Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 38
Morgen werde ich Deutsch lernen Amanhã estudarei alemão
O futuro (Futur I): „werden“ + infinitivo. „Ich werde reisen“, „Wir werden lernen“. O „werden“ conjugado fica na posição 2, o infinitivo vai para o fim. Fala dos teus planos: amanhã, no ano que vem, um dia.
Dialogue
Ich werde lernen Deutsch / Ich werde Deutsch lernen
- Lena Hast du Pläne für nächstes Jahr? Tens planos para o ano que vem?
- Mike Ja! Ich werde lernen Deutsch und ich werde reisen nach Berlin. Sim! Vou estudar alemão e vou viajar para Berlim. (deslize: o infinitivo vai no fim — „Deutsch lernen“, „nach Berlin reisen“)
- Lena Fast! Der Infinitiv kommt ans Ende, wie bei den Modalverben: „Ich werde Deutsch lernen“. Quase! O infinitivo vem no fim, como com os verbos modais: „Ich werde Deutsch lernen“.
- Mike Ah, wie in Kapitel 21! Ich werde Deutsch lernen und nach Berlin reisen. Ah, como no capítulo 21! Vou estudar alemão e viajar para Berlim.
- Lena Genau! Und für die nahe Zukunft geht auch das Präsens: „Morgen lerne ich Deutsch“. Exatamente! E para o futuro próximo também serve o presente: „Morgen lerne ich Deutsch“.
- Mike Perfekt. Eines Tages werde ich sehr gut Deutsch sprechen! Perfeito. Um dia falarei alemão muito bem!
Dialogue
Pläne für den Sommer — Planos para o verão
- Lena Was wirst du im Sommer machen? O que farás no verão?
- Lukas Ich werde mit meiner Familie ans Meer reisen. Und du? Vou viajar para o mar com a minha família. E tu?
- Lena Ich werde in der Stadt bleiben, aber ich werde einen Fotokurs machen. Ficarei na cidade, mas farei um curso de fotografia.
- Lukas Toll! Wann wird der Kurs beginnen? Ótimo! Quando começará o curso?
- Lena Er wird im Juli beginnen und im August enden. Danach werde ich dir die Fotos zeigen. Começará em julho e terminará em agosto. Depois mostrar-te-ei as fotos.
- Lukas Abgemacht. Nächstes Jahr werden wir zusammen reisen und du wirst die Fotos machen. Combinado. No ano que vem viajaremos juntos e tu tirarás as fotos.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| die Zukunft | n.f. | o futuro | |
| der Plan | n.m. | o plano | |
| das Jahr | n.n. | o ano | |
| die Reise | n.f. | a viagem | |
| reisen | v. | viajar | |
| beginnen | v. | começar | |
| enden | v. | terminar, acabar | |
| nächste | adj. | próximo | |
| bald | adv. | em breve | |
| eines Tages | adv. | um dia |
Grammar
Das Futur I: werden + Infinitiv am Ende O futuro (Futur I): werden + infinitivo no fim
Um über die Zukunft zu sprechen, benutzt das Deutsche das Verb „werden“ + einen Infinitiv. „werden“ wird konjugiert (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) und steht — wie jedes zweite Verb — auf Position 2. Der Infinitiv geht ans ENDE des Satzes, genau wie bei den Modalverben aus Kapitel 21. Also: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. Nach einer Zeitangabe wird invertiert (Kapitel 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Tipp: Im Alltag benutzt man für die nahe Zukunft oft einfach das Präsens mit einer Zeitangabe: „Morgen lerne ich Deutsch“ — auch das ist richtig. Typischer Fehler: im Englischen steht das Verb direkt nach „will“ („I will learn German“), also stellen Englischsprecher den Infinitiv gleich hinter „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. Im Deutschen bildet „werden … Infinitiv“ eine Klammer, und der Infinitiv kommt ans Ende: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.
Para falar do futuro, o alemão usa o verbo „werden“ + um infinitivo. „werden“ conjuga-se (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) e fica — como todo segundo verbo — na posição 2. O infinitivo vai para o FIM da frase, tal como com os verbos modais do capítulo 21. Então: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. Depois de uma expressão de tempo há inversão (capítulo 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Dica: no dia a dia, para o futuro próximo usa-se muitas vezes simplesmente o presente com uma expressão de tempo: „Morgen lerne ich Deutsch“ — também está correto. Erro típico: em inglês o verbo vem logo depois de „will“ („I will learn German“), então os anglófonos põem o infinitivo logo atrás de „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. Em alemão „werden … infinitivo“ forma um parêntese, e o infinitivo vem no fim: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.
- Morgen werde ich Deutsch lernen. Amanhã estudarei alemão.
- Nächstes Jahr werden wir nach Deutschland reisen. No ano que vem viajaremos para a Alemanha.
- Sie wird bald kommen und wir werden beginnen. Ela virá em breve e nós começaremos.
- Eines Tages werde ich diese Reise machen. Um dia farei essa viagem.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →