Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 36

일하러 가요 働きに行きます

Ilhareo gayo

職業と職場について話す。語彙:회사원, 요리사, 간호사, 경찰관, 회사, 사무실, 일, 가르치다, 손님, 만들다。重要文法:目的を表す「-(으)러 가다/오다」(〜しに行く/来る)。動詞語幹に「-(으)러」を付け、後ろに「가다/오다」を置く:「밥을 먹으러 가요」(먹다 + 으러 + 가요、食べに行く)、「일하러 회사에 가요」。「-(으)러」は必ず「目的」の動詞に付き、移動動詞(가다/오다)が最後に来る。英語話者は「go to eat」のように「러」を移動動詞に付ける:「가러 먹어요」✗ →「먹으러 가요」✓。ハングルコーナー:「먹으러」はパッチム ㄱ が移って [머그러]。

가러 먹어요 / 먹으러 가요

  1. Jieun 마이클 씨, 점심시간이에요. 어디 가요? マイケルさん、お昼の時間です。どこへ行きますか?
  2. Michael 식당에 가러 밥을 먹어요. ご飯を食べて食堂に行きます。(間違い:「-(으)러」は目的動詞 먹다 に付く、移動動詞 가다 ではない —「밥을 먹으러 식당에 가요」)
  3. Jieun "러"는 목적에 붙여요. 목적은 "먹다"예요: "밥을 먹으러 식당에 가요". 「러」は目的に付ける。目的は「먹다」:「밥을 먹으러 식당에 가요」。
  4. Michael 아, 밥을 먹으러 식당에 가요. 그리고 커피를 마시러 카페에 가요. あ、ご飯を食べに食堂に行きます。そしてコーヒーを飲みにカフェに行きます。
  5. Jieun 완벽해요! 그럼 오후에는 뭐 하러 가요? 完璧です!では午後は何をしに行きますか?
  6. Michael 한국어를 배우러 학원에 가요. 선생님이 문법을 가르쳐요. 韓国語を習いに塾に行きます。先生が文法を教えます。

무슨 일을 해요? — どんな仕事をしていますか?

  1. Minsu 지은 씨는 무슨 일을 해요? ジウンさんはどんな仕事をしていますか?
  2. Jieun 저는 간호사예요. 매일 병원에 일하러 가요. 私は看護師です。毎日病院に働きに行きます。
  3. Minsu 일이 많아요? 사무실에서 일해요? 仕事は多いですか?事務室で働きますか?
  4. Jieun 아니요, 사무실이 아니라 환자들한테 가요. 손님이 아니라 환자예요. いいえ、事務室ではなく患者のところへ行きます。お客さんではなく患者です。
  5. Minsu 멋있어요! 저는 요리사예요. 손님들이 음식을 먹으러 우리 가게에 와요. かっこいい!私は料理人です。お客さんが食べに私たちの店に来ます。
  6. Jieun 그럼 다음에 밥을 먹으러 갈게요. 맛있는 음식을 만들어 주세요! では今度ご飯を食べに行きます。おいしい料理を作ってください!
汉字PinyinPOSMeaning
회사원 hoesawon n. 会社員
요리사 yorisa n. 料理人、シェフ
간호사 ganhosa n. 看護師
경찰관 gyeongchalgwan n. 警察官
회사 hoesa n. 会社
사무실 samusil n. 事務室、オフィス
il n. 仕事、こと
가르치다 gareuchida v. 教える
손님 sonnim n. 客、お客さん
만들다 mandeulda v. 作る
다니다 danida v. 通う

목적의 "-(으)러 가다/오다" 目的の「-(으)러 가다/오다」(〜しに行く/来る)

어떤 목적으로 가거나 오는지 말할 때 "-(으)러 가다/오다"를 써요. 목적을 나타내는 동사의 어간에 "-(으)러"를 붙여요: 받침이 없으면 "-러"(가다→X, 만나다→만나러, 배우다→배우러), 받침이 있으면 "-으러"(먹다→먹으러, 읽다→읽으러). ㄹ 받침은 "-러"만 붙여요(만들다→만들러). 그다음에 움직임 동사 "가다/오다/다니다"가 맨 뒤에 와요: "밥을 먹으러 가요", "친구를 만나러 와요", "저는 회사에 일하러 다녀요". 장소가 있으면 "장소에 + 목적-(으)러 + 가다" 순서예요: "도서관에 책을 빌리러 가요". 영어는 "go to eat"처럼 움직임 동사가 먼저지만, 한국어는 "목적" 동사에 "러"를 붙이고 움직임 동사를 맨 뒤에 둬요. 영어권 학습자는 "러"를 "가다"에 붙여요: "식당에 가러 먹어요" ✗ → "식당에 밥을 먹으러 가요" ✓.

行く・来る目的を言うとき「-(으)러 가다/오다」を使う。目的を表す動詞の語幹に「-(으)러」を付ける:パッチムなし→「-러」(만나다→만나러 会いに、배우다→배우러 学びに)、パッチムあり→「-으러」(먹다→먹으러 食べに、읽다→읽으러 読みに)。ㄹ パッチムは「-러」だけ(만들다→만들러)。その後、移動動詞「가다/오다/다니다」が最後に来る:「밥을 먹으러 가요」「친구를 만나러 와요」「저는 회사에 일하러 다녀요」。場所があると「場所에 + 目的-(으)러 + 가다」の順:「도서관에 책을 빌리러 가요」。英語は「go to eat」のように移動動詞が先だが、韓国語は「목적」動詞に「러」を付け移動動詞を最後に置く。英語話者は「러」を「가다」に付ける:「식당에 가러 먹어요」✗ →「식당에 밥을 먹으러 가요」✓。

  • 저는 회사에 일하러 가요. Jeoneun hoesae ilhareo gayo. 私は会社に働きに行きます。
  • 친구를 만나러 카페에 와요. Chingureul mannareo kapee wayo. 友達に会いにカフェに来ます。
  • 요리사는 음식을 만들러 주방에 가요. Yorisaneun eumsigeul mandeulleo jubange gayo. 料理人は料理を作りに厨房に行きます。
  • 주말에 책을 빌리러 도서관에 가요. Jumare chaegeul billireo doseogwane gayo. 週末に本を借りに図書館に行きます。

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.