Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 44

プレゼントを あげます、もらいます Дарить и получать подарки

Purezento o agemasu, moraimasu

Разговор о праздниках и подарках. Лексика: tanjōbi, oiwai, purezento, okurimono, kādo, hanataba, kēki, omedetō, ageru, morau, kureru, iwau. Ключевая грамматика: глаголы дарения и получения ageru, morau и kureru. «A wa B ni ~ o agemasu» значит, что A передаёт B (наружу): «watashi wa tomodachi ni purezento o agemasu» (я дарю другу подарок). «A wa B ni (kara) ~ o moraimasu» значит, что A получает: «tanjōbi ni kādo o moraimashita» (я получил открытку на день рождения). «Kureru» используют, когда другой человек даёт мне (или моей группе): «tomodachi wa watashi ni purezento o kuremashita» (друг подарил мне подарок). Адресат (ni) — это частица «ni», выученная в ch40. Примечание: когда получатель — я, используйте «kureru», а не «ageru». Английское «give» — одно слово, но японский выбирает ageru / kureru по направлению: «tomodachi wa watashi ni agemashita» ✗ → «tomodachi wa watashi ni kuremashita» ○. Уголок каны: долгие звуки (kēki, kādo, pātī) и «omedetō».

たんじょうび おめでとう — С днём рождения

  1. Yuki マイクさん、きのうは たんじょうびでしたね。おめでとう! Майк, вчера был твой день рождения, да? Поздравляю!
  2. Mike ありがとう!ともだちは わたしに ケーキを あげました。 Спасибо! Друг подарил мне торт.
  3. Yuki よかったですね!でも、あいてが わたしに くれる ときは「くれました」ですよ。「ともだちは わたしに ケーキを くれました」。 Как здорово! Но когда другой даёт мне, это «kuremashita». «Tomodachi wa watashi ni kēki o kuremashita».
  4. Mike あ、なるほど。「ともだちは わたしに ケーキを くれました」ですね。 А, понятно. Это «tomodachi wa watashi ni kēki o kuremashita», да.
  5. Yuki そうです!ほかにも なにか もらいましたか。 Верно! Ты получил что-нибудь ещё?
  6. Mike はい、はなたばも もらいました。こんど、わたしも ともだちに プレゼントを あげます。 Да, ещё я получил букет. В следующий раз я тоже подарю другу подарок.

おいわいの じゅんび — Подготовка к празднику

  1. Ken ユキさん、らいしゅうは たなかさんの おいわいですね。なにを あげますか。 Юки, на следующей неделе праздник у Танаки. Что подаришь?
  2. Yuki わたしは はなたばを あげます。ケンさんは? Я подарю букет. А ты, Кен?
  3. Ken わたしは カードを あげます。たなかさんは いつも しんせつです。 Я подарю открытку. Танака всегда добрый.
  4. Yuki いいですね。それから、ケーキも かいましょう。みんなで たなかさんを いわいましょう。 Здорово. Тогда давай ещё купим торт. Давайте все вместе поздравим Танаку.
  5. Ken さんせいです!たなかさんは きっと うれしいです。 Согласен! Танака наверняка обрадуется.
  6. Yuki では、パーティーで プレゼントを あげましょう。たのしみですね! Тогда подарим подарки на вечеринке. Жду с нетерпением!
汉字PinyinPOSMeaning
たんじょうび tanjōbi n. день рождения
おいわい oiwai n. празднование
プレゼント purezento n. подарок
おくりもの okurimono n. дар, подношение
カード kādo n. открытка, карта
はなたば hanataba n. букет
ケーキ kēki n. торт
おめでとう omedetō interj. поздравляю
あげる ageru (agemasu) v. давать (другим)
もらう morau (moraimasu) v. получать
くれる kureru (kuremasu) v. давать (мне/нам)
いわう iwau (iwaimasu) v. праздновать

あげる・もらう・くれる:やりもらい ageru, morau, kureru: давать и получать

ものを「あげる・もらう・くれる」で、やりとりの むきを あらわします。①あげる:しゅごが あいてに わたす(そとへ むかう)。「AはBに 〜を あげます」:「わたしは ともだちに プレゼントを あげます」。②もらう:しゅごが うけとる。「AはB に(または から)〜を もらいます」:「わたしは ともだちに カードを もらいました」。③くれる:あいてが わたし(や みうち)に くれる。うけとる ひとが わたしの ときに つかいます:「ともだちは わたしに プレゼントを くれました」。あいての ひとには、ch40 で ならった じょし「に」を つけます。もの(プレゼント・カード)には「を」です。だいじな ちゅうい:うけとる ひとが わたしの とき、「あげる」は つかえません。「くれる」を つかいます。えいごの「give」は ひとつの どうしですが、にほんごでは そとむき(あげる)と うちむき(くれる)を わけます:「ともだちは わたしに あげました」✗ →「ともだちは わたしに くれました」○。

С «ageru / morau / kureru» вы показываете направление дарения. (1) ageru: подлежащее передаёт другому (наружу). «A wa B ni ~ o agemasu»: «watashi wa tomodachi ni purezento o agemasu» (я дарю другу подарок). (2) morau: подлежащее получает. «A wa B ni (или kara) ~ o moraimasu»: «watashi wa tomodachi ni kādo o moraimashita» (я получил открытку от друга). (3) kureru: другой человек даёт мне (или моей группе). Используйте, когда получатель — я: «tomodachi wa watashi ni purezento o kuremashita» (друг подарил мне подарок). Отмечайте человека частицей «ni» из ch40, а вещь (подарок, открытку) — «o». Важное замечание: когда получатель — я, «ageru» использовать нельзя — используйте «kureru». Английское «give» — один глагол, но японский разделяет наружу (ageru) и внутрь (kureru): «tomodachi wa watashi ni agemashita» ✗ → «tomodachi wa watashi ni kuremashita» ○.

  • わたしは ははに はなたばを あげます。 Watashi wa haha ni hanataba o agemasu. Я дарю маме букет.
  • ともだちは わたしに プレゼントを くれました。 Tomodachi wa watashi ni purezento o kuremashita. Друг подарил мне подарок.
  • わたしは たんじょうびに カードを もらいました。 Watashi wa tanjōbi ni kādo o moraimashita. Я получил открытку на день рождения.
  • たなかさんに おみやげを もらいました。 Tanaka-san ni omiyage o moraimashita. Я получил сувенир от Танаки.
  • ケンさんは ともだちに ケーキを あげました。 Ken-san wa tomodachi ni kēki o agemashita. Кен подарил другу торт.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.