Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 38
Morgen werde ich Deutsch lernen Завтра я буду учить немецкий
Будущее время (Futur I): „werden“ + инфинитив. „Ich werde reisen“, „Wir werden lernen“. Спрягаемое „werden“ стоит на 2-й позиции, инфинитив уходит в конец. Расскажи о своих планах: завтра, в следующем году, однажды.
Dialogue
Ich werde lernen Deutsch / Ich werde Deutsch lernen
- Lena Hast du Pläne für nächstes Jahr? У тебя есть планы на следующий год?
- Mike Ja! Ich werde lernen Deutsch und ich werde reisen nach Berlin. Да! Я буду учить немецкий и поеду в Берлин. (оговорка: инфинитив в конце — „Deutsch lernen“, „nach Berlin reisen“)
- Lena Fast! Der Infinitiv kommt ans Ende, wie bei den Modalverben: „Ich werde Deutsch lernen“. Почти! Инфинитив идёт в конце, как с модальными глаголами: „Ich werde Deutsch lernen“.
- Mike Ah, wie in Kapitel 21! Ich werde Deutsch lernen und nach Berlin reisen. А, как в главе 21! Я буду учить немецкий и поеду в Берлин.
- Lena Genau! Und für die nahe Zukunft geht auch das Präsens: „Morgen lerne ich Deutsch“. Именно! А для ближайшего будущего годится и настоящее: „Morgen lerne ich Deutsch“.
- Mike Perfekt. Eines Tages werde ich sehr gut Deutsch sprechen! Отлично. Однажды я буду очень хорошо говорить по-немецки!
Dialogue
Pläne für den Sommer — Планы на лето
- Lena Was wirst du im Sommer machen? Что ты будешь делать летом?
- Lukas Ich werde mit meiner Familie ans Meer reisen. Und du? Я поеду на море с семьёй. А ты?
- Lena Ich werde in der Stadt bleiben, aber ich werde einen Fotokurs machen. Я останусь в городе, но пойду на курс фотографии.
- Lukas Toll! Wann wird der Kurs beginnen? Здорово! Когда начнётся курс?
- Lena Er wird im Juli beginnen und im August enden. Danach werde ich dir die Fotos zeigen. Он начнётся в июле и закончится в августе. Потом я покажу тебе фотографии.
- Lukas Abgemacht. Nächstes Jahr werden wir zusammen reisen und du wirst die Fotos machen. Договорились. В следующем году мы поедем вместе, а ты будешь фотографировать.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| die Zukunft | n.f. | будущее | |
| der Plan | n.m. | план | |
| das Jahr | n.n. | год | |
| die Reise | n.f. | поездка | |
| reisen | v. | путешествовать | |
| beginnen | v. | начинать | |
| enden | v. | заканчиваться | |
| nächste | adj. | следующий | |
| bald | adv. | скоро | |
| eines Tages | adv. | однажды, когда-нибудь |
Grammar
Das Futur I: werden + Infinitiv am Ende Будущее (Futur I): werden + инфинитив в конце
Um über die Zukunft zu sprechen, benutzt das Deutsche das Verb „werden“ + einen Infinitiv. „werden“ wird konjugiert (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) und steht — wie jedes zweite Verb — auf Position 2. Der Infinitiv geht ans ENDE des Satzes, genau wie bei den Modalverben aus Kapitel 21. Also: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. Nach einer Zeitangabe wird invertiert (Kapitel 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Tipp: Im Alltag benutzt man für die nahe Zukunft oft einfach das Präsens mit einer Zeitangabe: „Morgen lerne ich Deutsch“ — auch das ist richtig. Typischer Fehler: im Englischen steht das Verb direkt nach „will“ („I will learn German“), also stellen Englischsprecher den Infinitiv gleich hinter „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. Im Deutschen bildet „werden … Infinitiv“ eine Klammer, und der Infinitiv kommt ans Ende: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.
Чтобы говорить о будущем, немецкий использует глагол „werden“ + инфинитив. „werden“ спрягается (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) и стоит — как всякий второй глагол — на 2-й позиции. Инфинитив уходит в КОНЕЦ предложения, точно как с модальными глаголами из главы 21. Итак: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. После обстоятельства времени — инверсия (глава 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Совет: в быту для ближайшего будущего часто просто используют настоящее с обстоятельством времени: „Morgen lerne ich Deutsch“ — это тоже правильно. Типичная ошибка: в английском глагол стоит сразу после „will“ („I will learn German“), поэтому англоговорящие ставят инфинитив сразу за „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. В немецком „werden … инфинитив“ образует рамку, и инфинитив идёт в конце: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.
- Morgen werde ich Deutsch lernen. Завтра я буду учить немецкий.
- Nächstes Jahr werden wir nach Deutschland reisen. В следующем году мы поедем в Германию.
- Sie wird bald kommen und wir werden beginnen. Она скоро придёт, и мы начнём.
- Eines Tages werde ich diese Reise machen. Однажды я совершу эту поездку.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →