Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 39
Estoy cansado Estou cansado
Falar de como te sentes. Vocabulário: contento, triste, cansado, nervioso, ocupado, enfermo, preocupado, tranquilo, enfadado, aburrido. Ponto-chave: para os sentimentos e estados passageiros usa-se "estar", NÃO "ser". No capítulo 14 aprendeste "estar" para o lugar (¿Dónde estás?); agora "estar" também serve para como te sentes AGORA: "Estoy cansado", "Está contenta", "Estamos nerviosos". "Ser" é para o permanente (Soy alto, Es simpática); "estar" é para o temporário (Estoy triste hoy). O adjetivo concorda: "Ella está cansada", "Ellos están cansados". Os anglófonos, como o inglês usa um só verbo "to be", dizem "Soy cansado" ✗ → "Estoy cansado" ✓. Canto da pronúncia: o acento distingue "está" (é/está, verbo) de "esta" (this, demonstrativo).
Dialogue
Soy cansado / Estoy cansado
- Lucía Mike, ¿cómo estás hoy? Mike, como estás hoje?
- Mike Soy cansado. Trabajé mucho ayer. Estou cansado. Trabalhei muito ontem. (deslize: um sentimento precisa de "estar" — "Estoy cansado")
- Lucía Un sentimiento va con "estar": "Estoy cansado", no "soy". Um sentimento vai com "estar": "Estoy cansado", não "soy".
- Mike Ah, claro. Estoy cansado, pero estoy contento también. Ah, claro. Estou cansado, mas também estou contente.
- Lucía ¡Muy bien! ¿Y por qué estás contento? Muito bem! E por que estás contente?
- Mike Porque mañana estaré de vacaciones. ¡Estoy muy tranquilo! Porque amanhã estarei de férias. Estou muito tranquilo!
Dialogue
¿Cómo estás? — Como estás?
- Carlos Lucía, te veo preocupada. ¿Estás bien? Lucía, pareces preocupada. Estás bem?
- Lucía Estoy un poco nerviosa. Mañana tengo un examen. Estou um pouco nervosa. Amanhã tenho um exame.
- Carlos Tranquila, estás preparada. Todo saldrá bien. Calma, estás preparada. Vai correr tudo bem.
- Lucía Gracias. Ahora estoy más tranquila. ¿Y tú, cómo estás? Obrigada. Agora estou mais tranquila. E tu, como estás?
- Carlos Estoy contento. Es viernes y no estoy ocupado. Estou contente. É sexta-feira e não estou ocupado.
- Lucía ¡Qué bien! Entonces los dos estamos mejor. Que bom! Então nós os dois estamos melhor.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| contento | adj. | contente | |
| triste | adj. | triste | |
| cansado | adj. | cansado | |
| nervioso | adj. | nervoso | |
| ocupado | adj. | ocupado | |
| enfermo | adj. | doente | |
| preocupado | adj. | preocupado | |
| tranquilo | adj. | tranquilo | |
| enfadado | adj. | zangado | |
| aburrido | adj. | aborrecido, entediado |
Grammar
Los sentimientos con "estar" Os sentimentos com "estar"
Español tiene dos verbos para "to be": "ser" y "estar". "Ser" describe lo que ALGO ES de forma permanente: identidad, profesión, carácter físico — "Soy alto", "Es profesora", "Ella es simpática". "Estar" describe DÓNDE está algo (capítulo 14: "El banco está en la plaza") y CÓMO se siente o está ahora mismo. Para los sentimientos y estados pasajeros, siempre "estar": "Estoy cansado", "Estás contento", "Está triste", "Estamos ocupados", "Están nerviosos". El adjetivo concuerda en género y número: "Ella está cansada", "Nosotras estamos contentas", "Ellos están enfadados". La idea clave: un sentimiento CAMBIA (hoy estoy triste, mañana estaré contento), y lo que cambia va con "estar". Error típico: en inglés hay un solo verbo "to be", así que los angloparlantes usan "ser": "Soy cansado" ✗ (eso sonaría a un rasgo permanente). Lo correcto: "Estoy cansado" ✓.
O espanhol tem dois verbos para "to be": "ser" e "estar". "Ser" descreve o que algo É de forma permanente: identidade, profissão, carácter físico — "Soy alto", "Es profesora", "Ella es simpática". "Estar" descreve ONDE algo está (capítulo 14: "El banco está en la plaza") e COMO se sente ou está agora mesmo. Para os sentimentos e estados passageiros, sempre "estar": "Estoy cansado", "Estás contento", "Está triste", "Estamos ocupados", "Están nerviosos". O adjetivo concorda em género e número: "Ella está cansada", "Nosotras estamos contentas", "Ellos están enfadados". A ideia-chave: um sentimento MUDA (hoje estou triste, amanhã estarei contente), e o que muda vai com "estar". Erro típico: em inglês há um só verbo "to be", por isso os anglófonos usam "ser": "Soy cansado" ✗ (isso soaria a um traço permanente). Correto: "Estoy cansado" ✓.
- Hoy estoy muy cansado. Hoje estou muito cansado.
- Ella está contenta con su trabajo. Ela está contente com o seu trabalho.
- Estamos nerviosos por el examen. Estamos nervosos por causa do exame.
- ¿Por qué estás triste? Por que estás triste?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →