Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 38

Morgen werde ich Deutsch lernen Demain, j’étudierai l’allemand

Le futur (Futur I) : „werden“ + infinitif. „Ich werde reisen“, „Wir werden lernen“. Le „werden“ conjugué est en position 2, l’infinitif va à la fin. Parle de tes projets : demain, l’an prochain, un jour.

Ich werde lernen Deutsch / Ich werde Deutsch lernen

  1. Lena Hast du Pläne für nächstes Jahr? Tu as des projets pour l’an prochain ?
  2. Mike Ja! Ich werde lernen Deutsch und ich werde reisen nach Berlin. Oui ! Je vais apprendre l’allemand et je vais voyager à Berlin. (lapsus : l’infinitif va à la fin — „Deutsch lernen“, „nach Berlin reisen“)
  3. Lena Fast! Der Infinitiv kommt ans Ende, wie bei den Modalverben: „Ich werde Deutsch lernen“. Presque ! L’infinitif vient à la fin, comme avec les verbes de modalité : „Ich werde Deutsch lernen“.
  4. Mike Ah, wie in Kapitel 21! Ich werde Deutsch lernen und nach Berlin reisen. Ah, comme au chapitre 21 ! Je vais apprendre l’allemand et voyager à Berlin.
  5. Lena Genau! Und für die nahe Zukunft geht auch das Präsens: „Morgen lerne ich Deutsch“. Exactement ! Et pour le futur proche le présent marche aussi : „Morgen lerne ich Deutsch“.
  6. Mike Perfekt. Eines Tages werde ich sehr gut Deutsch sprechen! Parfait. Un jour, je parlerai très bien allemand !

Pläne für den Sommer — Projets pour l’été

  1. Lena Was wirst du im Sommer machen? Que feras-tu cet été ?
  2. Lukas Ich werde mit meiner Familie ans Meer reisen. Und du? Je voyagerai à la mer avec ma famille. Et toi ?
  3. Lena Ich werde in der Stadt bleiben, aber ich werde einen Fotokurs machen. Je resterai en ville, mais je ferai un cours de photographie.
  4. Lukas Toll! Wann wird der Kurs beginnen? Super ! Quand le cours commencera-t-il ?
  5. Lena Er wird im Juli beginnen und im August enden. Danach werde ich dir die Fotos zeigen. Il commencera en juillet et finira en août. Ensuite je te montrerai les photos.
  6. Lukas Abgemacht. Nächstes Jahr werden wir zusammen reisen und du wirst die Fotos machen. Marché conclu. L’an prochain nous voyagerons ensemble et tu prendras les photos.
汉字PinyinPOSMeaning
die Zukunft n.f. l’avenir
der Plan n.m. le projet
das Jahr n.n. l’an, l’année
die Reise n.f. le voyage
reisen v. voyager
beginnen v. commencer
enden v. finir, se terminer
nächste adj. prochain
bald adv. bientôt
eines Tages adv. un jour

Das Futur I: werden + Infinitiv am Ende Le futur (Futur I) : werden + infinitif à la fin

Um über die Zukunft zu sprechen, benutzt das Deutsche das Verb „werden“ + einen Infinitiv. „werden“ wird konjugiert (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) und steht — wie jedes zweite Verb — auf Position 2. Der Infinitiv geht ans ENDE des Satzes, genau wie bei den Modalverben aus Kapitel 21. Also: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. Nach einer Zeitangabe wird invertiert (Kapitel 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Tipp: Im Alltag benutzt man für die nahe Zukunft oft einfach das Präsens mit einer Zeitangabe: „Morgen lerne ich Deutsch“ — auch das ist richtig. Typischer Fehler: im Englischen steht das Verb direkt nach „will“ („I will learn German“), also stellen Englischsprecher den Infinitiv gleich hinter „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. Im Deutschen bildet „werden … Infinitiv“ eine Klammer, und der Infinitiv kommt ans Ende: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.

Pour parler de l’avenir, l’allemand utilise le verbe „werden“ + un infinitif. „werden“ se conjugue (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) et se place — comme tout second verbe — en position 2. L’infinitif va à la FIN de la phrase, exactement comme avec les verbes de modalité du chapitre 21. Ainsi : „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. Après une expression de temps, il y a inversion (chapitre 30) : „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Astuce : au quotidien, pour le futur proche on emploie souvent simplement le présent avec une expression de temps : „Morgen lerne ich Deutsch“ — c’est aussi correct. Erreur typique : en anglais le verbe vient juste après „will“ („I will learn German“), donc les anglophones mettent l’infinitif juste derrière „werde“ : „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. En allemand „werden … infinitif“ forme une parenthèse, et l’infinitif vient à la fin : „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.

  • Morgen werde ich Deutsch lernen. Demain, j’étudierai l’allemand.
  • Nächstes Jahr werden wir nach Deutschland reisen. L’an prochain, nous voyagerons en Allemagne.
  • Sie wird bald kommen und wir werden beginnen. Elle viendra bientôt et nous commencerons.
  • Eines Tages werde ich diese Reise machen. Un jour, je ferai ce voyage.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.