Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 39
Estoy cansado 私は疲れている
気持ちについて話す。語彙:contento, triste, cansado, nervioso, ocupado, enfermo, preocupado, tranquilo, enfadado, aburrido。要点:気持ちや一時的な状態には「estar」を使い、「ser」ではない。第14章で場所の「estar」(¿Dónde estás?)を学んだ;今「estar」は「今」の気持ちにも使う:「Estoy cansado」「Está contenta」「Estamos nerviosos」。「Ser」は永続的なもの(Soy alto, Es simpática);「estar」は一時的なもの(Estoy triste hoy)。形容詞は一致する:「Ella está cansada」「Ellos están cansados」。英語話者は英語が一つの動詞「to be」なので「Soy cansado」✗ →「Estoy cansado」✓。発音コーナー:アクセント記号が「está」(である/いる、動詞)と「esta」(この、指示詞)を区別する。
Dialogue
Soy cansado / Estoy cansado
- Lucía Mike, ¿cómo estás hoy? マイク、今日はどう?
- Mike Soy cansado. Trabajé mucho ayer. 疲れている。昨日たくさん働いた。(間違い: 気持ちは「estar」—「Estoy cansado」)
- Lucía Un sentimiento va con "estar": "Estoy cansado", no "soy". 気持ちは「estar」と使う:「Estoy cansado」、「soy」でない。
- Mike Ah, claro. Estoy cansado, pero estoy contento también. ああ、そう。疲れているけど、うれしくもある。
- Lucía ¡Muy bien! ¿Y por qué estás contento? とても良い!どうしてうれしいの?
- Mike Porque mañana estaré de vacaciones. ¡Estoy muy tranquilo! 明日から休暇だから。とても落ち着いている!
Dialogue
¿Cómo estás? — 元気?
- Carlos Lucía, te veo preocupada. ¿Estás bien? ルシア、心配そうだね。大丈夫?
- Lucía Estoy un poco nerviosa. Mañana tengo un examen. 少し緊張している。明日試験があるの。
- Carlos Tranquila, estás preparada. Todo saldrá bien. 落ち着いて、準備できてるよ。全部うまくいく。
- Lucía Gracias. Ahora estoy más tranquila. ¿Y tú, cómo estás? ありがとう。少し落ち着いた。君はどう?
- Carlos Estoy contento. Es viernes y no estoy ocupado. うれしいよ。金曜だし、忙しくない。
- Lucía ¡Qué bien! Entonces los dos estamos mejor. いいね!じゃあ二人とも気分がよくなった。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| contento | adj. | うれしい、満足した | |
| triste | adj. | 悲しい | |
| cansado | adj. | 疲れた | |
| nervioso | adj. | 緊張した | |
| ocupado | adj. | 忙しい | |
| enfermo | adj. | 病気の | |
| preocupado | adj. | 心配した | |
| tranquilo | adj. | 落ち着いた | |
| enfadado | adj. | 怒った | |
| aburrido | adj. | 退屈した |
Grammar
Los sentimientos con "estar" 「estar」で気持ちを表す
Español tiene dos verbos para "to be": "ser" y "estar". "Ser" describe lo que ALGO ES de forma permanente: identidad, profesión, carácter físico — "Soy alto", "Es profesora", "Ella es simpática". "Estar" describe DÓNDE está algo (capítulo 14: "El banco está en la plaza") y CÓMO se siente o está ahora mismo. Para los sentimientos y estados pasajeros, siempre "estar": "Estoy cansado", "Estás contento", "Está triste", "Estamos ocupados", "Están nerviosos". El adjetivo concuerda en género y número: "Ella está cansada", "Nosotras estamos contentas", "Ellos están enfadados". La idea clave: un sentimiento CAMBIA (hoy estoy triste, mañana estaré contento), y lo que cambia va con "estar". Error típico: en inglés hay un solo verbo "to be", así que los angloparlantes usan "ser": "Soy cansado" ✗ (eso sonaría a un rasgo permanente). Lo correcto: "Estoy cansado" ✓.
スペイン語には「to be」の動詞が二つある:「ser」と「estar」。「Ser」は何かが「永続的に」どうであるかを表す:身元、職業、身体的特徴 —「Soy alto」「Es profesora」「Ella es simpática」。「Estar」は何かが「どこに」あるか(第14章:「El banco está en la plaza」)と、今どう感じ・どうあるかを表す。気持ちや一時的な状態には常に「estar」:「Estoy cansado」「Estás contento」「Está triste」「Estamos ocupados」「Están nerviosos」。形容詞は性・数で一致:「Ella está cansada」「Nosotras estamos contentas」「Ellos están enfadados」。核心:気持ちは「変わる」(今日は悲しい、明日はうれしい)、変わるものは「estar」と使う。典型的な誤り:英語には動詞「to be」が一つしかないので英語話者は「ser」を使う:「Soy cansado」✗(永続的な特徴に聞こえる)。正しくは:「Estoy cansado」✓。
- Hoy estoy muy cansado. 今日はとても疲れている。
- Ella está contenta con su trabajo. 彼女は自分の仕事に満足している。
- Estamos nerviosos por el examen. 私たちは試験で緊張している。
- ¿Por qué estás triste? どうして悲しいの?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →