Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 38

Morgen werde ich Deutsch lernen Amanhã estudarei alemão

O futuro (Futur I): „werden“ + infinitivo. „Ich werde reisen“, „Wir werden lernen“. O „werden“ conjugado fica na posição 2, o infinitivo vai para o fim. Fala dos teus planos: amanhã, no ano que vem, um dia.

Ich werde lernen Deutsch / Ich werde Deutsch lernen

  1. Lena Hast du Pläne für nächstes Jahr? Tens planos para o ano que vem?
  2. Mike Ja! Ich werde lernen Deutsch und ich werde reisen nach Berlin. Sim! Vou estudar alemão e vou viajar para Berlim. (deslize: o infinitivo vai no fim — „Deutsch lernen“, „nach Berlin reisen“)
  3. Lena Fast! Der Infinitiv kommt ans Ende, wie bei den Modalverben: „Ich werde Deutsch lernen“. Quase! O infinitivo vem no fim, como com os verbos modais: „Ich werde Deutsch lernen“.
  4. Mike Ah, wie in Kapitel 21! Ich werde Deutsch lernen und nach Berlin reisen. Ah, como no capítulo 21! Vou estudar alemão e viajar para Berlim.
  5. Lena Genau! Und für die nahe Zukunft geht auch das Präsens: „Morgen lerne ich Deutsch“. Exatamente! E para o futuro próximo também serve o presente: „Morgen lerne ich Deutsch“.
  6. Mike Perfekt. Eines Tages werde ich sehr gut Deutsch sprechen! Perfeito. Um dia falarei alemão muito bem!

Pläne für den Sommer — Planos para o verão

  1. Lena Was wirst du im Sommer machen? O que farás no verão?
  2. Lukas Ich werde mit meiner Familie ans Meer reisen. Und du? Vou viajar para o mar com a minha família. E tu?
  3. Lena Ich werde in der Stadt bleiben, aber ich werde einen Fotokurs machen. Ficarei na cidade, mas farei um curso de fotografia.
  4. Lukas Toll! Wann wird der Kurs beginnen? Ótimo! Quando começará o curso?
  5. Lena Er wird im Juli beginnen und im August enden. Danach werde ich dir die Fotos zeigen. Começará em julho e terminará em agosto. Depois mostrar-te-ei as fotos.
  6. Lukas Abgemacht. Nächstes Jahr werden wir zusammen reisen und du wirst die Fotos machen. Combinado. No ano que vem viajaremos juntos e tu tirarás as fotos.
汉字PinyinPOSMeaning
die Zukunft n.f. o futuro
der Plan n.m. o plano
das Jahr n.n. o ano
die Reise n.f. a viagem
reisen v. viajar
beginnen v. começar
enden v. terminar, acabar
nächste adj. próximo
bald adv. em breve
eines Tages adv. um dia

Das Futur I: werden + Infinitiv am Ende O futuro (Futur I): werden + infinitivo no fim

Um über die Zukunft zu sprechen, benutzt das Deutsche das Verb „werden“ + einen Infinitiv. „werden“ wird konjugiert (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) und steht — wie jedes zweite Verb — auf Position 2. Der Infinitiv geht ans ENDE des Satzes, genau wie bei den Modalverben aus Kapitel 21. Also: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. Nach einer Zeitangabe wird invertiert (Kapitel 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Tipp: Im Alltag benutzt man für die nahe Zukunft oft einfach das Präsens mit einer Zeitangabe: „Morgen lerne ich Deutsch“ — auch das ist richtig. Typischer Fehler: im Englischen steht das Verb direkt nach „will“ („I will learn German“), also stellen Englischsprecher den Infinitiv gleich hinter „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. Im Deutschen bildet „werden … Infinitiv“ eine Klammer, und der Infinitiv kommt ans Ende: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.

Para falar do futuro, o alemão usa o verbo „werden“ + um infinitivo. „werden“ conjuga-se (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) e fica — como todo segundo verbo — na posição 2. O infinitivo vai para o FIM da frase, tal como com os verbos modais do capítulo 21. Então: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. Depois de uma expressão de tempo há inversão (capítulo 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Dica: no dia a dia, para o futuro próximo usa-se muitas vezes simplesmente o presente com uma expressão de tempo: „Morgen lerne ich Deutsch“ — também está correto. Erro típico: em inglês o verbo vem logo depois de „will“ („I will learn German“), então os anglófonos põem o infinitivo logo atrás de „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. Em alemão „werden … infinitivo“ forma um parêntese, e o infinitivo vem no fim: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.

  • Morgen werde ich Deutsch lernen. Amanhã estudarei alemão.
  • Nächstes Jahr werden wir nach Deutschland reisen. No ano que vem viajaremos para a Alemanha.
  • Sie wird bald kommen und wir werden beginnen. Ela virá em breve e nós começaremos.
  • Eines Tages werde ich diese Reise machen. Um dia farei essa viagem.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.