Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 26

Penampilan dan perbandingan 外見と比較

人を描写する語彙:tinggi, pendek, gemuk, kurus, rambut, mata, cantik, ramah, lebih, daripada。核心文法:「lebih + 形容詞 + daripada」で比較 —「lebih tinggi daripada」(より高い)「lebih cantik daripada」(より美しい)。「lebih」は形容詞の前に必ず要る。英語話者は比較を形容詞に付ける(「tall-er」)ので「lebih」を忘れがち —「tinggi daripada saya」✗ →「lebih tinggi daripada saya」✓。最上級:「paling」を使う —「paling tinggi」(一番高い)。発音コーナー:「lebih」(曖昧母音 e)と「daripada」(弾く r)。

tinggi daripada? lebih tinggi daripada? — tinggi daripada? それとも lebih tinggi daripada?

  1. Budi Mike, adik kamu tinggi tidak? マイク、弟さん(妹さん)は背が高い?
  2. Mike Tidak. Saya tinggi daripada dia. いいえ。私は彼より背が高い。(間違い: 形容詞の前に「lebih」が要る →「Saya lebih tinggi daripada dia」)
  3. Budi Perlu "lebih" sebelum sifatnya: "Saya lebih tinggi daripada dia." 形容詞の前に「lebih」が要る:「Saya lebih tinggi daripada dia.」
  4. Mike Oh, saya lebih tinggi daripada dia. ああ、私は彼より背が高い。

Siapa yang lebih tinggi? — どっちが背が高い?

  1. Sari Mike, dua teman kamu, siapa yang lebih tinggi? マイク、友達二人でどっちが背が高い?
  2. Mike Tom lebih tinggi daripada Mark, tapi Mark lebih ramah. トムはマークより背が高いけど、マークのほうが親しみやすい。
  3. Sari Mark lebih ramah daripada Tom? マークはトムより親しみやすいの?
  4. Mike Ya, Mark yang paling ramah di antara kami. うん、マークは私たちの中で一番親しみやすい。
汉字PinyinPOSMeaning
tinggi adj. 高い、背が高い
pendek adj. 背が低い、短い
gemuk adj. 太った
kurus adj. 痩せた
rambut n.
mata n.
cantik adj. 美しい、きれい
ramah adj. 親しみやすい、優しい
lebih adv. もっと(比較の語)
daripada prep. ~より

Perbandingan: "lebih tinggi daripada" ("lebih" wajib) 比較:「lebih tinggi daripada」(「lebih」は必須)

Bandingkan dua hal dengan pola: A + "lebih" + kata sifat + "daripada" + B. "Budi lebih tinggi daripada Mike" (Budi is taller than Mike), "Rumah ini lebih besar daripada rumah itu". Kunci: "lebih" WAJIB ada di depan kata sifat. Dalam bahasa Inggris perbandingan ditandai pada kata sifat itu sendiri ("tall-er"), jadi penutur Inggris sering lupa "lebih" dan berkata "tinggi daripada saya" ✗ — kurang "lebih". Yang benar: "lebih tinggi daripada saya" ✓. "daripada" boleh dipersingkat jadi "dari" dalam percakapan. Untuk superlatif (paling …), pakai "paling" sebelum kata sifat: "paling tinggi" (the tallest), "paling ramah" (the friendliest). Tanya perbandingan: "Siapa yang lebih tinggi?"

この型で二つを比べる:A + 「lebih」+ 形容詞 + 「daripada」+ B。「Budi lebih tinggi daripada Mike」(ブディはマイクより背が高い)「Rumah ini lebih besar daripada rumah itu」(この家はあの家より大きい)。鍵:「lebih」は形容詞の前に必ず要る。英語は比較を形容詞自体に付ける(「tall-er」)ので、英語話者は「lebih」を忘れて「tinggi daripada saya」✗ と言いがち —「lebih」欠落。正しくは「lebih tinggi daripada saya」✓。会話では「daripada」を「dari」に短縮できる。最上級(最も)は形容詞の前に「paling」:「paling tinggi」(一番高い)「paling ramah」(一番親しみやすい)。比較を尋ねる:「Siapa yang lebih tinggi?」(誰が背が高い?)。

  • Budi lebih tinggi daripada Mike. ブディはマイクより背が高い。
  • Adik lebih pendek daripada kakak. 弟は兄より背が低い。
  • Kucing ini lebih gemuk daripada kucing itu. この猫はあの猫より太っている。
  • Siapa yang paling ramah? 誰が一番親しみやすい?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.