Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 36
일하러 가요 Ich gehe arbeiten
Über Berufe und Arbeitsplätze sprechen. Wortschatz: 회사원, 요리사, 간호사, 경찰관, 회사, 사무실, 일, 가르치다, 손님, 만들다. Kerngrammatik: die Zweckform „-(으)러 가다/오다" (hingehen/kommen, um etwas zu tun). Füge „-(으)러" an den Verbstamm und setze „가다/오다" dahinter: „밥을 먹으러 가요" (먹다 + 으러 + 가요, ich gehe essen), „일하러 회사에 가요". „-(으)러" hängt immer am „Zweck"-Verb, und das Bewegungsverb (가다/오다) kommt zuletzt. Englischsprecher hängen wie „go to eat" das „러" ans Bewegungsverb: „가러 먹어요" ✗ → „먹으러 가요" ✓. Hangul-Ecke: „먹으러" — die Batchim ㄱ wandert, also klingt es [머그러].
Dialogue
가러 먹어요 / 먹으러 가요
- Jieun 마이클 씨, 점심시간이에요. 어디 가요? Michael, es ist Mittagszeit. Wohin gehst du?
- Michael 식당에 가러 밥을 먹어요. Ich esse Reis, um ins Restaurant zu gehen. (Patzer: „-(으)러" hängt am Zweckverb 먹다, nicht am Bewegungsverb 가다 — „밥을 먹으러 식당에 가요")
- Jieun "러"는 목적에 붙여요. 목적은 "먹다"예요: "밥을 먹으러 식당에 가요". „러" hängt am Zweck. Der Zweck ist „먹다": „밥을 먹으러 식당에 가요".
- Michael 아, 밥을 먹으러 식당에 가요. 그리고 커피를 마시러 카페에 가요. Ah, ich gehe ins Restaurant, um zu essen. Und ich gehe ins Café, um Kaffee zu trinken.
- Jieun 완벽해요! 그럼 오후에는 뭐 하러 가요? Perfekt! Und was gehst du am Nachmittag machen?
- Michael 한국어를 배우러 학원에 가요. 선생님이 문법을 가르쳐요. Ich gehe zur Sprachschule, um Koreanisch zu lernen. Der Lehrer unterrichtet Grammatik.
Dialogue
무슨 일을 해요? — Was machst du beruflich?
- Minsu 지은 씨는 무슨 일을 해요? Jieun, was machst du beruflich?
- Jieun 저는 간호사예요. 매일 병원에 일하러 가요. Ich bin Krankenschwester. Jeden Tag gehe ich ins Krankenhaus, um zu arbeiten.
- Minsu 일이 많아요? 사무실에서 일해요? Hast du viel Arbeit? Arbeitest du in einem Büro?
- Jieun 아니요, 사무실이 아니라 환자들한테 가요. 손님이 아니라 환자예요. Nein, kein Büro — ich gehe zu den Patienten. Es sind keine Kunden, sondern Patienten.
- Minsu 멋있어요! 저는 요리사예요. 손님들이 음식을 먹으러 우리 가게에 와요. Cool! Ich bin Koch. Die Kunden kommen in unser Lokal, um zu essen.
- Jieun 그럼 다음에 밥을 먹으러 갈게요. 맛있는 음식을 만들어 주세요! Dann komme ich nächstes Mal zum Essen. Mach mir bitte leckeres Essen!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 회사원 | hoesawon | n. | Angestellter |
| 요리사 | yorisa | n. | Koch |
| 간호사 | ganhosa | n. | Krankenpfleger |
| 경찰관 | gyeongchalgwan | n. | Polizist |
| 회사 | hoesa | n. | Firma |
| 사무실 | samusil | n. | Büro |
| 일 | il | n. | Arbeit |
| 가르치다 | gareuchida | v. | unterrichten |
| 손님 | sonnim | n. | Kunde, Gast |
| 만들다 | mandeulda | v. | machen, herstellen |
| 다니다 | danida | v. | regelmäßig gehen (zur Arbeit/Schule) |
Grammar
목적의 "-(으)러 가다/오다" Zweck: „-(으)러 가다/오다" (hingehen/kommen, um zu tun)
어떤 목적으로 가거나 오는지 말할 때 "-(으)러 가다/오다"를 써요. 목적을 나타내는 동사의 어간에 "-(으)러"를 붙여요: 받침이 없으면 "-러"(가다→X, 만나다→만나러, 배우다→배우러), 받침이 있으면 "-으러"(먹다→먹으러, 읽다→읽으러). ㄹ 받침은 "-러"만 붙여요(만들다→만들러). 그다음에 움직임 동사 "가다/오다/다니다"가 맨 뒤에 와요: "밥을 먹으러 가요", "친구를 만나러 와요", "저는 회사에 일하러 다녀요". 장소가 있으면 "장소에 + 목적-(으)러 + 가다" 순서예요: "도서관에 책을 빌리러 가요". 영어는 "go to eat"처럼 움직임 동사가 먼저지만, 한국어는 "목적" 동사에 "러"를 붙이고 움직임 동사를 맨 뒤에 둬요. 영어권 학습자는 "러"를 "가다"에 붙여요: "식당에 가러 먹어요" ✗ → "식당에 밥을 먹으러 가요" ✓.
Verwende „-(으)러 가다/오다", um den Zweck zu nennen, zu dem du gehst oder kommst. Füge „-(으)러" an den Stamm des Zweckverbs: ohne Batchim → „-러" (만나다→만나러 treffen gehen, 배우다→배우러 lernen gehen), mit Batchim → „-으러" (먹다→먹으러 essen gehen, 읽다→읽으러 lesen gehen). Die Batchim ㄹ nimmt nur „-러" (만들다→만들러). Dann kommt das Bewegungsverb „가다/오다/다니다" zuletzt: „밥을 먹으러 가요", „친구를 만나러 와요", „저는 회사에 일하러 다녀요". Mit einem Ort lautet die Reihenfolge „Ort에 + Zweck-(으)러 + 가다": „도서관에 책을 빌리러 가요". Englisch stellt das Bewegungsverb voran, wie „go to eat", aber Koreanisch hängt „러" an das „Zweck"-Verb und stellt das Bewegungsverb ans Ende. Englischsprecher hängen „러" an „가다": „식당에 가러 먹어요" ✗ → „식당에 밥을 먹으러 가요" ✓.
- 저는 회사에 일하러 가요. Jeoneun hoesae ilhareo gayo. Ich gehe zur Firma, um zu arbeiten.
- 친구를 만나러 카페에 와요. Chingureul mannareo kapee wayo. Ich komme ins Café, um einen Freund zu treffen.
- 요리사는 음식을 만들러 주방에 가요. Yorisaneun eumsigeul mandeulleo jubange gayo. Der Koch geht in die Küche, um Essen zu machen.
- 주말에 책을 빌리러 도서관에 가요. Jumare chaegeul billireo doseogwane gayo. Am Wochenende gehe ich in die Bibliothek, um Bücher auszuleihen.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →