Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 34
きのう なにを しましたか What did you do yesterday?
Talking about the past: the first past tense "-mashita". Vocabulary: kinou, ototoi, senshuu, sengetsu, kyonen, yuube, asobu, tsukuru, yasumu, kaeru, benkyou suru. Key grammar: for a finished action, change "-masu" to "-mashita". "Tabemasu" → "tabemashita", "ikimasu" → "ikimashita", "shimasu" → "shimashita". The negative "-masen" → "-masen deshita": "tabemasen deshita". Use it with kinou, senshuu, etc.: "kinou eiga o mimashita" (I watched a film yesterday). English speakers tend to leave the verb in the present "-masu" even with a past word: "kinou mimasu" ✗ → "kinou mimashita" ✓. Kana corner: the sound of "-mashita", the small "tsu" of "ikimashita".
Dialogue
きのう みます? きのう みました? — kinou mimasu? kinou mimashita?
- Yuki マイクさん、きのう なにを しましたか? Mike, what did you do yesterday?
- Mike きのう えいがを みます。そして ともだちに あいます。 Yesterday I watch a film. And I meet a friend. (slip: with a past word the verb must be past → kinou eiga o mimashita)
- Yuki 「きのう」なら かこけいです:「みました」「あいました」。 With "kinou" it is the past: "mimashita", "aimashita".
- Mike あ、きのう えいがを みました。そして ともだちに あいました。 Ah, yesterday I watched a film. And I met a friend.
- Yuki かんぺきです!しない ときは「〜ませんでした」です。 Perfect! When you did not do something, it is "-masen deshita".
- Mike わかりました。きのうは べんきょうしませんでした! I understand. Yesterday I did not study!
Dialogue
せんしゅうの しゅうまつ — Last weekend
- Mike ユキさん、せんしゅうの しゅうまつ なにを しましたか? Yuki, what did you do last weekend?
- Yuki どようびに かぞくに あいました。いっしょに ばんごはんを つくりました。 On Saturday I met my family. We made dinner together.
- Mike いいですね!にちようびは なにを しましたか? Nice! What did you do on Sunday?
- Yuki うちで やすみました。あまり でかけませんでした。 I rested at home. I did not go out much.
- Mike わたしは せんしゅう にほんごを べんきょうしました。 Last week I studied Japanese.
- Yuki すごい!じょうずに なりましたね。 Wow! You have gotten good at it.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| きのう | kinō | n. | yesterday |
| おととい | ototoi | n. | the day before yesterday |
| せんしゅう | senshū | n. | last week |
| せんげつ | sengetsu | n. | last month |
| きょねん | kyonen | n. | last year |
| ゆうべ | yūbe | n. | last night |
| あそぶ | asobu | v. | to play, hang out (→ asobimasu) |
| つくる | tsukuru | v. | to make (→ tsukurimasu) |
| やすむ | yasumu | v. | to rest (→ yasumimasu) |
| かえる | kaeru | v. | to return, go home (→ kaerimasu) |
| べんきょうする | benkyō suru | v. | to study (→ benkyou shimasu) |
Grammar
かこけい:「〜ました」「〜ませんでした」 The past: "-mashita" / "-masen deshita"
いままでは げんざいの「〜ます」で はなしました。おわった こと(かこ)は、「〜ます」を「〜ました」に かえるだけです:たべます → たべました、いきます → いきました、みます → みました、します → しました。ひていは「〜ません」を「〜ませんでした」に します:たべません → たべませんでした。かこの ことば(きのう、せんしゅう、きょねん…)と いっしょに つかいます:「きのう えいがを みました」「せんしゅう きょうとに いきました」。えいごの ひとは、「きのう」が あっても どうしを げんざいの「〜ます」の ままに しがちです:「きのう みます」✗ →「きのう みました」✓。かこの ことばだけでは たりません — どうしも かこけいに します。
Until now you spoke in the present "-masu". For a finished action (the past), you simply change "-masu" to "-mashita": tabemasu → tabemashita, ikimasu → ikimashita, mimasu → mimashita, shimasu → shimashita. The negative "-masen" becomes "-masen deshita": tabemasen → tabemasen deshita. Use it with past words (kinou, senshuu, kyonen…): "kinou eiga o mimashita" (I watched a film yesterday), "senshuu Kyouto ni ikimashita" (last week I went to Kyoto). English speakers tend to leave the verb in the present "-masu" even when "kinou" is there: "kinou mimasu" ✗ → "kinou mimashita" ✓. The past word alone is not enough — the verb must be in the past too.
- きのう えいがを みました。 Kinō eiga o mimashita. Yesterday I watched a film.
- せんしゅう きょうとに いきました。 Senshū Kyōto ni ikimashita. Last week I went to Kyoto.
- ゆうべ ばんごはんを つくりました。 Yūbe bangohan o tsukurimashita. Last night I made dinner.
- きのうは べんきょうしませんでした。 Kinō wa benkyō shimasen deshita. Yesterday I did not study.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →