Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 21
Покупки 買い物
買い物の語彙:хотеть(欲しい)、купить(買う)、магазин(店)、рынок(市場)、супермаркет(スーパー)、продавец(店員)、покупатель(客)、вещь(物)、открыт(開)、закрыт(閉)。核心文法:「хочу」+ 不定詞 —「Я хочу купить хлеб」(パンを買いたい)。二つ目の動詞は活用しない:「хочу купить」(「хочу покупаю」ではない)、「хочу есть」(「хочу ем」ではない)。また「хочу」+ 対格の名詞(第19課):「Я хочу воду」。英語話者は二つ目の動詞を活用する —「Я хочу ем」✗ →「Я хочу есть」✓。読みコーナー:無強勢の「о」→「а」。
Dialogue
хочу ем? хочу есть? — хочу ем? хочу есть?
- Ivan Майк, ты голодный? マイク、お腹すきましたか?
- Mike Да! Я хочу ем. はい!食べたい。(間違い: хочу の後は不定詞 есть、活用形 ем ではない →「Я хочу есть」)
- Ivan «Хочу» + инфинитив: «хочу есть». Не «хочу ем». 「Хочу」+ 不定詞:「хочу есть」。「хочу ем」ではない。
- Mike А, я хочу есть! И я хочу купить хлеб. ああ、食べたい!それにパンを買いたい。
Dialogue
В магазине — 店で
- Mike Здравствуйте! Это магазин или рынок? こんにちは!ここは店ですか市場ですか?
- Anya Это магазин. Что вы хотите купить? ここは店です。何を買いたいですか?
- Mike Я хочу купить хлеб и рыбу. パンと魚を買いたいです。
- Anya Хлеб здесь, рыба там. Что ещё? パンはここ、魚はあそこ。他には?
- Mike Ещё воду, пожалуйста. Спасибо! 水もお願いします。ありがとう!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| хотеть | khatét' (ya khachú, ty khóchesh') | v. | 欲しい(я хочу, ты хочешь) |
| купить | kupíť | v. | 買う |
| магазин | magazín | n. | 店 |
| рынок | rýnak | n. | 市場 |
| супермаркет | supermárket | n. | スーパー |
| продавец | pradavéts | n. | 店員 |
| покупатель | pakupátel' | n. | 客 |
| вещь | veshch' | n. | 物 |
| открыт | atkrýt | adj. | 開いている |
| закрыт | zakrýt | adj. | 閉まっている |
Grammar
«хочу» + инфинитив (Я хочу купить) 「хочу」+ 不定詞(Я хочу купить)
Глагол «хотеть» неправильный: я хочУ, ты хочЕШЬ, он/она хочЕТ. После него — ИНФИНИТИВ (словарная форма на -ть): «Я хочу купить», «Я хочу есть», «Ты хочешь пить?». Второй глагол НЕ спрягается. Носители английского спрягают его по привычке («I want I-eat»): «Я хочу ем» ✗ → «Я хочу есть» ✓. «Хочу» может стоять и с существительным прямо — тогда оно в винительном падеже (глава 19): «Я хочу воду», «Я хочу рыбу». Что купить? — прямой объект в винительном: «Я хочу купить рыбу» (рыба → рыбу). Мужской неодушевлённый предмет не меняется: «купить хлеб», «купить магазин».
動詞「хотеть」は不規則:я хочУ, ты хочЕШЬ, он/она хочЕТ。その後は不定詞(-ть の辞書形):「Я хочу купить」(買いたい)、「Я хочу есть」(食べたい)、「Ты хочешь пить?」(飲みたい?)。二つ目の動詞は活用しない。英語話者は習慣で活用する(「I want I-eat」):「Я хочу ем」✗ →「Я хочу есть」✓。「Хочу」は名詞を直接取ることもできる — その場合は対格(第19課):「Я хочу воду」「Я хочу рыбу」。何を買うか? — 直接目的語は対格:「Я хочу купить рыбу」(рыба → рыбу)。男性・非生物は変わらない:「купить хлеб」「купить магазин」。
- Я хочу купить хлеб. Ya khachú kupíť khlep. パンを買いたいです。
- Ты хочешь есть? Ty khóchesh' yesť? 食べたいですか?
- Я хочу воду. Ya khachú vódu. 水が欲しいです。
- Что ты хочешь купить? Shto ty khóchesh' kupíť? 何を買いたいですか?
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →