Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 39
Estoy cansado Saya lelah
Berbicara tentang perasaanmu. Kosakata: contento, triste, cansado, nervioso, ocupado, enfermo, preocupado, tranquilo, enfadado, aburrido. Poin utama: untuk perasaan dan keadaan sementara gunakan "estar", BUKAN "ser". Di bab 14 kamu belajar "estar" untuk lokasi (¿Dónde estás?); sekarang "estar" juga untuk perasaanmu SAAT INI: "Estoy cansado", "Está contenta", "Estamos nerviosos". "Ser" untuk yang permanen (Soy alto, Es simpática); "estar" untuk yang sementara (Estoy triste hoy). Kata sifatnya menyesuaikan: "Ella está cansada", "Ellos están cansados". Penutur Inggris, karena bahasa Inggris memakai satu verba "to be", berkata "Soy cansado" ✗ → "Estoy cansado" ✓. Sudut pengucapan: aksen membedakan "está" (adalah/berada, verba) dari "esta" (ini, penunjuk).
Dialogue
Soy cansado / Estoy cansado
- Lucía Mike, ¿cómo estás hoy? Mike, bagaimana kabarmu hari ini?
- Mike Soy cansado. Trabajé mucho ayer. Saya lelah. Kemarin saya kerja banyak. (slip: perasaan butuh "estar" — "Estoy cansado")
- Lucía Un sentimiento va con "estar": "Estoy cansado", no "soy". Perasaan memakai "estar": "Estoy cansado", bukan "soy".
- Mike Ah, claro. Estoy cansado, pero estoy contento también. Ah, benar. Saya lelah, tapi saya juga senang.
- Lucía ¡Muy bien! ¿Y por qué estás contento? Bagus sekali! Dan kenapa kamu senang?
- Mike Porque mañana estaré de vacaciones. ¡Estoy muy tranquilo! Karena besok saya akan berlibur. Saya sangat tenang!
Dialogue
¿Cómo estás? — Bagaimana kabarmu?
- Carlos Lucía, te veo preocupada. ¿Estás bien? Lucía, kamu terlihat khawatir. Kamu baik-baik saja?
- Lucía Estoy un poco nerviosa. Mañana tengo un examen. Saya agak gugup. Besok saya ada ujian.
- Carlos Tranquila, estás preparada. Todo saldrá bien. Tenang, kamu sudah siap. Semua akan lancar.
- Lucía Gracias. Ahora estoy más tranquila. ¿Y tú, cómo estás? Terima kasih. Sekarang saya lebih tenang. Kalau kamu, bagaimana?
- Carlos Estoy contento. Es viernes y no estoy ocupado. Saya senang. Hari Jumat dan saya tidak sibuk.
- Lucía ¡Qué bien! Entonces los dos estamos mejor. Bagus! Jadi kita berdua merasa lebih baik.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| contento | adj. | senang | |
| triste | adj. | sedih | |
| cansado | adj. | lelah | |
| nervioso | adj. | gugup | |
| ocupado | adj. | sibuk | |
| enfermo | adj. | sakit | |
| preocupado | adj. | khawatir | |
| tranquilo | adj. | tenang | |
| enfadado | adj. | marah | |
| aburrido | adj. | bosan |
Grammar
Los sentimientos con "estar" Perasaan dengan "estar"
Español tiene dos verbos para "to be": "ser" y "estar". "Ser" describe lo que ALGO ES de forma permanente: identidad, profesión, carácter físico — "Soy alto", "Es profesora", "Ella es simpática". "Estar" describe DÓNDE está algo (capítulo 14: "El banco está en la plaza") y CÓMO se siente o está ahora mismo. Para los sentimientos y estados pasajeros, siempre "estar": "Estoy cansado", "Estás contento", "Está triste", "Estamos ocupados", "Están nerviosos". El adjetivo concuerda en género y número: "Ella está cansada", "Nosotras estamos contentas", "Ellos están enfadados". La idea clave: un sentimiento CAMBIA (hoy estoy triste, mañana estaré contento), y lo que cambia va con "estar". Error típico: en inglés hay un solo verbo "to be", así que los angloparlantes usan "ser": "Soy cansado" ✗ (eso sonaría a un rasgo permanente). Lo correcto: "Estoy cansado" ✓.
Bahasa Spanyol punya dua verba untuk "to be": "ser" dan "estar". "Ser" menggambarkan apa sesuatu itu secara permanen: identitas, profesi, ciri fisik — "Soy alto", "Es profesora", "Ella es simpática". "Estar" menggambarkan DI MANA sesuatu berada (bab 14: "El banco está en la plaza") dan bagaimana perasaannya atau keadaannya saat ini. Untuk perasaan dan keadaan sementara, selalu "estar": "Estoy cansado", "Estás contento", "Está triste", "Estamos ocupados", "Están nerviosos". Kata sifatnya menyesuaikan gender dan jumlah: "Ella está cansada", "Nosotras estamos contentas", "Ellos están enfadados". Ide kunci: perasaan BERUBAH (hari ini sedih, besok senang), yang berubah memakai "estar". Kesalahan umum: dalam bahasa Inggris hanya ada satu verba "to be", jadi penutur Inggris memakai "ser": "Soy cansado" ✗ (itu terdengar seperti sifat permanen). Benar: "Estoy cansado" ✓.
- Hoy estoy muy cansado. Hari ini saya sangat lelah.
- Ella está contenta con su trabajo. Dia senang dengan pekerjaannya.
- Estamos nerviosos por el examen. Kami gugup soal ujian.
- ¿Por qué estás triste? Kenapa kamu sedih?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →