Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 44

プレゼントを あげます、もらいます Giving and receiving presents

Purezento o agemasu, moraimasu

Talking about celebrations and gifts. Vocabulary: tanjōbi, oiwai, purezento, okurimono, kādo, hanataba, kēki, omedetō, ageru, morau, kureru, iwau. Key grammar: the giving-and-receiving verbs ageru, morau and kureru. "A wa B ni ~ o agemasu" means A hands to B (moving outward): "watashi wa tomodachi ni purezento o agemasu" (I give my friend a present). "A wa B ni (kara) ~ o moraimasu" means A receives: "tanjōbi ni kādo o moraimashita" (I received a card for my birthday). "Kureru" is used when the other person gives to me (or my in-group): "tomodachi wa watashi ni purezento o kuremashita" (my friend gave me a present). The addressee (ni) is the particle "ni" you learned in ch40. Note: when the receiver is me, use "kureru", not "ageru". English "give" is one word, but Japanese chooses ageru / kureru by direction: "tomodachi wa watashi ni agemashita" ✗ → "tomodachi wa watashi ni kuremashita" ○. Kana corner: long sounds (kēki, kādo, pātī) and "omedetō".

たんじょうび おめでとう — Happy birthday

  1. Yuki マイクさん、きのうは たんじょうびでしたね。おめでとう! Mike, yesterday was your birthday, wasn't it. Congratulations!
  2. Mike ありがとう!ともだちは わたしに ケーキを あげました。 Thanks! My friend gave me a cake.
  3. Yuki よかったですね!でも、あいてが わたしに くれる ときは「くれました」ですよ。「ともだちは わたしに ケーキを くれました」。 How nice! But when the other person gives to me, it's "kuremashita". "Tomodachi wa watashi ni kēki o kuremashita".
  4. Mike あ、なるほど。「ともだちは わたしに ケーキを くれました」ですね。 Oh, I see. "Tomodachi wa watashi ni kēki o kuremashita", right.
  5. Yuki そうです!ほかにも なにか もらいましたか。 That's right! Did you receive anything else?
  6. Mike はい、はなたばも もらいました。こんど、わたしも ともだちに プレゼントを あげます。 Yes, I also received a bouquet. Next time, I'll give my friend a present too.

おいわいの じゅんび — Preparing the celebration

  1. Ken ユキさん、らいしゅうは たなかさんの おいわいですね。なにを あげますか。 Yuki, next week is Tanaka's celebration. What will you give?
  2. Yuki わたしは はなたばを あげます。ケンさんは? I'll give a bouquet. How about you, Ken?
  3. Ken わたしは カードを あげます。たなかさんは いつも しんせつです。 I'll give a card. Tanaka is always kind.
  4. Yuki いいですね。それから、ケーキも かいましょう。みんなで たなかさんを いわいましょう。 Nice. Then let's buy a cake too. Let's all celebrate Tanaka together.
  5. Ken さんせいです!たなかさんは きっと うれしいです。 I agree! Tanaka will surely be happy.
  6. Yuki では、パーティーで プレゼントを あげましょう。たのしみですね! Then let's give the presents at the party. I'm looking forward to it!
汉字PinyinPOSMeaning
たんじょうび tanjōbi n. birthday
おいわい oiwai n. celebration
プレゼント purezento n. present
おくりもの okurimono n. gift
カード kādo n. card
はなたば hanataba n. bouquet
ケーキ kēki n. cake
おめでとう omedetō interj. congratulations
あげる ageru (agemasu) v. to give (to others)
もらう morau (moraimasu) v. to receive
くれる kureru (kuremasu) v. to give (to me/us)
いわう iwau (iwaimasu) v. to celebrate

あげる・もらう・くれる:やりもらい ageru, morau, kureru: giving and receiving

ものを「あげる・もらう・くれる」で、やりとりの むきを あらわします。①あげる:しゅごが あいてに わたす(そとへ むかう)。「AはBに 〜を あげます」:「わたしは ともだちに プレゼントを あげます」。②もらう:しゅごが うけとる。「AはB に(または から)〜を もらいます」:「わたしは ともだちに カードを もらいました」。③くれる:あいてが わたし(や みうち)に くれる。うけとる ひとが わたしの ときに つかいます:「ともだちは わたしに プレゼントを くれました」。あいての ひとには、ch40 で ならった じょし「に」を つけます。もの(プレゼント・カード)には「を」です。だいじな ちゅうい:うけとる ひとが わたしの とき、「あげる」は つかえません。「くれる」を つかいます。えいごの「give」は ひとつの どうしですが、にほんごでは そとむき(あげる)と うちむき(くれる)を わけます:「ともだちは わたしに あげました」✗ →「ともだちは わたしに くれました」○。

With "ageru / morau / kureru" you show the direction of a giving. (1) ageru: the subject hands to the other person (moving outward). "A wa B ni ~ o agemasu": "watashi wa tomodachi ni purezento o agemasu" (I give my friend a present). (2) morau: the subject receives. "A wa B ni (or kara) ~ o moraimasu": "watashi wa tomodachi ni kādo o moraimashita" (I received a card from my friend). (3) kureru: the other person gives to me (or my in-group). Use it when the receiver is me: "tomodachi wa watashi ni purezento o kuremashita" (my friend gave me a present). Mark the person with the particle "ni" from ch40, and the thing (present, card) with "o". Important note: when the receiver is me, you cannot use "ageru" — use "kureru". English "give" is one verb, but Japanese splits outward (ageru) and inward (kureru): "tomodachi wa watashi ni agemashita" ✗ → "tomodachi wa watashi ni kuremashita" ○.

  • わたしは ははに はなたばを あげます。 Watashi wa haha ni hanataba o agemasu. I give my mother a bouquet.
  • ともだちは わたしに プレゼントを くれました。 Tomodachi wa watashi ni purezento o kuremashita. My friend gave me a present.
  • わたしは たんじょうびに カードを もらいました。 Watashi wa tanjōbi ni kādo o moraimashita. I received a card for my birthday.
  • たなかさんに おみやげを もらいました。 Tanaka-san ni omiyage o moraimashita. I received a souvenir from Tanaka.
  • ケンさんは ともだちに ケーキを あげました。 Ken-san wa tomodachi ni kēki o agemashita. Ken gave his friend a cake.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.