Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 38

Morgen werde ich Deutsch lernen Завтра я буду учить немецкий

Будущее время (Futur I): „werden“ + инфинитив. „Ich werde reisen“, „Wir werden lernen“. Спрягаемое „werden“ стоит на 2-й позиции, инфинитив уходит в конец. Расскажи о своих планах: завтра, в следующем году, однажды.

Ich werde lernen Deutsch / Ich werde Deutsch lernen

  1. Lena Hast du Pläne für nächstes Jahr? У тебя есть планы на следующий год?
  2. Mike Ja! Ich werde lernen Deutsch und ich werde reisen nach Berlin. Да! Я буду учить немецкий и поеду в Берлин. (оговорка: инфинитив в конце — „Deutsch lernen“, „nach Berlin reisen“)
  3. Lena Fast! Der Infinitiv kommt ans Ende, wie bei den Modalverben: „Ich werde Deutsch lernen“. Почти! Инфинитив идёт в конце, как с модальными глаголами: „Ich werde Deutsch lernen“.
  4. Mike Ah, wie in Kapitel 21! Ich werde Deutsch lernen und nach Berlin reisen. А, как в главе 21! Я буду учить немецкий и поеду в Берлин.
  5. Lena Genau! Und für die nahe Zukunft geht auch das Präsens: „Morgen lerne ich Deutsch“. Именно! А для ближайшего будущего годится и настоящее: „Morgen lerne ich Deutsch“.
  6. Mike Perfekt. Eines Tages werde ich sehr gut Deutsch sprechen! Отлично. Однажды я буду очень хорошо говорить по-немецки!

Pläne für den Sommer — Планы на лето

  1. Lena Was wirst du im Sommer machen? Что ты будешь делать летом?
  2. Lukas Ich werde mit meiner Familie ans Meer reisen. Und du? Я поеду на море с семьёй. А ты?
  3. Lena Ich werde in der Stadt bleiben, aber ich werde einen Fotokurs machen. Я останусь в городе, но пойду на курс фотографии.
  4. Lukas Toll! Wann wird der Kurs beginnen? Здорово! Когда начнётся курс?
  5. Lena Er wird im Juli beginnen und im August enden. Danach werde ich dir die Fotos zeigen. Он начнётся в июле и закончится в августе. Потом я покажу тебе фотографии.
  6. Lukas Abgemacht. Nächstes Jahr werden wir zusammen reisen und du wirst die Fotos machen. Договорились. В следующем году мы поедем вместе, а ты будешь фотографировать.
汉字PinyinPOSMeaning
die Zukunft n.f. будущее
der Plan n.m. план
das Jahr n.n. год
die Reise n.f. поездка
reisen v. путешествовать
beginnen v. начинать
enden v. заканчиваться
nächste adj. следующий
bald adv. скоро
eines Tages adv. однажды, когда-нибудь

Das Futur I: werden + Infinitiv am Ende Будущее (Futur I): werden + инфинитив в конце

Um über die Zukunft zu sprechen, benutzt das Deutsche das Verb „werden“ + einen Infinitiv. „werden“ wird konjugiert (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) und steht — wie jedes zweite Verb — auf Position 2. Der Infinitiv geht ans ENDE des Satzes, genau wie bei den Modalverben aus Kapitel 21. Also: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. Nach einer Zeitangabe wird invertiert (Kapitel 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Tipp: Im Alltag benutzt man für die nahe Zukunft oft einfach das Präsens mit einer Zeitangabe: „Morgen lerne ich Deutsch“ — auch das ist richtig. Typischer Fehler: im Englischen steht das Verb direkt nach „will“ („I will learn German“), also stellen Englischsprecher den Infinitiv gleich hinter „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. Im Deutschen bildet „werden … Infinitiv“ eine Klammer, und der Infinitiv kommt ans Ende: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.

Чтобы говорить о будущем, немецкий использует глагол „werden“ + инфинитив. „werden“ спрягается (ich werde, du wirst, er/sie wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) и стоит — как всякий второй глагол — на 2-й позиции. Инфинитив уходит в КОНЕЦ предложения, точно как с модальными глаголами из главы 21. Итак: „Ich werde Deutsch lernen“, „Morgen werde ich reisen“, „Wir werden bald beginnen“. После обстоятельства времени — инверсия (глава 30): „Nächstes Jahr werde ich nach Berlin reisen“. Совет: в быту для ближайшего будущего часто просто используют настоящее с обстоятельством времени: „Morgen lerne ich Deutsch“ — это тоже правильно. Типичная ошибка: в английском глагол стоит сразу после „will“ („I will learn German“), поэтому англоговорящие ставят инфинитив сразу за „werde“: „Ich werde lernen Deutsch“ ✗. В немецком „werden … инфинитив“ образует рамку, и инфинитив идёт в конце: „Ich werde Deutsch lernen“ ✓.

  • Morgen werde ich Deutsch lernen. Завтра я буду учить немецкий.
  • Nächstes Jahr werden wir nach Deutschland reisen. В следующем году мы поедем в Германию.
  • Sie wird bald kommen und wir werden beginnen. Она скоро придёт, и мы начнём.
  • Eines Tages werde ich diese Reise machen. Однажды я совершу эту поездку.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.