Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 26
Penampilan dan perbandingan 外見と比較
人を描写する語彙:tinggi, pendek, gemuk, kurus, rambut, mata, cantik, ramah, lebih, daripada。核心文法:「lebih + 形容詞 + daripada」で比較 —「lebih tinggi daripada」(より高い)「lebih cantik daripada」(より美しい)。「lebih」は形容詞の前に必ず要る。英語話者は比較を形容詞に付ける(「tall-er」)ので「lebih」を忘れがち —「tinggi daripada saya」✗ →「lebih tinggi daripada saya」✓。最上級:「paling」を使う —「paling tinggi」(一番高い)。発音コーナー:「lebih」(曖昧母音 e)と「daripada」(弾く r)。
Dialogue
tinggi daripada? lebih tinggi daripada? — tinggi daripada? それとも lebih tinggi daripada?
- Budi Mike, adik kamu tinggi tidak? マイク、弟さん(妹さん)は背が高い?
- Mike Tidak. Saya tinggi daripada dia. いいえ。私は彼より背が高い。(間違い: 形容詞の前に「lebih」が要る →「Saya lebih tinggi daripada dia」)
- Budi Perlu "lebih" sebelum sifatnya: "Saya lebih tinggi daripada dia." 形容詞の前に「lebih」が要る:「Saya lebih tinggi daripada dia.」
- Mike Oh, saya lebih tinggi daripada dia. ああ、私は彼より背が高い。
Dialogue
Siapa yang lebih tinggi? — どっちが背が高い?
- Sari Mike, dua teman kamu, siapa yang lebih tinggi? マイク、友達二人でどっちが背が高い?
- Mike Tom lebih tinggi daripada Mark, tapi Mark lebih ramah. トムはマークより背が高いけど、マークのほうが親しみやすい。
- Sari Mark lebih ramah daripada Tom? マークはトムより親しみやすいの?
- Mike Ya, Mark yang paling ramah di antara kami. うん、マークは私たちの中で一番親しみやすい。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| tinggi | adj. | 高い、背が高い | |
| pendek | adj. | 背が低い、短い | |
| gemuk | adj. | 太った | |
| kurus | adj. | 痩せた | |
| rambut | n. | 髪 | |
| mata | n. | 目 | |
| cantik | adj. | 美しい、きれい | |
| ramah | adj. | 親しみやすい、優しい | |
| lebih | adv. | もっと(比較の語) | |
| daripada | prep. | ~より |
Grammar
Perbandingan: "lebih tinggi daripada" ("lebih" wajib) 比較:「lebih tinggi daripada」(「lebih」は必須)
Bandingkan dua hal dengan pola: A + "lebih" + kata sifat + "daripada" + B. "Budi lebih tinggi daripada Mike" (Budi is taller than Mike), "Rumah ini lebih besar daripada rumah itu". Kunci: "lebih" WAJIB ada di depan kata sifat. Dalam bahasa Inggris perbandingan ditandai pada kata sifat itu sendiri ("tall-er"), jadi penutur Inggris sering lupa "lebih" dan berkata "tinggi daripada saya" ✗ — kurang "lebih". Yang benar: "lebih tinggi daripada saya" ✓. "daripada" boleh dipersingkat jadi "dari" dalam percakapan. Untuk superlatif (paling …), pakai "paling" sebelum kata sifat: "paling tinggi" (the tallest), "paling ramah" (the friendliest). Tanya perbandingan: "Siapa yang lebih tinggi?"
この型で二つを比べる:A + 「lebih」+ 形容詞 + 「daripada」+ B。「Budi lebih tinggi daripada Mike」(ブディはマイクより背が高い)「Rumah ini lebih besar daripada rumah itu」(この家はあの家より大きい)。鍵:「lebih」は形容詞の前に必ず要る。英語は比較を形容詞自体に付ける(「tall-er」)ので、英語話者は「lebih」を忘れて「tinggi daripada saya」✗ と言いがち —「lebih」欠落。正しくは「lebih tinggi daripada saya」✓。会話では「daripada」を「dari」に短縮できる。最上級(最も)は形容詞の前に「paling」:「paling tinggi」(一番高い)「paling ramah」(一番親しみやすい)。比較を尋ねる:「Siapa yang lebih tinggi?」(誰が背が高い?)。
- Budi lebih tinggi daripada Mike. ブディはマイクより背が高い。
- Adik lebih pendek daripada kakak. 弟は兄より背が低い。
- Kucing ini lebih gemuk daripada kucing itu. この猫はあの猫より太っている。
- Siapa yang paling ramah? 誰が一番親しみやすい?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →