Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 45

จบ A1: และ แต่ เพราะ เลย A1を おえる: そして・でも・なぜなら・だから

jòp A1: láe dtàe phráw looei

A1の さいごの しょうです。ならった みちのりを ふりかえり、ぶんを つなぐ ことばを ならいます。ことば: láe, dtàe, phráw, looei, thóp-thuan, fʉ̀k, mân-jai, phát-thá-naa, dtàw, phá-yaa-yaam, sèt, rôem。だいじな ぶんぽう: ぶんを つなぐ せつぞくし。「และ」(にた もの ふたつを つなぐ)、「แต่」(たいひ)、「เพราะ」(りゆうを いい、「because」のように りゆうの まえ)、「เลย」(けっかを いい、「so」のように けっかの まえ)。ちゅうい:「เลย」(だから、けっかが あと)と「เพราะ」(なぜなら、りゆうが あと)を まちがえないで。えいごの ひとは「เรียนหนักเพราะชอบ」(すきだから べんきょうする)と いいたい とき「เรียนหนักเลยชอบ」(=べんきょうするから すき、ぎゃく)と いいがち ✓。せいちょうの コーナー: 5つの せいちょうを ふくしゅう。

เราเรียนจบ A1 แล้ว! — A1を おえた!

  1. Somchai เจมส์ เราเรียนจบ A1 แล้วนะครับ! รู้สึกยังไงบ้าง ジェームズ、A1を おえたね!どんな きぶん?
  2. James ดีใจมากครับ! ผมเรียนหนักเลยชอบภาษาไทย とても うれしい!わたしは いっしょうけんめい ならうので タイごが すきです。(間違い:「すきだから ならう」の いみ — เพราะ を つかう: เรียนหนักเพราะชอบ; เลย=「だから」で いんがが ぎゃく)
  3. Somchai อ๋อ "เลย" แปลว่า "ดังนั้น" ครับ ถ้าจะบอกเหตุ ใช้ "เพราะ": "ผมเรียนหนักเพราะผมชอบภาษาไทย" ああ、「เลย」は「だから」の いみ。りゆうを いうなら「เพราะ」を つかう:「ผมเรียนหนักเพราะผมชอบภาษาไทย」。
  4. James อ๋อ เข้าใจแล้วครับ "ผมเรียนหนักเพราะผมชอบภาษาไทย" ああ、わかりました。「ผมเรียนหนักเพราะผมชอบภาษาไทย」(タイごが すきだから いっしょうけんめい ならう)。
  5. Somchai ถูกต้องครับ! ตอนแรกภาษาไทยยาก แต่ตอนนี้คุณมั่นใจขึ้น คุณพัฒนาไปเยอะ せいかいです!さいしょは タイごが むずかしかったけど、いまは もっと じしんが ある。とても しんぽしたね。
  6. James ขอบคุณครับ! ผมจะเรียนต่อเพราะผมอยากพูดเก่งขึ้น ありがとう!もっと じょうずに はなしたいから、これからも ならいつづける。

ต่อไปคือ A2 — つぎは A2

  1. Malee เจมส์ ส่วนไหนของ A1 ที่คุณชอบที่สุดคะ ジェームズ、A1で どの ぶぶんが いちばん すきですか。
  2. James ผมชอบฝึกสนทนาที่สุดครับ ตอนแรกยากแต่ตอนนี้ผมมั่นใจ わたしは かいわの れんしゅうが いちばん すきです。さいしょは むずかしかったけど、いまは じしんが あります。
  3. Malee ฉันก็เหมือนกันค่ะ ฉันชอบตัวอักษรไทยเพราะมีวรรณยุกต์ที่น่าสนใจ わたしも。わたしは タイの もじが すき、おもしろい せいちょうが あるから。
  4. James จริงครับ! วรรณยุกต์ยากเราเลยต้องฝึกเยอะ ほんとうです!せいちょうが むずかしいので、わたしたちは たくさん れんしゅうしないと。
  5. Malee ต่อไปคือ A2 ค่ะ เพราะเราพยายามมากเราเลยไม่ต้องกังวล つぎは A2です。わたしたちは たくさん がんばったので、しんぱいしなくて いいです。
  6. James เห็นด้วยครับ! เรามาเรียนต่อและพัฒนาไปด้วยกันนะครับ さんせいです!これからも ならいつづけて、いっしょに しんぽしよう。
汉字PinyinPOSMeaning
และ láe conj. と、そして
แต่ dtàe conj. でも、しかし
เพราะ phráw conj. なぜなら、〜から
เลย looei conj. だから、それで
ทบทวน thóp-thuan v. ふくしゅうする
ฝึก fʉ̀k v. れんしゅうする
มั่นใจ mân-jai adj. じしんが ある
พัฒนา phát-thá-naa v. はったつする、しんぽする
ต่อ dtàw v. つづける
พยายาม phá-yaa-yaam v. どりょくする、がんばる
เสร็จ sèt adj. おわった、かんせいした
เริ่ม rôem v. はじめる

