sommer — 夏の計画
- Lena Was wirst du im Sommer machen? 夏は何をするの?
- Lukas Ich werde mit meiner Familie ans Meer reisen. Und du? 家族と海へ旅行するよ。君は?
- Lena Ich werde in der Stadt bleiben, aber ich werde einen Fotokurs machen. 私は街に残るけど、写真の講座を受けるよ。
- Lukas Toll! Wann wird der Kurs beginnen? いいね!講座はいつ始まるの?
- Lena Er wird im Juli beginnen und im August enden. Danach werde ich dir die Fotos zeigen. 7月に始まって8月に終わる。その後、写真を見せるね。
- Lukas Abgemacht. Nächstes Jahr werden wir zusammen reisen und du wirst die Fotos machen. 決まりだ。来年一緒に旅行して、君が写真を撮る。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| die Zukunft | n.f. | 未来 | |
| der Plan | n.m. | 計画 | |
| das Jahr | n.n. | 年 | |
| die Reise | n.f. | 旅行 | |
| reisen | v. | 旅行する | |
| beginnen | v. | 始める | |
| enden | v. | 終わる | |
| nächste | adj. | 次の | |
| bald | adv. | すぐに、まもなく | |
| eines Tages | adv. | いつか |
Grammar
Das Futur I: werden + Infinitiv am Ende 未来(Futur I):werden + 文末の不定詞
Um über die Zukunft zu sprechen, benutzt das Deutsche das Verb „werden“ + einen Infinitiv. „werden“ wird konjugiert (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) und steht — wie jedes zweite Verb — auf Position 2. Der Infinitiv geht ans ENDE des Satzes, genau wie bei den Modalverben aus Kapitel 21. Also: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. Nach einer Zeitangabe wird invertiert (Kapitel 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Tipp: Im Alltag benutzt man für die nahe Zukunft oft einfach das Präsens mit einer Zeitangabe: „Morgen lerne ich Deutsch“ — auch das ist richtig. Typischer Fehler: im Englischen steht das Verb direkt nach „will“ („I will learn German“), also stellen Englischsprecher den Infinitiv gleich hinter „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. Im Deutschen bildet „werden … Infinitiv“ eine Klammer, und der Infinitiv kommt ans Ende: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.
未来を話すには、ドイツ語は動詞「werden」+ 不定詞を使う。「werden」は活用し(ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden)、どの2番目の動詞とも同じく第2位に立つ。不定詞は文の«末尾»へ、第21章の話法の助動詞とまったく同じ。よって:「Ich werde Deutsch lernen」「Morgen werde ich reisen」「Wir werden bald beginnen」。時の表現の後は倒置(第30章):「Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen」。ヒント:日常では近い未来に、時の表現を添えた現在形をよく使う:「Morgen lerne ich Deutsch」— これも正しい。典型的な誤り:英語は動詞が「will」の直後に来る(「I will learn German」)ので、英語話者は不定詞を「werde」のすぐ後に置く:「Ich werde lernen Deutsch」✗。ドイツ語では「werden … 不定詞」が枠を作り、不定詞は末尾に来る:「Ich werde Deutsch lernen」✓。
- Morgen werde ich Deutsch lernen. 明日ドイツ語を勉強します。
- Nächstes Jahr werden wir nach Deutschland reisen. 来年、私たちはドイツへ旅行します。
- Sie wird bald kommen und wir werden beginnen. 彼女はすぐ来て、私たちは始めます。
- Eines Tages werde ich diese Reise machen. いつかその旅行をします。
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →