Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 36

일하러 가요 ไปทำงาน

Ilhareo gayo

พูดถึงอาชีพและที่ทำงาน คำศัพท์: 회사원, 요리사, 간호사, 경찰관, 회사, 사무실, 일, 가르치다, 손님, 만들다 ไวยากรณ์สำคัญ: รูปบอกจุดประสงค์ "-(으)러 가다/오다" (ไป/มาเพื่อทำ...) เติม "-(으)러" ที่รากกริยาแล้ววาง "가다/오다" ไว้ข้างหลัง: "밥을 먹으러 가요" (먹다 + 으러 + 가요, ไปกินข้าว), "일하러 회사에 가요" "-(으)러" ติดกับกริยา "จุดประสงค์" เสมอ ส่วนกริยาการเคลื่อนที่ (가다/오다) อยู่ท้ายสุด ผู้พูดอังกฤษ เหมือน "go to eat" เอา "러" ไปติดกริยาการเคลื่อนที่: "가러 먹어요" ✗ → "먹으러 가요" ✓ มุมฮันกึล: "먹으러" ตัวสะกด ㄱ เลื่อนไป จึงเป็น [머그러]

가러 먹어요 / 먹으러 가요

  1. Jieun 마이클 씨, 점심시간이에요. 어디 가요? ไมเคิล ถึงเวลาพักเที่ยงแล้ว จะไปไหน?
  2. Michael 식당에 가러 밥을 먹어요. ฉันกินข้าวเพื่อไปร้านอาหาร (พลาด: "-(으)러" ติดกริยาจุดประสงค์ 먹다 ไม่ใช่กริยาการเคลื่อนที่ 가다 — "밥을 먹으러 식당에 가요")
  3. Jieun "러"는 목적에 붙여요. 목적은 "먹다"예요: "밥을 먹으러 식당에 가요". "러" ติดกับจุดประสงค์ จุดประสงค์คือ "먹다": "밥을 먹으러 식당에 가요"
  4. Michael 아, 밥을 먹으러 식당에 가요. 그리고 커피를 마시러 카페에 가요. อ้อ ฉันไปร้านอาหารเพื่อกินข้าว แล้วไปคาเฟเพื่อดื่มกาแฟ
  5. Jieun 완벽해요! 그럼 오후에는 뭐 하러 가요? เยี่ยมมาก! แล้วบ่ายนี้จะไปทำอะไร?
  6. Michael 한국어를 배우러 학원에 가요. 선생님이 문법을 가르쳐요. ฉันไปสถาบันเพื่อเรียนภาษาเกาหลี อาจารย์สอนไวยากรณ์

무슨 일을 해요? — ทำงานอะไร?

  1. Minsu 지은 씨는 무슨 일을 해요? จีอึน ทำงานอะไร?
  2. Jieun 저는 간호사예요. 매일 병원에 일하러 가요. ฉันเป็นพยาบาล ทุกวันไปทำงานที่โรงพยาบาล
  3. Minsu 일이 많아요? 사무실에서 일해요? งานเยอะไหม? ทำงานในสำนักงานหรือ?
  4. Jieun 아니요, 사무실이 아니라 환자들한테 가요. 손님이 아니라 환자예요. ไม่ใช่สำนักงาน ฉันไปหาคนไข้ ไม่ใช่ลูกค้าแต่เป็นคนไข้
  5. Minsu 멋있어요! 저는 요리사예요. 손님들이 음식을 먹으러 우리 가게에 와요. เท่จัง! ฉันเป็นพ่อครัว ลูกค้ามากินที่ร้านของเรา
  6. Jieun 그럼 다음에 밥을 먹으러 갈게요. 맛있는 음식을 만들어 주세요! งั้นครั้งหน้าจะไปกินนะ ทำอาหารอร่อย ๆ ให้หน่อย!
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
회사원 hoesawon n. พนักงานบริษัท
요리사 yorisa n. พ่อครัว
간호사 ganhosa n. พยาบาล
경찰관 gyeongchalgwan n. ตำรวจ
회사 hoesa n. บริษัท
사무실 samusil n. สำนักงาน
il n. งาน
가르치다 gareuchida v. สอน
손님 sonnim n. ลูกค้า แขก
만들다 mandeulda v. ทำ สร้าง
다니다 danida v. ไป(ทำงาน/เรียน)เป็นประจำ

목적의 "-(으)러 가다/오다" จุดประสงค์: "-(으)러 가다/오다" (ไป/มาเพื่อทำ)

어떤 목적으로 가거나 오는지 말할 때 "-(으)러 가다/오다"를 써요. 목적을 나타내는 동사의 어간에 "-(으)러"를 붙여요: 받침이 없으면 "-러"(가다→X, 만나다→만나러, 배우다→배우러), 받침이 있으면 "-으러"(먹다→먹으러, 읽다→읽으러). ㄹ 받침은 "-러"만 붙여요(만들다→만들러). 그다음에 움직임 동사 "가다/오다/다니다"가 맨 뒤에 와요: "밥을 먹으러 가요", "친구를 만나러 와요", "저는 회사에 일하러 다녀요". 장소가 있으면 "장소에 + 목적-(으)러 + 가다" 순서예요: "도서관에 책을 빌리러 가요". 영어는 "go to eat"처럼 움직임 동사가 먼저지만, 한국어는 "목적" 동사에 "러"를 붙이고 움직임 동사를 맨 뒤에 둬요. 영어권 학습자는 "러"를 "가다"에 붙여요: "식당에 가러 먹어요" ✗ → "식당에 밥을 먹으러 가요" ✓.

ใช้ "-(으)러 가다/오다" เพื่อบอกจุดประสงค์ที่ไปหรือมา เติม "-(으)러" ที่รากกริยาจุดประสงค์: ไม่มีตัวสะกด → "-러" (만나다→만나러 ไปพบ, 배우다→배우러 ไปเรียน), มีตัวสะกด → "-으러" (먹다→먹으러 ไปกิน, 읽다→읽으러 ไปอ่าน) ตัวสะกด ㄹ ใช้ "-러" อย่างเดียว (만들다→만들러) แล้วกริยาการเคลื่อนที่ "가다/오다/다니다" อยู่ท้ายสุด: "밥을 먹으러 가요", "친구를 만나러 와요", "저는 회사에 일하러 다녀요" ถ้ามีสถานที่ ลำดับคือ "สถานที่에 + จุดประสงค์-(으)러 + 가다": "도서관에 책을 빌리러 가요" อังกฤษวางกริยาการเคลื่อนที่ก่อน เหมือน "go to eat" แต่เกาหลีเอา "러" ติดกริยา "จุดประสงค์" และวางกริยาการเคลื่อนที่ท้ายสุด ผู้พูดอังกฤษเอา "러" ไปติด "가다": "식당에 가러 먹어요" ✗ → "식당에 밥을 먹으러 가요" ✓

  • 저는 회사에 일하러 가요. Jeoneun hoesae ilhareo gayo. ฉันไปทำงานที่บริษัท
  • 친구를 만나러 카페에 와요. Chingureul mannareo kapee wayo. ฉันมาคาเฟเพื่อพบเพื่อน
  • 요리사는 음식을 만들러 주방에 가요. Yorisaneun eumsigeul mandeulleo jubange gayo. พ่อครัวไปครัวเพื่อทำอาหาร
  • 주말에 책을 빌리러 도서관에 가요. Jumare chaegeul billireo doseogwane gayo. วันหยุดฉันไปห้องสมุดเพื่อยืมหนังสือ

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.