เชื่อมประโยค: และ แต่ เพราะ เลย ぶんを つなぐ: そして・でも・なぜなら・だから

มาเรียนคำเชื่อมประโยคสี่คำ. ① "และ" เชื่อมสองสิ่งที่คล้ายกัน (เพิ่มเติม): "ผมเรียนภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น". ② "แต่" บอกสิ่งที่ตรงข้าม: "ภาษาไทยยากแต่สนุก". ③ "เพราะ" บอกเหตุผล วางไว้ "หน้าเหตุ" (เหมือน "because"): "ผมอยู่บ้านเพราะฝนตก" (อยู่บ้าน ← เพราะ → ฝนตก). ④ "เลย" บอกผลลัพธ์ วางไว้ "หน้าผล" (เหมือน "so"): "ฝนตกผมเลยอยู่บ้าน" (ฝนตก → เลย → อยู่บ้าน). ข้อควรระวังสำคัญ: "เลย" = ดังนั้น (ผลตามมา), "เพราะ" = เพราะว่า (เหตุตามมา). ผู้พูดภาษาอังกฤษมักสับสน: อยากพูดว่า "ผมเรียนหนักเพราะผมชอบ" (เรียนเพราะชอบ) แต่กลับพูด "ผมเรียนหนักเลยชอบ" (เรียนจึงชอบ — ความหมายกลับกัน). ถ้าจะบอกเหตุ ใช้ "เพราะ".

ぶんを つなぐ よっつの ことばを ならいましょう。①「และ」は にた もの ふたつを つなぐ(ついか):「ผมเรียนภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น」(タイごと にほんごを ならう)。②「แต่」は はんたいの ことを いう:「ภาษาไทยยากแต่สนุก」(タイごは むずかしいが おもしろい)。③「เพราะ」は りゆうを いい、「りゆうの まえ」に おく(「because」のよう):「ผมอยู่บ้านเพราะฝนตก」(いえに いる←เพราะ→あめ)。④「เลย」は けっかを いい、「けっかの まえ」に おく(「so」のよう):「ฝนตกผมเลยอยู่บ้าน」(あめ→เลย→いえに いる)。じゅうような ちゅうい:「เลย」=だから(けっかが あと)、「เพราะ」=なぜなら(りゆうが あと)。えいごの ひとは よく まぜる:「ผมเรียนหนักเพราะผมชอบ」(すきだから ならう)の つもりで「ผมเรียนหนักเลยชอบ」(ならうから すき — いみ ぎゃく)と いう。りゆうを いうなら「เพราะ」を つかう。

  • ผมเรียนภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น phǒm rian phaa-sǎa thai láe phaa-sǎa yîi-bpùn わたしは タイごと にほんごを ならいます。
  • ภาษาไทยยากแต่สนุก phaa-sǎa thai yâak dtàe sà-nùk タイごは むずかしいですが おもしろいです。
  • ฝนตกผมเลยอยู่บ้าน fǒn dtòk phǒm looei yùu bâan あめが ふって いるので、わたしは いえに います。
  • ผมอยู่บ้านเพราะฝนตก phǒm yùu bâan phráw fǒn dtòk あめが ふって いるから、わたしは いえに います。
  • ผมเรียนทุกวันเพราะผมชอบภาษาไทย phǒm rian thúk wan phráw phǒm châwp phaa-sǎa thai わたしは タイごが すきなので、まいにち ならいます。

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.